Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер
И с улыбкой добавил:
— Наша судьба подобна реке. Каково бы ни было расстояние по отношению к его начальной точке, с которой она видна, она всегда связана потоком постоянного действия.
— Я постараюсь понять, — сказала Одила, уже более уверенная в себе. — Я мать и не могу отстраниться от обязательств поддерживать своего малыша. Я дам ему самый надлежащий уход для его благополучия. Я чувствую, что счастье может быть обретено в мире, куда мы были приведены обновлением. Я буду работать столько, сколько смогу, чтобы увидеть Хулио полностью выздоровевшим. Сегодня новые идеалы насыщают моё сердце. Мне необходимо приложить свои усилия. Рано или поздно все те, кого мы любим, придут к нам. Моя душа полна разного рода чаяний. Завтра, может, в ближайшем будущем, я снова обрету членов своей семьи, поэтому не могу забыть о необходимости сделать что-либо для обретения приюта, в котором мы нуждаемся.
Она оглядела комнату смутным и мечтательным взором, словно созерцала дальние горизонты, и заключила:
— Дом… Вновь обретённое счастье… благословение встречи…
Созидательный комментарий долгий момент сиял в зале, оживляя пламя дружбы и доверия в наших сердцах.
Бландина и Мариана пообещали помогать, настаивая на том, чтобы Одила осталась с ними пока её окончательно не переведут в воспитательное учреждение, которому она была предназначена.
Одила, эта обновлённая женщина, с признательностью согласилась.
Счастливые, мы расстались.
После расставания с Кларой, направившись к нашему духовному дому, я подумал, что настал благоприятный момент, чтобы расспросить наставника о проблемах, которые кипели в моём мозгу.
Почему не проинформировали Одилу о том, что связано с прошлым Хулио? Желательно ли оставлять её предоставленной неполной информации, когда мы обладаем великим знанием тайн семейной организации? Почему искренне не открыть ей необходимость перевоплощения для малыша?
Как обычно, Кларенсио выслушал меня, спокойный и великодушный.
Когда я закончил свои вопросы, он, не моргнув глазом, ответил:
— На первый взгляд, это действительно был бы надлежащий путь для следования. Поэтому воспоминания прошлого не должны быть пробуждёнными полностью, чтобы ненужные тревоги не разрывали наше настоящее. Для души истина — словно хлеб для тела, которое не может превышать ежедневного количества впитываемого. Любая спешка порождает катастрофы. Кроме того, нам не присуще тщеславие любого предвосхищения в провидении, которое будет приятным и созидательным для любви нашей сестры. Чувствуя ещё в себе материнскую нежность, она сама возьмёт на себя ответственность за работу, связанную с перевоплощением малыша. Она станет защищать эту меру и подготовит этого ребёнка к своему былому дому. Делая это, она найдёт в этой ситуации благословенный труд братства, и в то же время она признает свою большую ответственность. Если бы мы приняли эти решения, Одила оказалась бы лишённой свое возможности действий, тогда как доверяя её выбор, которого требует этот случай, мы уверены, что она обретёт новый интерес в помощи Зульмире, в силу того, что вторая супруга Амаро заменит её в качестве матери, предложив новое тело малышу.
В восхищении от полученных объяснений, я почувствовал удовлетворение по всем своим вопросам.
А Кларенсио, с естественной улыбкой, освещавшей его лицо, спокойно сказал:
— Жизнь — это школа, и каждое создание должно привнести в неё свой собственный урок. Теперь подождём несколько дней. Желая помочь своему больному малышу, Одила сама придёт к нам ощутить за него радость возвращения на Землю.
27
ПОДГОТОВКА К ВОЗВРАЩЕНИЮ
Быстро пролетели четыре недели, когда Одила в Храме Помощи попросила нас о частной беседе.
Кларенсио, Хиларио и я приняли её практически без удивления. Она казалась слегка печальной и озабоченной.
Выказывая почтительную деликатность, она рассказала нам о тревожном опыте, который она переживала.
Хулио почти всегда показывал одну и ту же рану на уровне голосовой щели. Она устроилась с ним в одной из квартир в Школе Матерей и расточала на малыша всё своё внимание, способное поднять его энергии. Однако борьба продолжалась. Медикаментозные средства и магнетические пассы были в изобилии, но не производили большого эффекта.
Она всё бы отдала, чтобы только видеть его сильным и счастливым.
Она ожидала какого-либо чуда, способного ответить на её материнские тревоги, она посещала в компании Бландины другие секторы помощи измученному детству; она видела в них многочисленных несчастных детей, носителей проблем, может быть, более болезненных, чем проблемы её возлюбленного ребёнка.
Она была в ужасе.
Она никогда и представить себе не могла существования стольких недугов после смерти.
Она пыталась получить разъяснения многих друзей, чтобы должным образом просветиться, но каждый раз все повторяли, что нравственные обязательства, обретённые осознанно во время прохождения жизни во плоти, должны быть решены, и поэтому перевоплощение для Хулио было единственным верным путём.
Физическое тело служило, в какой-то степени, тормозом для болезни души, исцеляя её постепенно.
Что мог сделать малыш в прошлом, чтобы получить такое наказание?
Бедная женщина вытирала слёзы, непроизвольно катившиеся по лицу.
Большой знаток человеческих страданий, Кларенсио заговорил как священник:
— Одила, теперь прошлое уже не представляет собой лекарство. Займёмся проходящим настоящим временем. У нас есть Хулио, который чрезвычайно нуждается в нас, и облегчение его страданий — это наша самая насущная цель.
Покорная мать молчаливым жестом признала это.
— Я также считаю, — невозмутимо продолжал наставник, — что перевоплощение малыша представляет собой срочную меру, если мы желаем видеть его на пути своего собственного исцеления.
— Сестра Клара посоветовала мне прийти к вам за помощью. Помогите мне, друг мой!…
— Все мы братья, — великодушно добавил Кларенсио, — и мы оказываемся друг перед другом, чтобы взаимно служить. Наш Хулио не обычное существо, и поэтому было бы несправедливо, чтобы он возродился в мире без цели, словно невозделанное растение, которое бесцельно растёт в дебрях низшей жизни. Пусть вещи остаются такими, как есть, а мы проанализируем ситуацию твоих эмоциональных связей.
После короткой паузы он продолжил:
— Много ли у тебя на Земле искренние, чистые друзья? Кроме вопросов помощи, мы не должны упускать из виду наши чувства. Так же, как и при входе в мир Пухов, чтобы войти в мир плоти в лучших условиях, мы не можем обходиться без сотрудничества искренних друзей, которых мы знаем, и которые нас любят.
— А, да, я понимаю, — воскликнула собеседница с некоторым разочарованием. — Всегда занятая домом и семьёй, я, действительно, не могла обзавестись столькими друзьями, как того хотелось бы. Поэтому, только Амаро.
— Прекрасно, — прервал её Министр, дополняя фразу. — Я уверен, что Амаро и дальше будет для малыша прекрасным спутником. Но в это предприятии мы не можем обойтись без помощи Зульмиры. Нам нужна она в материнском труде.