Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер
Наш наставник дополнил его определение, ответив:
— … это оживляющее вместилище с большой магнетической силой, или живая форма, служащая для плавки и переплавки форм, творческое дыхание Божественной Доброты, которая повсюду предлагает нам способы развития Мудрости и Любви. Это вместилище притягивает душу, жаждущую возрождения, разделяя с ней все сходства для воспроизводства своего плотного тела во времени и пространстве, как земля, поглощающая зерно, чтобы дать ему новое прорастание, согласно принципам, содержащимся в ней. Материнство — это священное духовное служение, в котором душа остаётся веками, большую часть времени совершенствуя там качества чувств.
Разговор становился всё более ценным, но время приглашало нас к другим обязанностям, и поэтому мы были вынуждены прервать наш обмен мыслями насчёт всего того, что мы видели.
29
ПЕРЕД ЛИЦОМ ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ
На следующую ночь, в ответ на нашу просьбу, Кларенсио отвёл нас в дом железнодорожника, чтобы мы попрактиковали свои наблюдения.
Мы почтительно прошли в комнату, где Одила, любезная и довольная, приняла нас.
Всё, казалось, успешно шло своим ходом.
Хулио спал.
— Он больше не проснётся, — проинформировала нас счастливая охранница.
У меня было впечатление, что «реинкарнирующий» постепенно исчезал в органической структуре Зульмиры, как если бы будущая мать была чудесным фильтром, который впитывал бы его.
Развоплощённая мать казалась удовлетворённой и полной надежды. Она предпочитала видеть своего доверенного сына в глубоком сне. Печали и стоны мальчугана разрывали её сердце.
Возрождение представляло собой благословение для тревожащей материнской ответственности, которую она отныне несла.
Мы заметили, что в Хулио происходили уже большие перемены. Его субтильное тельце выражало поразительную трансформацию. Он удивительно сильно уменьшился.
Мне на ум пришла мысль, что он и Зульмира, душа с душой, расплавлялись друг в друге. Молодая женщина выигрывала в физическом изобилии и в духовной живости, тогда как малыш терял свой внешний аспект. Хулио в облегчении заснул, и в то же время молодая женщина проявляла чудесное пробуждение к жизни. Вторая супруга Амаро чувствительно изменилась. Как личности, пожалованные новыми отметками доверия в труде, она казалась более весёлой и более осознающей свои обязательства.
Здесь было очевидно флюидное переливание.
Материнский организм походил на дистиллятор, предназначенный для очистки энергий «реинкарнирующего», конечно же, до того, как вернуть ему их в образовании его новой оболочки.
Заметив наше удивление, наставник объяснил нам с обычной для него любезностью:
— Перевоплощение, так же как и развоплощения, — это один из самых значимых биологических шоков. Соединённый с образующей матрицей материнского алтаря, в поисках нового тела, перисприт переживает влияние сильных электромагнитных потоков, которые навязывают ему автоматическое уменьшение. Созданный на основе подобных химических принципов, с их свойствами, на водороде, принципов, которые проявляются через молекулы на значительном расстоянии друг от друга, перисприт, когда сливается с генетическим женским центром, испытывает сильное сокращение, как это может быть с плотским одеянием под электрическим разрядом большой мощности. И мы наблюдаем объёмное сокращение субтильного тела с помощью уменьшения межмолекулярного пространства. Любая материя, которая не служит фундаментальной работе переплавки тела, отправляется на эфирный план, а перисприт предоставляет нам этот аспект износа или большей флюидности.
— И это значит… — осмелился заметить Хиларио в своём созидательном любопытстве.
— …что органогенные[9] принципы перисприта Хулио уже оказываются сокращёнными в материнском алтаре, и по принципу магнита они приклеивают к себе ресурсы создания нового тела плоти, которое будет их новым вместилищем проявления.
— А флюидное тело, разрежающееся у нас на глазах? — спросил ошеломлённый мой коллега.
— Он оказывается задействованным в активном процессе растворения.
И, с характерным для него прекрасным спокойствием духа, продолжил:
— Физическое тело также кажется уснувшим в развоплощении, тогда как в действительности оно начинает возвращать химические соединения, составлявшие его, Природе, которая дала ему их во временное пользование, с единственной разницей, что развоплощённая душа, даже когда она оказывается в плачевном состоянии страдания и более низкого уровня, продвигается к относительному освобождению, тогда как перевоплощаясь, мы испытываем процесс возвращения к полотнам плотной материи, даже если мы ведомы благородными целями эволюции. Именно поэтому, приведённые к органическому воссозданию, мы вновь переживаем, хоть и быстро, в первые моменты зародышевого организма, всё наше биологическое прошлое. Любое существо, которое вновь обретает физическую оболочку, автоматически переживает при создании тела, в котором он будет получать опыт на Земле, всё прошлое, касающееся его, останавливаясь в самой высокой конфигурации, которую он уже обрёл, для надлежащей ему работы, в согласии с его степенью развития.
Простая манера, с какой Кларенсио касался таких сложных проблем, вызывала у нас возвышенные мысли о величии Вселенских Законов.
Здесь, в обычном случае перевоплощения, с помощью лишь наших молитв в рамках нашего братства, мы получили важные разъяснения об общем плане существования.
Возможно, вдохновлённый тем же типом размышлений, что и я, Хиларио спросил:
— Принципы, которые мы рассматриваем, функционируют таким же образом и для животных?
А почему они должны идти по-другому? — терпеливо отозвался наш ориентер. — Мы все идём великим маршем роста к бессмертию. В бесконечных линиях инстинкта, разумности, причины и сублимации мы все связаны с законом возрождения как неотъемлемым условием прогресса. Мы нападаем друг на друга в многочисленных своих опытах, мы начинаем их снова и снова столько раз, сколько это оказывается необходимым в великом путешествии, ведущем нас к Богу. Хризалиды разумности в самых мрачных секторах Природы эволюционируют к плану фрагментарных разумов, где находятся животные высшего порядка, которые, в свою очередь, направляются к царству человеческого сознания, когда человек выбирает путь славных сфер ангелов.
Наставник повернулся в направлении постели, где лежали мать и сын в тесном соединении, и заявил:
— Но займёмся настоящим моментом. Исследуем случай, который находится у нас перед глазами, чтобы исполнить наш долг солидарности.
Замечание сконцентрировало наше внимание.
Хиларио, который, как и я, желал извлечь пользу из урока, глядя на ситуацию перед нами, попросил как можно более простого объяснения насеет «физиопсихической» общности Зульмиры и Хулио в этот момент, на что Кларенсио, после недолгого размышления, ответил:
— Представим себе зрелый персик, брошенный в мрачную яму для возрождения. Разложенный в своей структуре, он вернёт резервам Природы все элементы мякоти и других оболочек, которые покрывают его жизненные начала, сокращаясь в сердце земли до крохотного эмбриона, которые в пространстве и времени превратится в новое персиковое растение.
Объяснение было как нельзя более логичным и точным.
— Значит, — добавил усердный Хиларио, — именно поэтому развоплощённые дети требуют более менее долгого периода, чтобы открыть свой ментальный рост, как это происходит в обычном существовании…
— Это происходит в большинстве случаев, — объяснил Министр, — но у всякого правила есть исключения. При