Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар
К сожалению, сам отчет не дошел до наших дней, во всяком случае, в архивном деле о командировке Буссенара он отсутствует.
С распростертыми объятиями встретил своего корреспондента и «Журнал путешествий». «Посланный нами в Гвиану собрать материалы для своего нового сочинения наш сотрудник счел за честь подтвердить справедливость успеха, неизменно сопутствовавшего его сочинениям. Он побывал не только в краях, населенных европейскими колонистами, но сделал гораздо больше: поднялся в лодке вверх по неисследованным рекам и посетил дикие племена» (20 февраля 1881 года).
Анонсируя готовящийся к публикации роман «Гвианские робинзоны», журнал не поскупился на похвалы автору: «Его научные познания позволили ему плодотворно изучить флору и фауну этой страны, а также геологию, столь важную с точки зрения золотоискательства, процветающего в колонии. Кроме того, он привез целую коллекцию набросков и фотографий, которые позволят искусному рисовальщику Кастелли, словно с натуры, воспроизвести самые волнующие моменты из жизни гвианских робинзонов» (27 марта 1881 года).
А еще Буссенар привез из Гвианы охотничьи трофеи, саженцы экзотических растений, коллекцию оружия и предметов быта индейских и негритянских племен.
На сайте Министерства культуры Франции можно увидеть часть гвианской коллекции Буссенара, завещанной им музею города Питивье: черные деревянные статуэтки каймана и игуаны, бамбуковую флейту с геометрическим орнаментом, деревянную ложку (овальной формы, без ручки) с гравировкой, плетеный колпак с подобием помпона, диковинное овальное сиденье из красного дерева с двумя ножками в форме перевернутой буквы «Т», бамбуковый табурет на четырех ножках с перекладинами, бамбуковую стрелу с костяным наконечником, несколько мачете, множество весел (тонкие и длинные, а также короткие с широкими лопастями), десятки бамбуковых дротиков с железными наконечниками, трезубцы для ловли рыбы.
Немного переведя дух, писатель принялся за работу. Уже 3 апреля на страницах еженедельника увидели свет первая глава романа «Гвианские робинзоны» и рассказ «Мать-Змея» (о спасении автором чернокожего мальчика-гребца, атакованного шестиметровой рептилией)[77]. Две большие гравюры Ораса Кастелли иллюстрировали завязку романа, а разворот, изображающий страшный эпизод нападения змеи на пассажиров лодки, наводит на мысль, что художник внимательнейшим образом изучил буссенаровскую коллекцию весел.
В ближайшие месяцы Буссенар напишет еще два рассказа о Гвиане («Семья тигров» и «Закон возмездия»), а публикация огромного романа растянется до 12 марта следующего года! Только вот Кастелли, специалист по многофигурным композициям, уступит свою миссию Жюлю Фера, которому больше по сердцу картины дикой природы…
Бамбуковые флейты, сиденье, трезубец для ловли рыбы, привезенные Буссенаром из Гвианы
Откликаясь на начало журнальной публикации романа, последовавшее затем издание в 80 выпусках и, наконец, книжное издание (в трех томах), обозреватели парижских газет неизменно подчеркивают, что автор — не какой-нибудь кабинетный путешественник, а настоящий первопроходец, добросовестный исследователь Гвианы. И даже острый на язык Орельен Шолль в свойственной ему язвительной манере вынужден констатировать, что был не прав, «обещая фантастические рассказы по возвращении этого путешественника, известного на улице Круассан»[78]. Начало романа «категорически опровергает» его прогноз, ибо Буссенар «пока убил только одного боа, одного ягуара и три черепахи да нашел лишь одиннадцать трупов» («L’Evénement» от 10 апреля 1881).
Карикатуры — не меньший, а может, даже и больший показатель славы, нежели рецензии. Вот и прославленный карикатурист Альбер Робида решает воспеть подвиги нашего путешественника в цикле рисунков «Гвианские робинзоны Луи Буссенара, или Приключения романиста во время сбора материалов». На обложке и развороте газеты «La Caricature» («Карикатура») от 22 апреля 1882 года Робида ухитряется разместить 27 эпизодов с подписями! На рисунках Буссенар жмет руку обезьяне, палит из гамака по двум змеям одновременно, пишет репортаж на дне Марони. Образчик подписи: «Что-то мешает при попытке снять ботинки перед сном… А, ничего страшного, семья скорпионов…» Не обошелся Робида и без изображения семейства Йа-Йа, возвращающегося с очередного крещения, и без «пьяных, как Купо» обитателей гвианских рек.
До публикации Робида посылает пробные оттиски Буссенару, для которого внимание газеты к собственной персоне, кажется, стало неожиданностью. Писатель отвечает карикатуристу: «Рисунки и подписи блещут остроумием — впрочем, как всегда. Что до вашего таланта художника — он тоже не знает себе равных. Я в полном восторге» (письмо от 6 апреля 1882 года). Сочинитель намерен повесить оба оттиска в своем кабинете, поместив их в рамки из гвианской древесины…
К тому времени Буссенар уже несколько месяцев проживал в своей родной деревне Экренн, навсегда покинув суетный Париж. Командировка в Гвиану стала переломным событием в биографии писателя: литературный успех принес ему финансовую независимость и возможность полностью посвятить себя творчеству, порвав с газетной поденщиной.
Вместе с Буссенаром в Экренн переехала его вторая половина, тридцатилетняя уроженка города Монтаржи Розали Леша, с которой он сочетался браком 2 июня 1881 года в мэрии XVII округа Парижа. Однако союз этот оказался несчастливым, поскольку уже 14 ноября 1883 года суд по иску жены (!) установил режим раздельного проживания и раздельного владения имуществом супругами. Чуть позднее (ибо до 1884 года развод во Франции был запрещен) супруги инициировали долгий и изматывающий бракоразводный процесс, который завершился только в 1909 году.
Возможно, семейные склоки, частые вызовы в суд, расходы на адвокатов и похоронили мечты Буссенара о кругосветном путешествии. Тем не менее он совершил еще две непродолжительные поездки — в Марокко (1883) и Сенегал[79] (1884), — нашедшие отражение в очерках, но не романах. 8 января 1886 года наш писатель-путешественник был принят в члены Французского географического общества. Его поручителями стали известные исследователи Бро де Сен-Поль Лиас и Поль Солейе.
Так или иначе, но именно шестимесячная поездка в Гвиану стала главным путешествием писателя, возможно центральным событием его жизни, наполненным множеством приключений и оказавшим огромное влияние на все его последующее творчество.
Оставить след в науке
Уединившись в провинции и всецело посвятив себя географическому роману, Буссенар следил за новейшими тенденциями в науке, чтобы использовать в своих сочинениях самые свежие данные по всем отраслям знаний. Среди выписываемых им изданий однозначно был еженедельник «La Revue scientifique de la France et de l’étranger» («Научное обозрение Франции и зарубежных стран» — официальный орган Коллеж де Франс, Сорбонны и иных академических институций), поскольку романист не раз откликался на публикации в этом журнале, делясь личным опытом и мнениями по затрагиваемым вопросам.
Так, в августе 1882 года журнал опубликовал заметку о раффлезии Арнольда — «самом крупном цветке в мире, экземпляр которого доставлен на днях с Суматры в музей при ботаническом саде в Берлине». Журнал называет этот гигантский цветок (около метра в диаметре) настоящим сосудом с водой, способным утолить жажду утомленного путешественника.
В следующем номере, от 12 августа, последовало продолжение темы.
РАФФЛЕЗИЯ АРНОЛЬДА. — Г-н Буссенар пишет нам, чтобы сообщить, что он видел раффлезию Арнольда — растение, вопрос о котором поднимался в нашей