Убежище - Нора Робертс
Диллон направился к машине, но внезапно оглянулся и, словно прощупывая почву, сказал:
– Ты хорошо выглядишь и в роли самой себя, Кейт…
После чего зашагал дальше, и она закрыла дверь.
– Ну что ж, – сказала себе девушка. – Так, так, так.
Диллон выполнил все поручения. Доставил продукты в кооперативный магазин, отвез местной женщине, которая держала двух лошадей, заказанное ею сено и овес, отвез полгаллона козьего молока соседке, которая не могла забрать его сама, потому что у нее сломалась машина.
В качестве благодарности его угостили печеньем – выгодная сделка, решил он.
Вернувшись домой, он припарковал грузовик, выпустил собак побегать и мысленно повторил все то, что ему еще нужно сделать. Первое? Отнести хлеб и приготовить себе что-нибудь на обед.
Он заметил грузовик Рэда, а это означало, что он будет обедать в компании. Но в доме его встретили только мать и бабушка.
Бабушка подвесила завернутый в марлю сверток козьего творога и поставила под ним миску, чтобы туда стекала сыворотка. А мама сцеживала последнюю порцию молока.
Инвестиции, вложенные в увеличение поголовья коз и молочную кухню, дали свои плоды и начали окупаться.
– Что-то ты долго, – сказала Мэгги.
– Останавливался поговорить.
Он открыл холодильник на главной кухне и достал колу.
– Я принял еще несколько заказов – отнесу их после обеда, на который очень рассчитываю. – Он открыл бутылку и выпил немного. – А где Рэд?
– Его прогнали чинить маленький трактор. – Джулия кивнула на мать.
Диллон вычеркнул один из пунктов послеобеденных дел.
– Он путался под ногами.
Волосы у Мэгги были выкрашены в ярко-оранжевый и заплетены в косу. Она прошла по кухне и посмотрела, как идет процесс формирования сырных голов.
– Прямо как ты.
– Но я пришел не с пустыми руками. – Он развернул хлеб и вдохнул его аромат. – Пахнет хорошо. Это от Кейтлин Салливан. Она сама его испекла.
Поджав губы, Мэгги надавила пальцем на хлеб, а Джулия не отрываясь возилась с последним свертком. Мэгги и Диллон вдохнули аромат.
Мэгги загнула палец, пока Джулия возилась с последним свертком. Как и Диллон, она фыркнула.
– Содовый хлеб? Лили сказала, что девочка умеет готовить.
– Как у нее дела, Диллон?
Диллон одарил мать обаятельной улыбкой.
– Возможно, я расскажу тебе за обедом.
Мэгги ткнула в него пальцем.
– Иди скажи Рэду, чтобы он заканчивал и мыл руки. Мы вас накормим.
Диллон с воодушевлением вышел. В тот день ему нужно было поработать с парой годовалых жеребят и проведать беременных кобыл. Потом нужно будет осмотреть осенний урожай. И акции. Его мать занималась послеобеденной дойкой трех коров.
И, благодаря Рэду, который оказался на редкость хорошим механиком, ему, возможно, не придется возиться с трактором.
Он услышал ровный звук работающего двигателя и улыбнулся. Да, трактор из списка дел можно вычеркивать.
Диллон нашел Рэда на тракторе: шериф склонил голову и прислушивался к работе двигателя. Седые волосы были заплетены в косичку до воротника его древней джинсовой куртки, а на голову была надета такая же древняя бейсболка.
Он по-прежнему занимался серфингом при каждом удобном случае, оставался подтянутым и проворным. Любой мог убедиться в этом, если бы увидел, как он заглушил двигатель, спрыгнул на землю и сунул ноги в сапоги из павлиньих перьев, которые Мэгги подарила ему на день рождения.
Потому что однажды, как ей показалось, он распустил хвост.
– Машинка на ходу?
– Ага. – Рэд вытер руки о джинсы. – Проблемы с синхронностью.
– Только не у тебя. Ты закончил как раз к обеду.
– Таков был план.
Они вместе вышли из сарая.
– Я заскочил к Салливанам во время утренних поездок. Кейтлин приехала.
Рэд кивнул, остановившись у старой колонки, чтобы вымыть руки. Диллон после всех разъездов решил последовать его примеру.
– Как у нее дела?
– Кажется, неплохо.
Они вытирали руки о полотенце, которое висело рядом и менялось каждый день.
– Выглядит офигенно.
Губы Рэда растянулись в улыбке.
– Неужели?
– Определенно.
Они подошли к дому, почистили ботинки и вошли через прихожую. Повесили куртки на колышки. Сняли шляпы.
Никто не сидел за столом Мэгги Хадсон в головных уборах или с грязью под ногтями.
На кухне запах творога и сыворотки смешивался с ароматом супа, который варился на медленном огне.
– Руки вымыли? – спросила Мэгги.
Оба мужчины показали чистые руки.
– Тогда садитесь за большой стол. Суп почти готов.
Рэд поцеловал Мэгги в шею.
– Возьми доску с хлебом. Посмотрим, как выпечка Кейт сочетается с супом Джулии.
– Она печет хлеб? – Рэд послушно взял доску.
– Говорит, что она научилась этому, когда жила в Ирландии, и теперь может сочетать выпечку с озвучкой.
«Большой стол» означал примыкающую столовую с большим буфетом из орехового дерева, который Диллон помогал реставрировать, когда был подростком, и с видом на лес, откуда много лет назад к ним прибежала Кейт.
Любопытный и ужасно голодный, Диллон отрезал себе ломтик и попробовал.
– Вкусно. Я не пересекся с Лили, когда заносил рыбу, поэтому пошел проведать Хью. Он хорошо выглядит. С ним сидела Кейт.
– Дил говорит, что она тоже хорошо выглядит.
– И еще кое-что… – добавил Диллон, откусывая еще кусочек. – Вам тоже стоит поехать и посмотреть, что они сделали с этим коттеджем. Все перестроили. И даже студию оборудовали.
– Значит, она может работать прямо из дома? – Джулия принесла кастрюлю с супом и поставила ее на большую подставку.
– Да. Она сказала, что начала с записи в шкафу. Ну, это даже не чулан.
Его мать поставила на стол горшочек со свежим маслом, приготовленным на ранчо «Горизонт», он намазал немного на оставшийся хлеб.
Дальше лучше.
Мэгги принесла миски и начала разливать суп.
– Мне становится легко на душе, когда я думаю, что она нашла свой путь и смогла вернуться. Ей нужно навестить нас.
– Она собирается.
– Но когда я думаю о ее матери…
Рэд похлопал Мэгги по плечу, но это ее не успокоило.
– Я просто закипаю. – Она села за стол и помахала ложкой в воздухе. – После всего, что она сделала, эта женщина живет как какая-то королева. Даже этот богатый придурок не может купить ей роль в популярном фильме, но ведь она все еще снимается! Ее фильмы выходят на телевидении, сразу на кассетах, даже учитывая, что после такого количества пластических операций она едва ли может моргать.
– Богатый не значит счастливый, мам.
Мэгги зачерпнула ложкой суп.
– Гораздо легче быть несчастной и спать на шелковых простынях, чем в картонной коробке, хотя именно этого она и заслуживает.
Она взяла хлеб, который для нее нарезала Джулия.
– Не волнуйся, я не буду говорить все это