Kniga-Online.club

Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр

Читать бесплатно Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вернулись к себе, Фань Лянь уже поджидал их в гостиной, закинув ногу на ногу. Сидел он там, по-видимому, уже давно. Завидев сестру и зятя, он тут же встал, шагнул вперед и поприветствовал их с льстивой улыбочкой, преклонив колено:

– Сестра, хорошего Нового года! Зять, хорошего Нового года!

Увидев его, два барчука сердечно обрадовались, словно он был им роднее Чэн Фэнтая, бросились вперед и обхватили Фань Ляня за талию, выпрашивая красные конверты. Фань Лянь выдал каждому по одному, а затем усадил второго барчука себе на плечи и принялся забавляться. Чэн Фэнтай бросал на него многозначительные взгляды, который тот оставлял без внимания. Все же в присутствии второй госпожи не слишком-то сподручно было выказывать свое недовольство, поэтому, зайдя во внутреннюю комнату переодеться, он громко позвал Фань Ляня.

Фань Лянь, продолжая играть с племянниками, откликнулся:

– Ай!

Чэн Фэнтай сказал:

– Зайди!

Фань Лянь не желал расставаться с племянниками, не оборачиваясь, он крикнул ему:

– Зайти зачем? Пеленки тебе поменять?

Вторая госпожа отругала его с улыбкой:

– Ну что за невоспитанность, здесь же дети!

Чэн Фэнтай проговорил из комнаты:

– Сынок, послушный мой сыночек, зайди-ка, я дам тебе красный конверт!

Фань Лянь взглянул на сестру, как бы говоря: «А язык зятя не уступает моему», и только после этого, не спеша приподняв занавеску, вошел. Чэн Фэнтай как раз снял носки и грелся около жаровни:

– Подходи ближе, поговорим.

Фань Лянь с отвращением проговорил:

– Ишь! Что еще за вздор! Ты что же, позвал меня, чтобы удушить вонью от своих огромных ног?

Чэн Фэнтай поднял ногу повыше, понюхал и сказал со смехом:

– Чем это я тебя душу? А будешь докучать мне болтовней, я тебе в рот носок засуну.

Фань Лянь плюхнулся напротив него:

– Я тоже собирался с тобой кое-что обсудить, но сначала говори ты.

Чэн Фэнтай понизил голос, чтобы снаружи их не услышали:

– Тот человек из Посольского квартала [86] теперь полностью твой.

Фань Лянь остолбенел, затем спросил:

– Это оттого, что сестра начала тебя подозревать?

Чэн Фэнтай закурил и равнодушно ответил:

– Да нет, просто мне это наскучило, не желаю больше развлекаться. Теперь, кто бы тебя ни спросил, ты все возьми на себя. Я тут ни при чем, просто одолжил тебе дом.

Фань Лянь не сдержал крика:

– С чего бы это?!

Чэн Фэнтай едва не заткнул ему рот носком, и Фань Лянь, прикрывшись рукой, отполз от него подальше, прошептав с неохотой:

– Ты и сам провел с ней немало времени! Почему теперь все валишь на меня?

Чэн Фэнтай ответил с полным осознанием своей правоты:

– Будь у тебя сейчас кто-то другой, я бы не стал все сваливать на тебя. Ты ведь холостяк, о чем тебе волноваться? К тому же твой вклад тоже довольно весомый.

Фань Лянь, запинаясь, пробормотал:

– Думаешь, я не боюсь, что сестра захочет преподать мне урок? – склонив голову, он оглянулся на дверь: – Ладно, раз уж ты зовешься моим зятем, я взвалю на себя этот любовный долг! – Тут тон его переменился, и он добавил: – Если уж на то пошло, ты свое слово тоже сдержи, с сегодняшнего дня больше с ней не встречайся. Мне уже давно от тебя тошно!

– Договорились, с сегодняшнего дня ты – тот самый продавец масла, что заполучил куртизанку в свое единоличное пользование [87], – рассмеялся Чэн Фэнтай. – Так о чем ты хотел со мной поговорить?

– О крепости семьи Фань и землях поблизости. Я хочу их продать.

Улыбка сошла с лица Чэн Фэнтая, и он внимательно взглянул на него:

– Однако же это большое дело.

– Начиная с меня и дальше все младшие братья и сестры учатся в городе, кто же после такого пожелает возвращаться в глушь, где и трава не растет? Мы не очень-то удачно ведем дела из Бэйпина. Но самое главное, что сладить с японцами непросто. Зять, по-моему, ситуация совсем нехорошая, японцы без особых усилий захватили Маньчжурию, заполучив такую выгоду, как думаешь, смогут они умерить свои амбиции?

Что до ситуации между Китаем и Японией, Чэн Фэнтай был того же мнения:

– Если ты и в самом деле об этом раздумываешь, искать покупателя нужно уже сейчас, сумма ведь не маленькая, покупатель наверняка не сможет выплатить все разом, лучше начать пораньше, чтобы не упустить время и не допустить осложнений. А твои двоюродные братья – что будешь делать, если они начнут возражать? Разделишь между ними земли или все же деньги? Выясни сперва, что они обо всем этом думают. К тому же в семье у тебя столько ртов, если ты собираешься промотать все это состояние, так не пойдет. Через пару лет сестры одна за другой повыходят замуж, братья обзаведутся семьями – все это огромные расходы, одними процентами их не покроешь. Ты уже нашел, куда вложить деньги?

Каждая его фраза глубоко запала Фань Ляню в сердце, и с каждой он был абсолютно согласен:

– Я совсем недавно задумался об этом, решил сперва сообщить тебе, если возникнут новые обстоятельства, приду к тебе за советом. Хорошо же, мне пора идти.

Чэн Фэнтай махнул рукой и провожать его не стал.

Только Фань Лянь вышел из комнаты, как к нему подошла служанка второй госпожи Инхуа и попросила его пройти с ней, сказав, что вторая госпожа желает поговорить с уважаемым шурином. Фань Лянь подумал даже, что эта супружеская пара сегодня особенно занятная – каждый хочет что-то с ним обсудить в Новый год. Он последовал за Инхуа в комнату в восточной части усадьбы, вторая госпожа уже переоделась в домашнее платье цвета осенних хризантем маньчжурского кроя и забавлялась с третьим барчуком. Увидев, что брат пришел, она бросила многозначительный взгляд на служанок, и те вместе с кормилицей покинули комнату, закрыв за собой дверь. Внутри у Фань Ляня все сжалось, но внешне он оставался спокоен; приблизившись к сестре, он принялся поддразнивать третьего барчука.

Вторая госпожа взглядом указала на стул:

– Садись туда!

Фань Лянь уселся прямо, точь-в-точь примерное дитятко.

– Ты днями напролет проводишь время подле своего зятя как привязанный, я спрашиваю тебя, появился ли у него недавно кто-то еще?

Взгляд Фань Ляня забегал, он не знал, что и ответить.

Вторая госпожа окинула его раздраженным взором:

– Тебе ни к чему придумывать, как бы его выгородить. Разве мужчины, у которых есть хоть немного денег, в силах устоять перед соблазном и не отыскать любовницу на стороне? Даже если у них и не было подобных мыслей, они все равно не смогут противиться потаскухам, что сами

Перейти на страницу:

Шуй Жу Тянь-Эр читать все книги автора по порядку

Шуй Жу Тянь-Эр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимняя бегония. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя бегония. Том 2, автор: Шуй Жу Тянь-Эр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*