Kniga-Online.club

Повороты судьбы - Эми Сью Натан

Читать бесплатно Повороты судьбы - Эми Сью Натан. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
начинал нервничать.

– Я возьму Стюарта на рыбалку. Тут должны быть рыболовные снасти, – сказал Марвин, барабаня пальцами по брюкам. – Ты знаешь, где твой дедушка их хранит?

– С каких это пор ты рыбачишь?

– С сегодняшнего дня.

Буп разливала тесто для желтого торта, сделанное из смеси фирмы «Дункан Хайнс», в две круглые формы, смазанные маслом «Криско». Она не унаследовала бабушкин талант печь пироги без полуфабрикатов, но ей хотелось приготовить что-нибудь по случаю визита Марвина.

– Ты же часто ходила на рыбалку со своим дедушкой, и я знаю, что ты не выкинула бы ничего из того, что он тебе подарил, – сказал Марвин.

Буп вытерла руки о фартук.

– Пожалуйста, дай мне минуту. Я сделаю это, как только поставлю торт в духовку. – Буп не хотела, чтобы Марвин рылся в вещах ее дедушки и бабушки. В ее вещах. Она перенесла свою коробку для снастей в сарай, когда заполнила шкаф в своей старой спальне упакованными детскими вещами, которые, как она думала, однажды ей снова понадобятся. На тот момент ей было всего двадцать восемь, и она еще надеялась на второго ребенка.

– Хорошо, – сказал Марвин и посмотрел на нее с подозрением.

Бетти внутренне содрогнулась, но не отвела взгляда.

– Пойду починю окно в комнате Стюарта, – сказал он.

Марвин нашел Буп в сарае на заднем дворе перед открытым металлическим шкафом для хранения вещей. За это время Буп как раз успела закончить с тортом, Стюарт и его летние друзья вылизали миску и деревянные ложки, и она нашла то, что ей было нужно. Но ей не хватило времени снова это спрятать.

Она чувствовала себя ребенком, которого поймали за руку в вазе с конфетами, хотя на самом деле Буп была двадцативосьмилетней замужней женщиной и матерью маленького мальчика. Тем не менее, Марвин потребовал, чтобы она открыла коробку со снастями, как будто он знал, что внутри. Он ведь знал? Он взглянул на коробку, затем пристально посмотрел в глаза Буп. Марвин не повысил голоса; он никогда этого не делал.

– Я возьму это. – Марвин протянул руки.

– Здесь все старое, – возразила она. – Тебе стоит свозить Стюарта в магазин рыболовных снастей. Там тебе могут дать несколько советов.

– Отдай мне коробку. Нет необходимости ее хранить, если она старая.

Буп захлопнула крышку и защелкнула замочек. Горло обожгло болью от сдавленного вопля или приглушенного крика, или того и другого. Она разозлилась на Марвина впервые за долгое время, может быть, за многие годы. Последние десять лет она делала так, как ее просили. Она выполняла свои обязанности как мать, хранительница домашнего очага и жена. В тот день в сарае слезы капали на ее хлопковую клетчатую юбку-брюки. Она опустила голову, возможно, в попытке быть покорной или в знак уважения, а может быть, потому что не знала, что произойдет дальше.

– Прости, Марвин. Но это все, что у меня есть. – Она не выпускала коробку из рук, пока он не развернулся и не вышел из сарая.

Они никогда больше не упоминали об этом происшествии – и о коробке со снастями.

И вот, десятилетия спустя, она с той же коробкой в руках. Эта вещь была настолько важной, что разгневала ее мужа, или, возможно, разбила ему сердце точно так же, как сейчас разбивала сердце Буп.

Буп посмотрела на Джорджию.

– Это все, что у меня было.

Глава 13

Бетти

В следующую субботу вечером Бетти устроилась на подоконнике в своей спальне. Она обхватила руками колени и пошевелила пальцами ног, чтобы полюбоваться ногтями на ногах, покрашенными лаком «Розовый лепесток». Она уставилась в темную, безоблачную ночь. Звезды сверкали, как стразы, ярко сияя на севере и бледно мерцая на юге над маяком, как будто так было задумано. Бетти полагала, что так оно и было.

Через два часа она будет смотреть на это небо, положив голову на плечо Эйба… ее сердце бешено колотилось, шепча тысячу желаний.

Бетти взглянула на подруг, которые лежали поперек ее кровати – как обычно – по-прежнему листая экземпляры журналов Vogue, Seventeen и последний выпуск каталога одежды Spiegel, которые она вручила им полчаса назад. Звучали такие слова, как подол, вырез горловины и обхват груди, а еще вискоза, шелк и тюль. Девочки не сильно разбирались в моде, но они знали, что для Бетти это важно.

Дорис перевернулась на живот.

– Поверить не могу, что ты до сих пор не определилась с платьем или купальником. – Она постучала по странице в журнале Vogue, как будто была учителем, указывающим на урок в учебнике. – Вот это выглядит изысканным. – На фото была представлена элегантная модель со светлыми волосами в черно-белом вечернем платье из тафты, совершенно не похожим на то, что нужно было Бетти для конкурса «Мисс Саут-Хейвен».

Бетти пожала плечами.

– Еще куча времени.

– Куча времени? – переспросила Дорис. – Я думала, что именно поэтому мы здесь. Конкурс состоится в августе!

Дорис закрыла журнал и встала с кровати. Она взяла словарь со стола Бетти и протянула ей.

– Для тренировки осанки.

Джорджия схватила книгу и положила ее себе на голову. Она раскинула руки в стороны и выглядела грациозно, как балерина, хотя Бетти знала, что ее подруга никогда не посещала уроки танцев. Пальцы Джорджии были длинными и изящными, двигались без усилий, репетиций или знаний. Эти руки однажды спасут жизни, Бетти была уверена в этом. Джорджия шла, как цирковой артист по натянутому канату, и книга не упала, пока она не наклонила голову.

Бетти взяла книгу в руки, но положила на колени. С ее осанкой все было хорошо.

Дорис закрыла журнал Seventeen и встала. Она разгладила свои шорты и села рядом с Бетти.

– Поверить не могу, что ты без памяти влюбилась в парня, который даже не пригласил тебя на нормальное свидание в субботу вечером. А потом ты отказалась от танцев ради этого?

В течение многих лет Бетти ждала летних субботних вечеров с нетерпением ребенка, заходящего в воду с поднятыми руками и ожидающего, когда обрушатся волны. Но она не скучала по танцам. Не сегодня. Нисколечко.

– Похоже, сегодня вечером мы все предоставлены сами себе, – сказала Бетти.

– Ты попросила нас прийти, – сказала Джорджия.

– Могли бы отказаться! Я не хотела, чтобы вы отменили свои свидания или планы ради меня.

– Не переживай, у меня не было свидания, – сказала Дорис. – Может, на следующей неделе. – Из их троицы Дорис всегда была самой романтичной и питающей надежды. Хотя Бетти, казалось, быстро догоняла ее.

– Да ладно, я просто шучу, – сказала Дорис. – Первым делом подруги, верно? Она

Перейти на страницу:

Эми Сью Натан читать все книги автора по порядку

Эми Сью Натан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повороты судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Повороты судьбы, автор: Эми Сью Натан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*