Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание
Оригинальное название: "The Emerald City of Oz"
Использованная литература: 1) книга "The Emerald City of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1910 // 2) книга "Изумрудный Город Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4
Переводчик: Юрий Романенков
Художник: Джон Ри Нил
ОглавлениеГлава 1. Король Гномов сердится
Глава 2. Дядя Генри попадает в переплёт
Глава 3. Дороти советуется с Озмой
Глава 4. Коварные планы Короля Гномов
Глава 5. Принцесса Дороти
Глава 6. Гуф у Пёстроголовых
Глава 7. Тётя Эм побеждает Льва
Глава 8. Драчуны - союзники Гномов
Глава 9. Колледж Атлетических Искусств
Глава 10. В гостях у Барышни-Вырезальщицы
Глава 11. Гуф встречается с Самым Главным Злодеем
Глава 12. Приключения в Развалибурге
Глава 13. Возвращение генерала Гуфа
Глава 14. Трюки Волшебника
Глава 15. Дороти потерялась
Глава 16. В Кухонном королевстве
Глава 17. Завтрак в Булочном королевстве
Глава 18. Озма вспоминает о Короле Гномов
Глава 19. Зайцы принимают гостей
Глава 20. Королевский обед
Глава 21. Король остаётся Королём
Глава 22. Дороти нашлась
Глава 23. Среди Нытиков
Глава 24. В гостях у Железного Дровосека
Глава 25. Страшила сохраняет спокойствие
Глава 26. Озма отказывается защищать своё королевство
Глава 27. Злодеи отправляются в поход
Глава 28. Встреча у Фонтана Забвения
Глава 29. Глинда произносит заклинание
Глава 30. Последняя история Страны Оз
Перед Вами "двойная" история. В то время как Дороти, её тётя Эм и дядя Генри попадают в неприятности, вынуждающие их навсегда переселиться в Изумрудный Город, злой Король Гномов вынашивает планы, как завоевать Страну Оз и покорить её жителей. Позже мы отправляемся вместе с Дороти и её друзьями в Красной Карете в большое путешествие по Стране Оз, полное волнений и удивительных событий. Одновременно мы узнаём о тщательных приготовлениях Короля Гномов по завоеванию Страны Оз. Когда Дороти и её друзья возвращаются в Изумрудный Город, Король Гномов и орды его воинов собираются вторгнуться туда. О том, каким образом Страна Оз будет спасена, Вы узнаете в конце истории, и это Вас необычайно поразит и восхитит.
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4912422
Дорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
Изумрудный Город Страны Оз читать онлайн бесплатно
Лаймен Фрэнк Баум
Изумрудный Город Страны Оз
Авторское право
К читателям
Наверное, мне придётся признаться в том, что эта книга — «Л. Фрэнка Баума и его корреспондентов», поскольку я использовал множество советов, полученных мною в письмах от детей. Когда-то я и в самом деле воображал себя автором сказок, но теперь я просто редактор или личный секретарь для кучи детишек, идеи которых я вплетаю в узор своей истории.
Зачастую эти идеи весьма удачны. Они также умны и интересны, поэтому я использовал их всякий раз, когда представлялась такая возможность. Это лишний раз доказывает, насколько я обязан моим маленьким друзьям.
Боже, до чего же развито воображение у этих детей! Иногда я просто поражаюсь их смелости и гениальности! Поэтому я уверен, что в будущем у нас не будет недостатка в авторах-сказочниках. Мои читатели сообщили мне, как следует поступить с Дороти, тётей Эм и дядей Генри, и я подчинился их приказам. Они также подарили мне несколько тем для будущих историй, достаточных для того, чтобы занять меня на какое-то время. Я очень горжусь этим союзом. Дети любят эти истории потому, что они сами и помогали их создавать. Мои читатели знают, чего хотят, и понимают, что я стараюсь им угодить. Результат получился вполне приятный и для издателей, и для меня, и (я в этом совершенно уверен) для детей.
Я надеюсь, дорогие мои, что пройдёт ещё немало времени, прежде чем мы будем вынуждены прекратить наше сотрудничество.
Коронадо, 1910 год Л. Фрэнк Баум
Оглавление
Глава 1. Король Гномов сердится
Король Гномов Руггедо был явно не в духе. В такое время лучше к нему не подходить. Даже Гном-Администратор Калико старался в такие часы держаться подальше от Короля, что уж говорить об остальных Гномах!
Вот поэтому-то Король рвал и метал в полном одиночестве. Он сердито мерил шагами свою алмазную пещеру, с каждым шагом всё больше и больше наливаясь злобой. Внезапно Король вспомнил, что злиться в одиночестве бессмысленно, что гораздо лучше и полезней для здоровья на ком-нибудь выместить свою злость. Король подскочил к гонгу и ударил в него что было силы.
На зов, дрожа от страха, явился Калико.
— Подать ко мне главного советника! — взревел разъярённый монарх.
Толстяк Калико что было духу выбежал вон. И откуда только в кривых ножках Гнома взялась такая прыть? Не успел Король и глазом моргнуть, как в пещере появился главный советник, и Король набросился на него:
— Мой волшебный пояс присвоила какая-то девчонка, а тебе и горя мало! Советник ты или не советник? Как мне теперь колдовать без волшебного пояса? Я вот-вот лопну от злости! Что ты на это скажешь?
— Немного позлиться полезно, Ваше Величество, — невозмутимо отвечал советник.
— Согласен. Но сколько можно злиться? Я злюсь уже целое утро, день и вечер. Надоело! Ну, давай, советуй!
— Что ж, — вздохнул советник, — пожалуйста: Вам хочется колдовать, а Вы не можете и потому злитесь. Перестаньте хотеть невозможного, и злость пройдёт.
— Балбес! Болван! Идиот! — ещё более распалился Король.
— Счастлив буду, Ваше Величество, разделить с Вами эти почётные звания, — отозвался главный советник.
— Эй, стража! — топнув ногой, завопил Король.
«Эй» на языке королей означает «ко мне». Услышав грозный королевский рык, стража тут же прибежала.
— Убрать отсюда этого нахала! — последовал приказ, и тотчас же главного советника заковали в цепи и вывели вон, а Король разошёлся пуще прежнего. Снова взревел гонг, и снова серый от страха Калико предстал перед грозным монархом.
— Подать сюда мою трубку!
— Она у Вас в руках, Ваше Величество, — робко напомнил Гном-Администратор.
— Так набей её! — рявкнул правитель.
— Она набита, Ваше Величество.
— Так разожги!
Калико набрался смелости:
— Она уже горит.
— Что-о?! — тут монарх поперхнулся дымом и наконец заметил, что и в самом деле курит. — Да как ты смел мне перечить! Ты кто такой?
— Ваш верный слуга, — кротко отвечал Гном.
Смягчённый его покорностью, Король успокоился и, пыхтя трубкой, прошёлся по пещере, но вскоре гнев взыграл в нём с новой силой, и он опять набросился на бедного Калико:
— Что стоишь как истукан? Не видишь, я скоро лопну от злости?
— Позвольте спросить, что разозлило Ваше Величество?
— Как что? — Король даже зубами заскрипел от злости. — Ты не знаешь, что девчонка по имени Дороти и её подружка Озма завладели моим волшебным поясом?
— Но пояс достался им в честном бою, — осмелился возразить Калико.
— Какая разница! Пояс мой, и он будет моим!
— Но чтобы вернуть его, надо пробраться в Страну Оз, а это невозможно, — напомнил Гном-Администратор и украдкой зевнул. Вот уже двадцать шесть часов он не покидал своего поста и порядком утомился.
— Невозможно? Для меня нет ничего невозможного!
— Ваше Величество, Вы забыли о Гибельной Пустыне! Ещё никому не удавалось пробраться через неё! Что Вам волшебный пояс? Тысячи Гномов готовы выполнить любое Ваше желание. У Вас просто расстроились нервы. В таких случаях прекрасно помогает расплавленное серебро. Примите стаканчик-другой и ложитесь спать.
— Вон отсюда! С глаз долой! — разбушевался Король. — Чтоб ноги твоей здесь не было! И пришли сюда главнокомандующего!
Калико поспешно ретировался, и вместо него в пещере появился генерал Блуг, главнокомандующий королевской армией.
— Прибыл по вашему приказанию!
— Наконец-то! Сейчас же отправляйся в Страну Оз и доставь сюда мой волшебный пояс!
— Вы в своём ли уме? — осадил разбушевавшегося монарха генерал.
— А? Что? — Король от ярости потерял дар речи, а главнокомандующий, увидев, что монарх молчит, окончательно осмелел и уселся на огромный бриллиант, сверкавший посреди пещеры.
— Советую сосчитать до шестидесяти, это вас немного отрезвит.
Не найдя поблизости ничего, чем бы можно было швырнуть в генерала, король успокоился и плюхнулся на трон, а генерал продолжал:
— Во-первых, мы не сможем пройти через пустыню; а во-вторых, если даже пройдём, то Озма, правительница Страны Оз, легко справится с нашей армией, ведь она — фея. Если бы у Вас был волшебный пояс, тогда бы ещё можно