Три пары - Лорен Маккензи
– Можно мне тоже. Пожалуйста, – Джек указал на просекко Лиззи. Лиззи еще не приходилось думать о том, когда они разрешат детям пить вместе с ними.
– Почему бы и нет? – сказала она, наливая Джеку бокал. – Это единственный день в году, когда можно все, не считая драк и кражи чужих игрушек.
Она посмотрела на Джорджию.
– Я ее просто заняла!
– То есть взяла взаймы, дуреха, – сказала Майя. – Я бы тоже хотела попробовать просекко.
– Впервые? – поддразнил Фрэнк.
– Да, – сказала Майя.
Джек кашлянул. Майя, сидевшая рядом с ним, ткнула его под ребра.
– За что? – спросил Джек совершенно невинно.
– Я никогда не пробовала просекко, – сказала Майя.
– Я и не говорил, что пробовала, – сказал Джек.
Лиззи была поражена уверенностью Джека в себе: тем, насколько обаятельным он мог быть. Это южная часть Дублина, частные школы и большие дома придавали им развязности. Майе тоже доставались кое-какие привилегии: родной отец водил ее в модные рестораны и на обеды в яхт-клубе – но, живя там, где они жили, она сохранила свой неуклюжий городской скептицизм. Фрэнк был королем пижонства, несмотря на относительную бедность во взрослой жизни. Лиззи выросла на ферме с четырьмя братьями, и все они понимали: пока не собран урожай, ни в чем нельзя быть уверенным – и даже после этого может сломаться трактор, вода может затопить поля. Однако часто, когда все против тебя, кое-что может обернуться и к лучшему. Фрэнк был счастлив жить так, словно изобилие будет всегда, но на практике это означало, что они просто расходовали свои запасы раньше, чем ожидалось. Лиззи изо всех сил старалась сохранять оптимизм.
Джимми скорчил Джеку лицо Оливера Твиста, сложив руки под подбородком: «Подарок, пожалуйста. Красивый, пожалуйста».
Лиззи понятия не имела, где Джимми научился так клянчить, и надеялась, что это скоро пройдет. Джек раздал подарки. Каждому по одному. Упакованы они были отвратительно. Никаких загнутых уголков, вместо бечевки намотан скотч «Силлотейп». Сначала они смеялись, затем попытки отклеить скотч заставили Джимми расплакаться. Достали ножницы. Фрэнк получил шикарные наушники. Лиззи – золотой браслет, усыпанный изысканными подвесками. Майя – четвертый айфон. И по айпаду для Джорджии и Джимми, которые запрыгали, обняли Джека и криками возвестили свою удачу.
Лиззи, Фрэнк и Майя переглянулись, пытаясь понять, как на это реагировать. Казалось, никто не дышал. Лиззи наклонилась вперед и положила ладонь на руку Джека. Подвинула браслет через стол.
– Оно великолепен, дорогой, но я не могу его принять, это слишком.
– О, это не настоящее золото, – сказал Джек. – Если бы, – он вернул ей браслет.
Лиззи еще раз осмотрела браслет. Это было лучшее поддельное золото, которое она когда-либо видела.
– С маркетплейса «иБэй», – сказал Джек. – Подержанный. Но не волнуйтесь, я проверил, все работает, айпады и айфон разблокированы, – добавил он без колебаний.
– Но даже подержанная четверка стоит больше двухсот евро, – сказала Майя. Она вертела телефон снова и снова, словно ища компрометирующие царапины. Их не было.
– Я отлично торгуюсь. В любом случае мама говорит, что спрашивать стоимость подарка невежливо. Счастливого вам Рождества от меня. – Это было произнесено без улыбки.
– О Джек. Тебе не нужно было ничего нам покупать. Ты наша семья. – Лиззи попыталась обнять его, но он нырнул в рюкзак и вытащил бутылку шампанского. «Моэт»[10].
– Это все. Обещаю.
Фрэнк подошел и приобнял Джека, похлопывая его по спине.
– Спасибо. – Джек обнял его в ответ, затем поманил Лиззи и Майю, ожидая того же. Майя отвернулась.
– Это слишком, – сказала Лиззи.
Позже Фрэнк признался Лиззи, что, по его мнению, не стоит драматизировать ситуацию, отнимая айпады у детей, но он попытался убедить Джека забрать наушники обратно. Джек снова отказался со словами, что ощущает себя в долгу перед ними. Лиззи чувствовала себя ужасно – у мальчика и так была их любовь: ему не нужно за нее платить.
После обеда Майя удалилась в свою комнату. Она заняла нижний этаж недавно купленной подержанной двухъярусной кровати и большую часть времени проводила, спрятавшись за самодельными занавесками. Лиззи не собиралась этого терпеть. Не сегодня. Пришло время смотреть «Эта замечательная жизнь»[11].
– Это семейная традиция. Ты не можешь отказаться. Что это?
Она достала айфон из мусорной корзины Майи.
– Я его не хочу.
– Ты не можешь его выбросить.
– Я не могу его вернуть.
– Он мог бы продать его и получить часть денег обратно.
– Мама. Серьезно?
Лиззи плюхнулась на кровать рядом с Майей.
– Расскажи мне, что происходит.
В комнату забрела Джорджия и полезла на кровать.
– Не сейчас, Джорджия, я разговариваю с Майей.
– Я ничего не расскажу. Я просто посижу здесь, – сказала Джорджия.
– В шкафу под раковиной есть еще чипсы, – сказала Лиззи. Джорджия исчезла.
– Ты такая плохая мать, – сказала Майя.
– Извини, ты-то у меня идеальная – а значит, у меня не все так уж плохо получается. – Майя постаралась не усмехнуться. – Колись, – попросила Лиззи.
– У Джека нет денег. Пола опустошила его сберегательный счет несколько месяцев назад.
Лиззи не знала, что сказать. То, что Пола могла поступить так с собственным сыном, повергало в шок, но еще больше беспокоило состояние, в котором Пола должна была находиться.
– Мне пришлось одолжить ему десятку на прошлой неделе.
– А Пола могла купить подарки?
– Тогда зачем ей было забирать деньги с его счета?
– Откуда тогда взялись эти деньги?
Майя посмотрела на нее с выражением: «Ты знаешь ответ, пожалуйста, не заставляй меня говорить это вслух».
– Серьезно, мам? Они У-К-Р-А-дены? Это все ворованное.
Лиззи обмерла.
Лиззи не могла застать Фрэнка одного, пока они не пошли спать.
– Может, у него где-то был другой счет? – спросил он. – Может, Пола уже поступала так раньше и он поумнел? – Фрэнк хватался за соломинку. Он, как и Лиззи, не хотел верить, что подарки были украдены.
– Майя думает, что все это может стоить под тысячу евро.
Фрэнк не выглядел удивленным.
– Я поговорю с ним.
– Когда?
– Пусть отметит Рождество. Сегодняшнее утро ему тяжело далось. Пола была пьяна, когда он пришел. Она отключилась во время просмотра «Эльфа». Вот почему он пришел домой так рано.
Лиззи почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.
– Бедный ребенок.
– Я звонил ей сегодня вечером. Она оправдалась, что антигистаминные препараты вызывают у нее