Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр
Фань Лянь ответил без утайки:
– В последнее время и правда никого не было! Совсем-совсем никого! Почему сестра спрашивает? Разве зять плохо к тебе относится? Или не возвращается домой? Так уж я разберусь с ним вместо тебя!
Вторая госпожа скривила губы в усмешке:
– А когда это ты видел, чтобы он подолгу торчал дома? Отношение его ко мне не переменилось.
У Чэн Фэнтая могла быть хоть сотня любовниц, ко второй госпоже он по-прежнему относился как к чистой жемчужине, никогда не позволял себе пренебрегать ею. Вторая госпожа знала: это не только потому, что Чэн Фэнтай – человек совести, но и потому, что его обращение с ней и с любовницами разительно отличалось. Кроме первых двух лет после женитьбы, когда между ними все же случались разногласия, с тех пор Чэн Фэнтай не говорил ей ни слова поперек. Время от времени она позволяла себе проявить нрав старшей избалованной барышни из богатой семьи, и Чэн Фэнтай всегда отвечал с улыбкой, был еще покорнее ее младшего брата да сыновей.
– Раз уж зять не сделал ничего неподобающего, тогда у сестры, должно быть, разыгралась мнительность.
– Это я мнительная? Да он постоянно витает в облаках, так обожает Чача-эр, а за новогодним столом даже не слушал, что она ему говорит.
Фань Лянь подумал, что Чэн Фэнтай и та танцовщица встречались уже несколько лет, вряд ли это может считаться делом последних дней. В последние пару лет он разве что ходил вместе с Шан Сижуем в театр послушать оперу, дело же не в этом. То, что он сказал дальше, нельзя было посчитать за ложь:
– Тогда я знаю. По слухам, он сейчас беспокоится из-за новой машины, на которую положил глаз. Машина из-за границы, формальности не так-то легко уладить. Ты сама знаешь зятя, такой уж он человек, раб своих увлечений, разве в его глазах машины и женщины не одно и то же?
Вторая госпожа поверила этому объяснению, поразмыслив немного, она сказала с облегчением:
– Женщины – пусть, машины тоже хорошо, раб своих увлечений – ну и ладно. Ты присматривай за ним для меня, чтобы не появилась какая-нибудь алчная да не родила ему ребенка…
Фань Лянь решительно прервал ее:
– Сестра любит надумывать. Это ведь все светское общение, кто будет настолько глуп, чтобы заводить от него ребенка? Ты не знаешь, каким ужасным он бывает! Кто осмелится? Да даже если кто-то и посмеет, ему это зачем? С его-то нравом!
Вторая госпожа хотела еще что-то сказать, слова так и вертелись у нее на языке, но она поджала губы и лишь добавила:
– Я ведь отобрала для него несколько служанок-наложниц, все сплошь белолицые и прекрасные, но ни одна ему не приглянулась. Уж лучше бы тогда я сразу выдала за него ту студентку, чтобы он хотя бы объявлялся дома.
Иной раз, подсматривая в щелочку за миром старшей сестры, Фань Лянь чувствовал, как по коже у него бегут мурашки. Эти так называемые второстепенные жены, большеногие [89] служанки, за исключением молодого тела и кипящей энергии, – совершеннейший пережиток прошлой династии, они только и знают, что заниматься рукоделием, подавать госпоже суп да прислуживать хозяину в постели. Что уж говорить о Чэн Фэнтае, хоть он и вырос в большой семье старого образца, подобный уклад казался ему невыносимым. Фань Лянь подумал даже, что спустя столько лет сестра все еще не поняла характер мужа, по-прежнему считает его щеголем, тоскующим по женской красоте. Однако натура его устроена намного сложнее, так и не знаешь, с чего начать рассказ.
А вторая госпожа все продолжала:
– Видишь ли, дело не в том, что я не прощу ему другой женщины. Возьми он себе благородную, с чистыми помыслами барышню, которая уважала бы правила нашей семьи, сказала бы я ему хоть слово? Но он вечно бежит из дома, а какая барышня из хорошей семьи станет круглыми сутками таскаться с господами по городу? Как смею я сдаться так просто? Не позволю ему привести в дом какую-нибудь обольстительницу, от которой одни лишь бедствия! Это взбаламутит нашу семью!
Фань Лянь сказал со смехом:
– Да разве ж зять болтается все время с женщинами? Игра в мацзян, вино и опера – вот и все его развлечения. Дай ты ему в жены хоть небожительницу, она и два дня его не удержит на месте!
Вторая госпожа покосилась на него:
– Не только его это касается! Ты тоже хорош! Ни одной порядочной жены нет, только и знаешь, что развлекаться, да ты ничем не лучше его!
Фань Лянь и так знал, что разговор непременно дойдет до него, и легкомысленно проговорил:
– Сестра, у меня есть одна идея, вы обязательно выслушайте. Почему бы вам просто не ходить с ним повсюду? Хочет развлекаться – развлекаетесь вместе, играете в мацзян за одним столом, на танцах обнимайте его, всяко так будет спокойнее.
Вторая госпожа лишь рассмеялась в ответ на его поддразнивания. Фань Лянь засмеялся вслед за ней:
– Я ведь серьезно говорю! Разве современные жены не все такие? Неважно, что за случай, они вместе с мужьями выходят на приемы, играют в мацзян и танцуют, да еще пьют с ними заодно, так их мужьям и вторые жены становятся не нужны. Ты взгляни только на двоюродного брата и невестку Мэнпин, у них жена во всем следует за мужем, живут они в мире и согласии, отсюда у них и отношения хорошие.
Вторая госпожа плюнула в него:
– Если я стану показываться на публике, во что же превратится тогда уклад нашей семьи? Неужто главная жена должна еще и обязанности наложниц на себя брать? Этому мне никогда у них не выучиться. Но раз ты так говоришь, все же я подыщу, пока не стало поздно, какого-нибудь надежного понимающего человека, кто будет знать свое место и присматривать за ним, пока какая-нибудь распутная обольстительница не увлекла его и все не разрушила.
Фань Лянь хлопнул себя по бедру, больше говорить тут было не о чем. Очень часто они с Чэн Фэнтаем могли понять, как мыслит вторая госпожа, но вот ей постичь ход их мыслей было невозможно.
Глава 16
В десятый день нового месяца Ду Ци пришел к