Измена. Игра на выживание - Луиза Анри
Он поднял трость. Не для удара. Просто показал. Темное дерево, холодный металл набалдашника.
— Господин Ян, умоляю! — Анатолий забился на диване, закрывая лицо руками. — Это ошибка! Алиса сама… она меня соблазнила! Она сказала, что ей нравится… что она хочет… А Оливия! Она психопатка! Она ворвалась и все испортила! Она виновата! Она все сняла! У нее телефон! Возьмите его! Накажите ее!
Оливия остолбенела. Даже сейчас, перед лицом реальной опасности, он пытался свалить все на нее! Горечь и презрение захлестнули ее сильнее страха.
Ян медленно покачал головой, глядя на Анатолия с таким отвращением, будто тот был чем-то слизким на ботинке.
— Жалкий, — произнес он с ледяным презрением. — Ты не только предатель и развратник. Ты еще и трус. Сваливать вину на женщину… низко. Даже для тебя. — Он махнул рукой одному из охранников. — Обыскать его. Найти телефон. Все телефоны здесь.
Охранник грубо стащил Анатолия с дивана, начал ощупывать карманы. Тот не сопротивлялся, лишь хныкал.
— А ты, — Ян снова повернулся к Оливии. Его взгляд был все таким же холодным, но теперь в нем читалось любопытство. Как к необычному, но опасному насекомому. — Ты храбрая. Или глупая. Поднять руку на мою семью… — Он сделал шаг к ней. Оливия инстинктивно отпрянула, наткнувшись на стену. Он был близко. Очень близко. Она чувствовала холод, исходящий от него, запах его парфюма, смешанный с дождем. — Где запись? — спросил он тихо. Опасность в его голосе сгустилась. — Отдай ее добровольно. Сейчас. Или мой человек найдет ее на твоем теле. Не самым приятным способом.
Оливия сжала кулак, в котором был ее телефон. Страх парализовал, но где-то глубоко внутри шевельнулось упрямство. Это было ее единственное оружие. Доказательство его измены. Ее щит.
— Зачем она вам? — прошептала она, глядя ему прямо в ледяные глаза, пытаясь найти хоть искру человечности. — Чтобы скрыть правду? Что ваша племянница — шлюха, которая соблазняет женатых врачей?
Мгновенная реакция. Даже быстрее, чем она успела моргнуть. Трость Яна взметнулась, не для удара, а как молния уперлась холодным металлическим набалдашником ей под подбородок, прижимая голову к стене. Больно. Унизительно. Воздух перехватило.
— Еще одно оскорбление в адрес моей крови, — прошипел он, наклонившись так близко, что она увидела крошечные морщинки у его глаз, полные абсолютной, бездонной ярости, — и я выбью тебе зубы этой тростью, прежде чем мы уедем. Где. Запись?
В глазах Оливии помутнело от боли и унижения. Но она не опустила взгляд. Она видела, как его зрачки расширились на долю секунды, уловив что-то в ее упрямом взгляде.
В этот момент охранник, обыскивавший Анатолия, выпрямился. В его руке был телефон мужа.
— Нашли, босс. И вот еще один у нее, — он кивнул на Оливию.
— Заберите оба, — приказал мужчина, не отводя трости от ее горла. Его взгляд все еще пригвождал Оливию. — И свяжите этого жалкого червя, — он кивнул на Анатолия, который рыдал, прижавшись лицом к дивану. — Чтоб не выл. А эту… — наконец он убрал трость, но давление его присутствия не ослабло, — …пока просто проследите, чтоб не дергалась. Мы едем в офис. Там разберемся со всем. Подробно.
Охранники двинулись. Один грубо скрутил руки Анатолию пластиковым жгутом, заглушая его вопли тряпкой, вынутой из кармана. Другой подошел к Оливии. Он не тронул ее, но его поза, его взгляд говорили ясно: сопротивление бесполезно и смертельно опасно.
Ян отошел к разбитой двери, глядя на хаос в квартире Харитоновых. Его лицо снова стало непроницаемой маской, но ярость в нем все еще клокотала, как лава под тонкой коркой остывшего камня. Он достал телефон, набрал номер.
— Максим, машины к подъезду. Обоих. И приготовь комнату для беседы. — Он бросил последний взгляд на Оливию. Взгляд, полный холодного обещания расплаты. — У нас будет долгий вечер, Оливия. Очень долгий.
Глава 9
Охранник только что сунул телефоны Оливии и Анатолия в карман. Второй грубо заткнул рот связанному Анатолию тряпкой. Ян, отвернувшись от разбитой двери, бросил последний ледяной взгляд на Оливию. Его пальцы сжимали трость так, что костяшки побелели. Готовность к расправе висела в воздухе.
БУМ!
Удар пришелся не в дверь. В стену. Смежная с лестничной клеткой стена гостиной взорвалась внутрь с оглушительным грохотом и сокрушающим хлюпом кирпича и гипса. В клубах пыли полетели небольшие цилиндры.
— Гранаты! Вниз! — рев Яна прорвался сквозь грохот, но его команду заглушил ОСЛЕПИТЕЛЬНЫЙ ВСПЛЕСК и ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ ХЛОПОК светошумовой гранаты.
Мир Оливии превратился в белое, ревущее ничто. Давление волны швырнуло ее на пол. Голова ударилась о ножку стула. Звон в ушах заглушал все. Она не видела, не слышала — чувствовала лишь вибрацию пола под пулями и сотрясения от взрывов пыли.
Из пролома, как тени из преисподней, выскочили люди в черном, в масках с узкими прорезями. Автоматы с глушителями. Профессиональные, безжалостные.
Ту-тук! Ту-тук! Ту-тук! — тихие, смертоносные хлопки выстрелов зазвучали в оглушенных ушах.
Вспышки в пыли. Охранник, стоявший над Оливией, вздрогнул, рухнул на колени, затем плашмя — темное пятно расползалось по его спине. Второй охранник, оглушенный, но не сбитый, открыл огонь длинной очередью, пытаясь закидать пролом свинцом. Одна из масок свалилась.
Ян не растерялся. Он был уже не в гневе, а в холодной ярости выживания. Он рванул не к выходу, а за массивный обеденный стол, опрокидывая его на ходу. БАМ! БАМ! — два громких выстрела из его пистолета. Еще одна фигура дернулась и откатилась назад в дым.
— ШРАМ! — заревел Ян, поняв все. Его реакцию на племянницу использовали. Подставили под пули. — УБЛЮДКИ!
Ту-тук-тук-тук! Пули прошили опрокинутый стол, вырывая щепы. Осколки посуды, гипса, стекла летели во все стороны. Анатолий, лежавший связанный посередине ада, зашевелился, замычал в тряпку. Пуля рикошетом чиркнула по полу у его головы.
В хаосе, прижавшись к полу рядом с телом охранника, Оливия увидела, как Анатолий судорожно елозит связанными руками по полу. Острый осколок разбитой вазы! Он яростно тер жгут об острый край. Сучки лопались.
Ян, перезаряжаясь за столом, поймал движение краем глаза. БАМ! Его выстрел просвистел мимо Анатолия, ударив в стену. Но момент был упущен. Нападавшие усилили нажим. Один рванул вдоль стены к Яну.
Ту-тук! Ту-тук! —