Лопе де Вега - Том 2
Камило
Я ей прощаю все обманыЗа этот несравненный свет.
Леонарда
Прощайте, темный обожатель!
Камило
Дай бог вам доброго супруга!
Флоро
(Марте, тихо)
Скажи: что если в час досугаК тебе зайдет один приятель?
Марта
Живу я, милый мой, далече;Шагая, стопчешь каблуки.
Леонарда и Марта уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Камило, Флоро.
Флоро
Вели себя, как старики!Так отнестись к подобной встрече!Не приударить с полной силой!Да ведь из-за такой вдовы,Наверно, тысячи мертвы.
Камило
Ты заблуждаешься, мой милый.В сравненье с ангелом моим,Ничтожны для меня и этаИ все восьмые чуда света,Когда я даже нравлюсь им.Она не стоит двух гвоздей,И все, кого я знаю, тоже.Нет, ставить рядом непригожеНевольников и королей.Моя Диана — ангел, диво,Бессмертный образ божества.
Флоро
Уж разве так плоха вдова?
Камило
Да ничего себе, смазлива.
Флоро
Мне — так бы снилась наяву!
Камило
Ах, если б ты мою увидел,Ты остальных бы ненавидел!
Флоро
Не знаю, я бы взял вдову.
Появляется Урбан с обнаженной шпагой, отступая перед Отоном, Лисандро и Валерьо.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Урбан, Отон, Лисандро и Валерьо.
Урбан
Втроем на одного!
Отон
Умри, собака!
Урбан
Скажите, в чем я виноват?
Валерьо
Умри!
Камило
Сеньоры, стойте, я прошу! Довольно!Раз я могу, по рыцарским законам,Вам предложить услуги как посредник,То я — Камило и ваш общий друг.
Флоро
(Урбану)
Укройтесь тут.
Урбан
Добро бы в одиночку…
Отон
Кого вы защищаете, Камило!Дрянную тварь, бесстыжего лакея…
Камило
Не надо, я прошу вас! Он, должно быть,Вас не узнал.
Валерьо
Достаточно. Мы радыВам услужить.
Лисандро
И в этом и во всем.
Камило
Я вам обязан искренне.
Отон
Идем.
Отон, Лисандро и Валерьо уходят.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Камило, Флоро, Урбан.
Камило
Скажите, чертов юноша, в чем дело?Чем вы взбесили этих кавальеро?
Урбан
У ваших ног клянусь, сеньор Камило:Я в жизни, словом, делом, помышленьем,Не обижал их.
Камило
Так, без основанья,Три кавальеро сообща напалиНа одного? Не может быть.
Урбан
Так было.Я думаю, что я, скорей всего,Был принят за другого.
Камило
Вероятно.
Флоро
Да и напали-то в какой глуши!
Камило
Мы до дому его проводим, Флоро.
Урбан
Достаточно до городских ворот.
Флоро
Сеньор вас спас, одно сказать могу.
Урбан
(в сторону)
Еще вопрос, кто перед кем в долгу.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Камило, Селья в накидке.
Камило
Молчи, отстань!
Селья
Чтоб я молчала?
Камило
Приду попозже.
Селья
Нет, сейчас.
Камило
Здесь улица, все видят нас.Ты что — совсем безумной стала?
Селья
Я не уймусь, я разглашуТвою измену всенародно,На улице и где угодно.
Камило
Послушай, Селья, я прошу!Нельзя же так вести себя,Ведь нас услышит первый встречный.И не хватайся!
Селья
Друг сердечный,Что я видала от тебя?Дурные дни, дурные ночи,Брань, ревность, тысячи обид;А этот равнодушный видТерпеть уже совсем нет мочи.Ты мерзкий, а тебя я жду.Смотри, предатель, я красива!
Камило
О боже мой, как ты криклива!Ступай домой, а я приду.Нам есть о чем поговорить,А здесь нельзя, здесь слишком людно.Сейчас же мне и слушать трудно,Я занят, принужден спешить.
Селья
Чтоб ты пришел? Да ты к порогуДва месяца не подступал.И ртом и сердцем ты солгал,Тебя я знаю, слава богу.Нет, друг любезный! Улизнешь,—А там изволь за ветром гнаться.
Камило
Нельзя же, слушай, так хвататься!Ну, посмотри: ты плащ мне рвешь.
Селья
Я камень сердца твоегоГотова разорвать, Камило.
Камило
Оно когда-то мягко было;Как воск, лепила ты его.Но я из тех, кто не желаетДелить, бог знает с кем, свой пай.На нас глядят. Отстань, ступай!
Селья
На нас глядят! Нас ужасает,Что нас увидят с ней вдвоем.Мы не хотим ревнивой ссоры,Мы опасаемся сеньоры,Вокруг которой сети вьем.А впрочем, все равно. Ну, что ж?Поплачет, назовет злодеем;Мы ублажить ее сумеем.
Камило
Нет, ты меня с ума сведешь.
Селья
Мы скажем ей: «Я, как от смерти,От этой женщины бегу.Ее я видеть не могу,Клянусь вам жизнью. О, поверьте,Не стоит слов такая дрянь!При ней, посереди дороги,Я поцелую ваши ноги».
Камило
Ты слышишь? Замолчи, отстань!Я навсегда с тобой расстался.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Леонарда и Марта в накидках.
Марта
Час поздний, чтоб ходить одной.
Леонарда
Ведь так и не пришел домойУрбан.
Марта
Он где-то задержался.А можно было бы покаПослать за провожатым Клары.
Леонарда
Такой унылый он и старый,Что с ним ходить — одна тоска.Ах, Марта! Что я узнаю!
Марта
Ой боже! Как вы побледнели!
Леонарда
Ах, Марта!
Марта
Прямо помертвели!
Леонарда
Еще бы, видя смерть свою!
Марта