Сад блуждающих снов - Анна Рудольф
Шэн Юэлин приобрел для нее детскую книгу для чтения и чистую тетрадь. Капнув в чернильницу воды, он взял тонкими пальцами прямоугольный брусок твердой туши и принялся неспешно растирать его о мокрое дно.
Движения его были плавными и медитативными. Наблюдая за ними, Мэй почти задремала.
— Господин Шэн, того заклинателя зовут…
— Юн Цзинлун, один из четырех Великих Полководцев Императора. Ему пришлось оставить пост, чтобы…
— Того мерзкого, которому вы врезали.
Он на секунду замер, и на его губах промелькнула довольная улыбка.
— И Шацзы. Личный ученик Главы Нин Цзин Юн. Считалось, что после смерти наследников, именно он возглавит орден.
— Наверное, он сильно бесится, — хихикнула Мэй.
— Что значит «бесится»?
Она постучала пальцами по губам, подбирая эквивалент:
— Чувствует гнев, досаду, раздражение по поводу прибытия Цзинлуна.
— Не следует называть людей коротким именем без их согласия, — строго произнес Шэн Юэлин.
Она чуть было не ляпнула, что тот любитель вина и тофу как раз дал ей согласие, но вовремя промолчала, вместо этого кокетливо заглянула мужчине в глаза:
— Я правильно поняла, что имя Шацзы созвучно со словом «дурак»?
На этот раз улыбка Шэн Юэлина стала более явной.
— Верно. Он сильно… «бесится». Родители назвали его в честь Тянь Гуана: «Пурпурный драгоценный покров», только не подумали о схожести.
— Почему бы не сменить его?
— Его отец довольно влиятелен и честолюбив: никогда не признает своей ошибки. Он поклялся, если сын сменит имя, то его тут же изгонят из рода.
Шэн Юэлин пододвинул к ней чернильницу, и в этот момент Мэй схватила его за прикрытое тканью запястье. Ледяной принц дернулся, капля чернил выплеснулась, оставляя кляксу на белой коже. Шэн Юэлин неотрывно следил, как она стекает по его ладони.
— Почему он ненавидит вас так открыто? — быстро проговорила Мэй. — Почему другие ордена обвиняют вас в связи с демонами?
Шэн Юэлин поднял на нее острый, как бритва, взгляд.
— Это не ваше дело.
— Ошибаетесь, достопочтенный. С тех пор, как я попала в ваш мир, это стало моим делом. Глава сказал: вы не видите общей картины. Может, именно человек со стороны поможет правильно расставить фишки на доске? — не давая ему возразить, она быстро продолжила: — Я могу многое не знать об Империи Хань, но я занималась историей, философией, литературой и дипломатией много лет. Вы хотели обучить меня. Самое время начать!
Глава 13. Негаснущее пламя Хуаншань
Свободной рукой Шэн Юэлин с тихим шелестом пододвинул к Мэй тетрадь. Она продолжала сжимать его запястье, опасаясь, что заклинатель вновь оставит ее в дураках и сбежит, отговорившись якобы срочными делами.
— Я буду читать вам, а вы записывайте услышанное известными вам иероглифами, — велел он. — Затем сравните оба варианта. Вам будет удобно делать это правой рукой.
Мэй крепче стиснула пальцы.
— Я могу и левой.
Он вздохнул.
— Впредь не упоминайте подобного. Считается, что такие люди прокляты.
— Не удивил, котенок.
Губы Шэн Юэлина сжались в нитку.
— Что все же значит ваше «котсионоке»? Полагаю, вы оскорбляете меня?
Янмэй невинно похлопала ресницами.
— Как можно, достопочтенный! Вы мне не доверяете?
Весь вид Шэн Юэлина заявлял о том, что тот никогда не доверял диковатой недодемонице, явившейся неизвестно, откуда.
Все же ей пришлось его отпустить, чтобы дойти до рюкзака и взять оттуда ручку. При этом Янмэй незаметно опустила в потайной карман нефритовую пластину Цзинлуна.
Вернувшись за стол, она размашисто расписалась на первом листе, проверяя качество чернил, и приготовилась слушать.
— Как называется рассказ?
Заклинатель таращился на обычную черную гелевую ручку, как на черномагический артефакт. Оценив толщину линий, видимую легкость скольжения и внутреннее устройство, он сдержанно выразил свое восхищение полезным изобретением. В ответ на предложение испытать ручку самому, он немного поколебался для приличия. Вскоре уже Янмэй учила безупречного Шэн Юэлина выписывать простые иероглифы.
Ему никак не удавалось держать кисть под наклоном и контролировать нажим — сказывалась многолетняя привычка работы с кистью, однако, через некоторое время черты приобрели прежнее изящество.
Напряжение, витавшее в воздухе с момента отъезда из ордена, незаметно растаяло: когда пришел черед Мэй страдать над тетрадью, Шэн Юэлин любезно комментировал незнакомые ей слова и культурные особенности. Они вместе сверяли привычные им стили каллиграфии, подмечая схожести и отличия.
В книге говорилось о жутком непобедимом монстре, которого одолел великий герой в канун Праздника Весны. С помощью шума, петард и фейерверков он загнал испуганное чудище обратно в мир демонов, где оно обитало по сей день.
— В моем мире есть похожая легенда, — поделилась Янмэй, когда они закончили. — И похожий фестиваль, он знаменует наступление нового года.
— В канун Праздника Весны наш орден устраивает грандиозные яркие празднества, — улыбнулся Шэн Юэлин. — Госпожа обязательно должна их посетить, подобного не бывает даже в столице!
— С удовольствием, — вышло немного печально.
Заклинатель понял, что его слова для Янмэй прозвучали двояко, и принялся собирать писчие принадлежности.
— Оставьте, — попросила она, указывая на тушь и кисть. — В тетради осталось место, я хочу немного порисовать.
— Как угодно.
Прежде, чем он снова успел сбежать, Мэй ткнула в него обратной стороной ручки.
— Достопочтенный ничего не забыл?
Шэн Юэлин взглянул на ручку, упиравшуюся ему в плечо, затем на ее хозяйку.
— Глубокой ночью, — загадочно мурлыкнула она, — когда этот господин будет крепко спать, я подберусь к нему и сделаю нечто такое, что навсегда бросит тень на его ослепительную репутацию.
Шэн Юэлин неопределенно повел бровями и вновь обратился ледяной статуей.
— Кажется, я напрасно беспокоился о будущем госпожи. Ей прекрасно удастся обеспечить себя в доме удовольствий.
Она хмыкнула, откладывая ручку на стол.
— Когда возникнет такое предложение, цену не потянет даже ваш могучий орден. Так что, достопочтенный, начинайте копить прямо сейчас!
— Вздор, — резко выдохнул Шэн Юэлин, отворачиваясь от света. — Вы, кажется, хотели узнать о произошедшем в на горе Хуаншань и о сыне Императора.
«Аллилуйя!» — возликовала Янмэй, внешне сохраняя невозмутимость. — «Не прошло пяти тысяч лет!»
В комнату постучался слуга с сообщением от ордена Нин Цзин Юн и вопросом, не желают ли чего-то уважаемые заклинатели. Шэн Юэлин заказал вина и легких закусок, хотя Янмэй не отказалась бы от еще одного полноценного ужина.
В записке ровным прямым почерком была написана всего одна строчка: демона в красном не нашли.
— Нин Цзин Юн славится своими поисковыми техниками, — сообщил Шэн Юэлин. — Она либо настолько сильна, что обошла все печати, либо…
Янмэй охватило нехорошее предчувствие.
— Я видела ее своими глазами! — воскликнула она.
— Я верю вам, — заверил заклинатель. — Однако,