Дураки все - Ричард Руссо
– Посмотрите на них, – сказал Салли, повернувшись на табурете.
Бутси, если Салли не изменяло зрение, и впрямь накрасилась, а волосы, обычно сальные и слипшиеся, вымыла и завила. Карл прав, она не красавица, даже когда нарядилась как на свидание, но все-таки в том, что Бутси, уж как умела, прихорошилась ради того, чтобы провести вечер не где-нибудь, а в “Лошади”, и не с кем-нибудь, а с муженьком, была какая-никакая смелость.
– Зачем ты, Салли, не стоило, – сказала Бутси.
И она, если вдуматься, тоже права. Накануне Салли дал Рубу денег, чтобы тот куда-нибудь сводил Бутси, то есть фактически Салли дважды оплатил их ужин.
– Эй, голова садовая, – произнес Карл, – как насчет поработать завтра и в понедельник?
– Завтра же че-че-че…
– Чертов праздник? – подсказал Салли.
– Чертов праздник, – подтвердил Руб. – И в по-по-по…
– Понедельник?
– Оба дня двойная оплата, – сообщил Карл.
Руб посмотрел на Салли.
– Скажи ему, пусть сперва покажет деньги, – посоветовал Салли.
– Покажи мне че-че-че…
– Чертовы деньги, – закончил Салли и ухмыльнулся Карлу.
Тот сглотнул, поймал его взгляд.
– Тогда мне нужно будет взять займы, – признался он, и Салли догадался, чего ему это стоило.
– Что-нибудь придумаем, – пообещал он Карлу.
– Да? – Карл приподнял бровь. – Это работа для двоих.
– Знаю, – ответил Салли и спросил у Руба, расплывшегося в улыбке: – Ну что, я заеду и заберу тебя? Сперва уберем ветку, а потом поедем на фабрику.
– Во ско-ско-ско…
– В половине седьмого. Будь готов.
– Я всегда готов, – возразил Руб. – Это ты вечно…
– Знаю, – перебил Салли. – Но завтра я буду вовремя.
– Это значит…
Салли понял, о чем Руб хочет спросить: значит ли это, что они снова будут работать вместе, и перебил его:
– Не знаю я, что это значит. Просто будь готов. А там как пойдет.
Когда Сквирзы ушли, Салли сказал Карлу:
– И вот еще что, я могу уделить тебе только воскресенье и понедельник.
Карл выжидающе молчал.
– Во вторник мне нужно в больницу в Олбани… на одну процедуру. – Салли постучал себя по груди. Он не собирался об этом упоминать. Он и на операцию-то решился только сейчас. Вернее, после того, как рассказал о своем состоянии Вере.
Карл кивнул:
– А мы все гадали, когда ты расколешься.
– Я не планировал, – признался Салли. – Я сперва вообще не хотел ложиться, а потом подумал: ладно, хрен с ним.
Карл широко улыбался.
– Вот и славно, что надумал. Ты завтра точно сможешь работать?
– Там видно будет. Последнее время мне день неважно, потом пару дней ничего. Сегодня хреново, значит, завтра будет получше. Даже если буду чувствовать себя скверно, уж экскаватором-то управлять смогу.
Да и почему бы не попробовать, в самом деле. Сегодня в его душе что-то повернулось. Обещание, которое он только что дал Карлу – дескать, что-нибудь придумаем, – расплывчатое, и если Салли его не исполнит, никто с него и не спросит, хотя он всю жизнь полагал, что мужчина должен держать слово. Да и смысла в этом обещании куда больше, нежели в том, которое он прежде дал Джейни – что найдет и отделает Роя, вот этой клятвы Салли уж точно не сдержать. Значит, завтра они с Рубом спустятся в зловонную ядовитую жижу, сочащуюся из-под бетонного пола на фабрике Карла. И Салли будет выслушивать перечень желаний своего друга: и чтобы они до работы съели по классному большому пончику с джемом, а не ехали прямо сюда, и чтобы закусочная “У Хэтти” была открыта и им было где пообедать, и чтобы они с Салли не хватались все время за каждую паршивую работенку, и чтобы Салли не уезжал, и чтобы Салли дал своему псу Рубу другое имя. А когда желания иссякнут, Салли снова скажет Рубу: в одну ладошку желай, в другую сри, потом скажешь, какая быстрее наполнится. Жизнь такая, какая есть, так было и будет всегда, да и по правде сказать, – и это, конечно, важно – не так уж она плоха, разве нет? А вечером после работы их радостно встретят в “Лошади”, даже если вонять они будут, как писька матери Терезы. И в “Лошади” Салли, даже если у него самого не появится аппетит, раскошелится на классный большой чизбургер, о котором Руб весь день мечтал, может, даже предложит ему позвонить Бутси и пригласить присоединиться к ним, потому что, когда Салли уедет, Рубу понадобится кто-нибудь, кто будет его выслушивать. Бутси, конечно, не лучшая кандидатура, но других все равно нет. А может, если задуматься, и впрямь пора переименовать пса обратно в Реджи. Уж это-то он может сделать.
– Если не возражаешь, я сегодня уйду пораньше, – сказал Салли Карлу и отодвинул стакан с остатками пива.
Зачем бы Салли ни приехал сегодня в “Лошадь”, он этого явно добился. А если ляжет пораньше и как следует выспится, то завтра с утра успеет заехать в больницу и, пока прочие спят, быть может, урвет минутку-другую наедине с Рут. Если же Салли сейчас не уедет домой, заявится Джоко и всех угостит пивом, потом кто-нибудь предложит сыграть в покер, и по дороге домой, когда до рассвета останутся считаные часы, Салли придется признать, что он способен развлекаться, когда женщина, чья любовь спасала его не раз, лежит в коме.
– Иди, – ответил Карл. – Но сперва я хочу спросить тебя кое о чем.
– И о чем же?
– О Рубе и Бутси.
– Ну?
– Как думаешь, они дома займутся сексом?
– Господи Иисусе. – Салли покачал головой. – Да ты на всю голову больной.
Хотя и сам, признаться, задавал себе тот же вопрос.
– Даже не знаю, кого из них жальче, – признался Карл.
Вот она.
Фиолетово-желтая развалюха стояла возле мусорного контейнера, три часа назад ее там не было.
В квартале от дома Салли неожиданно решил напоследок проверить парковку за “Сан-Суси”. И уже пожалел об этом, чувствуя, как в груди болезненно сжался кулак. Салли схватил лежащую на торпеде монтировку, вышел из машины, но двигатель не заглушил, дальний свет освещал заднюю часть отеля. Салли секунд пять давил на клаксон.
– Рой Пурди! – заорал он, отпустив гудок, и кулак в груди сжался снова, еще сильнее, изношенное сердце посылало ему срочный и недвусмысленный сигнал.
Перестань. Прекрати.
– Выходи!
Ответа не последовало, Салли вынул секундомер и нажал на кнопку.
– Даю тебе ровно минуту!
Ну и ладно, подумал он, когда минутная стрелка описала круг. Поедет в город, сообщит, где стоит автомобиль, и пусть Реймер с командой разбираются сами. Салли заметил, что на ниппеле заднего колеса не хватает резинового колпачка, и краем монтировки стравил из