Kniga-Online.club
» » » » Ник Кейв - Король Чернило. Том 2

Ник Кейв - Король Чернило. Том 2

Читать бесплатно Ник Кейв - Король Чернило. Том 2. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я ВИДЕЛ СОН, ДЖО

Я видел сонЯ видел сонЯ видел сон, ДжоЯ видел сон, Джо

Темной ночью на дороге ты один стоялЯ видел сон, ДжоСверкая пеной на губахПроклятьями ты небо осыпалЯ видел сон, ДжоТень Иисуса заслонила белый светЯ видел сон, ДжоШайка мерзких шлюх втыкала иглы в мой портретЯ видел сон, ДжоБыл осенний день, и падала с ветвей листваИ в этом сне, ДжоКакой-то щеголь с зубочисткой стоялИ тыкал пальцем прямо в меня

Я видел сонЯ видел сонЯ видел сон, Джо

Глаза открыл я, ДжоНочь страшным великаном ходила, половицами скрипяГлаза открыл я, ДжоИ прямо под дверями лежала груда писем от тебяГлаза открыл я, ДжоСвет утренний струился в щель меж занавеской и окномА за окном, ДжоВисел как дым твой призрак, и я вспомнилЧто тебя на свете нет давным-давно

Я видел сонЯ видел сонЯ видел сон, Джо

Куда бредешь ты, Джо?Пуста дорога, темна дорога, у нее нет концаКуда бредешь ты, Джо?Лесами страха, полями смерти, как тень без лицаКуда бредешь ты, ДжоОдетый в глупый и неуместныйЩегольской наряд игрока?Куда бредешь ты, Джо?Листок осенний пристал навечноК подошве твоего башмака

Я видел сонЯ видел сонЯ видел сон, ДжоЯ видел сонЯ видел сонЯ видел сон, Джо

Перевод Илья Кормильцев

Я СПЕШУ

Пали башни из слоновой костиПревратились в грифов соловьиИ пробил час тяжких испытанийИ пробил час полночи любвиЯ спешуВ твои объятьяЯ спешуВ твои объятьяЯ спешу

Пусть свеча за окном догораетПусть трепещет пламя на ветруПусть тревога в сердце вползаетПусть надежда из рук ускользаетЯ спешуВ твои объятьяЯ спешуВ твои объятьяЯ спешу

Нет больше радуги в небеНет больше звезд, что светили нам во тьмеНет вершин — их поглотило мореДождь идет и горизонт в огнеЯ спешуВ твои объятьяЯ спешуВ твои объятьяЯ спешу

Нет пути нам в небесное царствоВсе святые пьют и воют на лунуИ упал, сломав крыла, архангелИ вступил сам Бог с землей в войнуНо я спешуВ твои объятьяЯ спешуВ твои объятьяЯ спешу

Перевод Илья Кормильцев

БРАТ, В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО

Брат, в моей кружке пустоИ за душой ни пенниЧтоб взять немного вискиПора идти домой

Я капитан своей беды, ее палач и поводырьСочится соль из-под узды, мой мозг — пустыня без водыО, брат, возьми еще стакан, пускай я буду пьяным в дымИ я еще раз повторю: я капитан своей беды

Брат, в моей кружке пустоИ за душой ни пенниЧтоб взять немного вискиПора идти домой

Я не виню ее во всем, ее грехи судить не намНо я не спал и ждал, когда она провалится к чертямКогда проглотит свой язык, в грязи согнется пополамКогда, разжав стальной кулак, ослепнет, превратится в хламО, брат, возьми еще стакан, еще один и по домамО, брат, поверь моим словам, иначе я концы отдам

Брат, в моей кружке пустоИ за душой ни пенниЧтоб взять немного вискиПора идти домой

И я по радугам ходил и звезды задевал рукойНо вот теперь я в кабаке, голодный, нищий и босойПрости меня, любезный брат, что я тревожу твой покойТам, где вчера пылал костер, лишь пепел, черный и сыройИтак, прости меня, мой друг, смотри же: мой стакан пустойЯ больше не хочу вина, купи мне виски, братец мой

Брат, в моей кружке пустоИ за душой ни пенниЧтоб взять немного вискиПора идти домой

Я попытался вспомнить, брат, везло ли мне когда-нибудьИ понял: лишь сегодня я могу благодарить судьбуИтак, купи мне выпить, брат, а после я отправлюсь в путьИ я уйду отсюда прочь, уйду под снег, под ливень — пустьО, брат, не порти праздник мне, бросай-ка доллары на столПлати по счету, а теперь пошел ты в задницу, козел

Брат, в моей кружке пустоИ за душой ни пенниЧтоб взять немного вискиПора идти домой

Перевод Григорий Войнер

КРИСТИНА НЕВЕРОЯТНАЯ

Кристина НевероятнаяЛегенда стародавних временНа двадцать втором году жизниОна впала в летаргический сонТело в гробу внесли в церковьИ начали отпеватьНо сразу же после заупокойнойКристина воскресла опятьОна воспарила к своду собора,Пристроилась там на карнизИ вскричала: «От вас воняет грехомИ я не спущусь к вам вниз»Кристина НевероятнаяВытворяла невероятные вещиОна молилась, свернувшись в клубок,И не сгорала даже в огненной пещи.Она летала везде, где хотела,Ее видели на башнях и на макушках дубовИ презирая всем сердцем людскую низостьПредпочитала общество облаков.Кристина НевероятнаяВела себя непристойно и странноПромчавшись над городом на бреющем полетеПринимала в реке ледяные ванныКристина НевероятнаяВела себя непристойно и странноИ скончалась на семьдесят четвертом годуВ монастыре Святой Анны

Перевод Илья Кормильцев

КОГДА В ГОРОД Я ПРИШЕЛ

Когда в город я пришелБудто люд с ума сошелНаливали до краев мнеБыстро стали бить отбой

Когда в город я пришелЛюд за мною брел из одного конца в другойТак разве только друг идет с тобойБыстро стали бить отбой

Темный слух, подозренья меня окружалиГде б я ни был — повсюду меня настигалиКак будто бы кровь на руках моихВсе в округе вдруг увидали

О, всемогущий БожеНет мне дороги домойНайдется еще один городВот-вот преградит путь мой

А за окошком, вдоль путейРеют столбы чужих огнейИ в свете ихВидны косые взглядыЯ, видно, не дождусь от них пощады

Когда в город я пришелЩедры были мне дарыНыне даже в притонМестных шлюх мне путь закрыт

Я, в зеркало смотряПытаюсь разглядетьКак люди об меняГрязь с рук могли стереть

О, всемогущий БожеНет мне дороги домойНайдется еще один городВот-вот преградит путь мой

Господь, куда б я не пришелСтрашна петля мне, страшен колПо косточке меняВсего перемололиНекуда скрыться было мне от боли

Кто грешен, будет погребенМною самим в возмездье за меняЯ проклял эту землю с того дня,Как был рожден, из чрева вынут ночьюБудь проклят этот городПокину же его яНо вернусь однаждыИ люди здесь когда-нибудь узнаютКак их оружием их время побеждает

О, всемогущий БожеВот и добрел я домойНайдется ли еще один городЧто преградит путь мой?

Перевод Михаил Гунин

ЖЕНА ДЖОНА ФИННА

Ночь была глубокой и темной, ночьЯ вошел в танц-холл, знакомый всем намЧто-то важное происходило тамИзвиваясь, танцоры играли в любовьОтходили, и извивались вновьСловно мухи трепещут на иглеВ этом шуме и жареДа, в этом шуме и жареИ я подумал о новой жене сумасшедшего Джона Финна

Полночь пробила, затрясся полИ жена Джона Финна вошла в танц-холлНоги — как ножницы и тесакиГруди в тату, а в глазах огонькиНа зубах был малиново-бурый налетПо танцплощадке она идетЯ у эстрады стоял, но не пелВсяк на жену Джона Финна глазелДа, всяк на жену Джона Финна глазел

Жена Джона Финна была чем-то загадочнымУ нас, где чужую тайну сболтнуть было делом порядочнымУ меня был нож и латунный кастетБлиз нее я стоял, и меня слепил светПахли духами ее волосы, грудьКонфетти на ней блеск источалиМестные урки косились, аж жутьА в руках их мачете сверкалиА ночь за окном была полной огнейИ ночь наблюдала, мерцая, за нейИ ночь наблюдала, мерцая, за ней

Затем пришли копы, их было штук стоНо не беспокоило нас там ничтоОни к бару прошли в своей форме тупойЯ залез между ляжек жены Джона Финна рукойИ она их раздвинула, вот я какой!Ночь пылала огнем и была полной злаИ луна вся в крови и вся в свете былаИ моя душа прямо в сон поплылаИ я что-то шептал прямо в ухо жене Джона Финна

В севшем костюме Джон Финн вошелЧернотой он смотрел, черноту он курилЕму зубы ботинками кто-то чинилИ в карманах полным-полно было стволовВзял на мушку жену, взял на мушку меняА оркестр замолчал, о пощаде моляКак бечевка опутали страх, шок и дрожьПотому что кастет у меня был и ножИ жена Джона Финна — вот такИ втроем из танц-холла мы вышли во мрак

Из кустов доносилось стрекотанье сверчкаНочь достала всех, нас объяла тоскаПистолет возопил, была смерть так близкаЯ вонзил прямо в горло ему свой ножЯ забрал его жизнь — ей цена была грошЯ стою над эстрадой, я скоро уснуВсякий перст указует на Джона Финна женуВсякий перст указует на Джона Финна жену

И его женасорвала цветы с волосИ к ногамИх швырнула — кипу розИ рой мух жужжалИ рой мух гудел во мглеБедный ФиннОн валялся на землеВалялся на земле

Перевод Григорий Аросев

НА КРАЮ ЗЕМЛИ

Перейти на страницу:

Ник Кейв читать все книги автора по порядку

Ник Кейв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король Чернило. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Король Чернило. Том 2, автор: Ник Кейв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*