Kniga-Online.club

Лопе де Вега - Том 2

Читать бесплатно Лопе де Вега - Том 2. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Росано

Сказав, что я смущен, я не солгу,Но все-таки нам надо попытаться;Я должен сделать все, что я могу.

Лусенсьо

Спрошу, нельзя ль сегодня повидаться.Перед Эрсино я всегда в долгу.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Камило и Флоро.

Флоро

(к Камило)

Что ж было дальше?И представить трудно!

Лусенсьо

Пройдем туда, здесь что-то очень людно.

Лусенсьо и Росано уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Камило, Флоро.

Камило

А было то, любезный Флоро,Что после этой первой ночи,Когда меня впотьмах водили,Как сокола или слепого,Я был еще раз шесть иль семьВ гостях у этой незнакомки,Но созерцать ее я могПри свете глаз моих, и только.Я жаждал быть ночною птицей,Подобно филинам и совам,Чтоб, наконец, познать глазамиОбожествленное на ощупь.Я полюбил ее, не видя,Или насколько видеть можноПрикосновеньем, как слепые,А это горестно и больно.Я делал, чтоб ее увидеть(Ведь я не так уж ненаходчив),Такое, что могло бы тронутьИндейца, варвара, дракона,То говоря, что умираю,С рыданьями и тяжким стоном,То яростно давая клятвыВовек не возвращаться больше.Напрасно было все — и нежность,И взрывы гнева, и угрозы:Она невидима, а яСведен с ума и околдован.

Флоро

Чтоб это колдовство расстроить,Фонарь возьмите потайной.

Камило

Нет, Флоро, твой совет — дурной;Мне это жизни может стоить.Психея, подойдя с лампадойК Амуру, спавшему в тиши[95],Сгубила свет своей душиИ все, что было ей отрадой.

Флоро

Раз получилось так нелепо,То что ж вам делать, наконец?

Камило

Амура взять за образецИ быть, как он, влюбленным слепо.

Флоро

А прихватить кусочек мелаИ на дверях черкнуть тайком?

Камило

Куда, с таким проводником!Уж вот кто действует умело!Мы на дворе, а он клянетсяЧто мы не вышли из сеней.

Флоро

Коляска и две дамы в ней.

Камило

А из коляски, мне сдается,Сошла красивая вдова.

Флоро

И очень недурна служанка.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Леонарда и Марта в накидках.

Леонарда

Какая милая полянка!

Марта

Тут вечно свежая трава.

Леонарда

(Марте, тихо)

Камило здесь.

Марта

А я хотелаВас только что предупредить.

Камило

Могу вам чем-нибудь служить?

Леонарда

(Марте, тихо)

Заговорить с ним?

Марта

Можно смело.Здесь никого как будто нет.

Леонарда

Благодарю за предложенье.

Камило

Вас окружать должно служенье,Как Аполлона этот свет.Я вправе вас сравнить со светом,Который мне всего милей,И, будь хоть изредка светлей,Я был бы счастлив в мире этом.Свет — высший дар и самый ясныйИз всех, какие небосводЗемле ниспосылал с высот,Пока не создал вас прекрасной.

Леонарда

Так жадно любят свет обычноСлепые.

Камило

Это оттого,Что мне недостает его,Хоть вам оно и безразлично.

Леонарда

Вам не любви недостает?

Камило

О нет, вы так бы не сказали,Когда б мою сеньору зналиИ дивный блеск ее красот.

Леонарда

Что здесь правдиво и что ложно?

Камило

Простор небес — ее стезя,И увидать ее нельзя,К ней только прикоснуться можно.Она — Диана.

Леонарда

Как? Луна?

Камило

Луна.

Леонарда

Я вас не понимаю.Луны не трогают, я знаю,И всякому она видна.

Камило

А я не вижу — и касаюсь.

Леонарда

Сеньор! Вы не в своем уме.

Камило

Я прикасаюсь к ней во тьмеИ все сильней в нее влюбляюсь.

Леонарда

Ну, а Луна, та видит вас?

Камило

Да, видит; не бывает дня,Чтобы не видела меня.А я Диану — хоть бы раз!

Леонарда

О, если вас Диана видит,То несомненно влюблена!

Камило

Со мной приветлива она.

Леонарда

И вас, поверьте, не обидит.А вы могли бы для другойЕе забыть?

Камило

О, как мне больно,Что вы, хотя бы и невольно,Вопрос мне задали такой!Будь это героиня Рима,Будь это ангел красоты,—Мне не забыть моей мечты,Хотя моя мечта незрима.

Леонарда

Узрев мечту, я вам клянусь,Вы к ней остынете мгновенно.

Камило

Могу сознаться откровенно,Что этого я не боюсь.Я увидал через касаньеПрелестный лоб, под грудой кос;Безукоризненнейший нос,А для лица он — основанье;Изгиб бровей, чуть-чуть надменный,Бесспорный признак чудных глаз;Все — совершенно, все зараз;И грудь и шея — несравненны.А речь ее и острый разумБессилен описать язык;Довольно с ней побыть хоть миг,Чтобы ума лишиться разом.При ней Ирида обитает,Меркурий у нее гонцом;Я сразу становлюсь слепцом,Чуть он с небес ко мне слетает.

Леонарда

Вы самый странный из влюбленных,Я не слыхала про таких.

Камило

И я не видывал других,Такою ночью окруженных.И все же, хоть суровость этаМеня печалит, как-никак,—Милее сердцу этот мрак,Чем для иных сиянье света.

Леонарда

Как вас зовут, сеньор?

Камило

Камило.

Леонарда

Мы вправе знать, кто тот герой,Бесстрашный Амадис[96] второй,Чье сердце столько пережило.Прощайте же, пусть много летВас озаряет лик Дианы.

Камило

Я ей прощаю все обманыЗа этот несравненный свет.

Леонарда

Прощайте, темный обожатель!

Камило

Дай бог вам доброго супруга!

Флоро

(Марте, тихо)

Скажи: что если в час досугаК тебе зайдет один приятель?

Марта

Живу я, милый мой, далече;Шагая, стопчешь каблуки.

Леонарда и Марта уходят.

Перейти на страницу:

Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*