Kniga-Online.club
» » » » Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь

Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь

Читать бесплатно Задача трех комнат - Сунь Циньвэнь. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
начинали с журнала «Дедлайн» и со временем стали выдающимися авторами в этой сфере.

«Дедлайн» – журнал манги, издаваемый компанией «Маньлин Вэньхуа». В нем публиковались работы только отечественных мангак. Название журнала, «Дедлайн», означало «крайний срок сдачи». С момента начала выхода его продажи неизменно держались на первом месте. Публикуемые произведения всегда находили отклик в сердцах читателей и потому пользовались огромным спросом на рынке. Конечно, это было заслугой не только мангак, но и редакторов, которые порой проявляли большую дальновидность, нежели авторы.

Для анимационной студии любое произведение – это продукт, а редакционный отдел, несомненно, отвечал за его «производство». Редакция располагалась на четвертом этаже. Стены офиса были увешаны различными плакатами с аниме, а большую часть пространства занимали четыре ряда плотно сдвинутых столов. Здесь и трудились старшие редакторы. На их рабочих местах, заваленных кипами рукописей манг, царил настоящий творческий беспорядок.

В «Маньлин Вэньхуа» каждый ответственный редактор отвечал за несколько проектов одновременно и сам отыскивал новых авторов, что делало конкуренцию в отделе довольно жесткой. Директором редакции был Ян Сэнь, один из самых трудолюбивых редакторов. Он также являлся редактором «Дедлайна», поэтому часто засиживался допоздна и работал сверхурочно.

Ян Сэню было всего тридцать лет, однако в издательском мире он работал довольно давно. Прежде чем стать главным редактором в отделе манги, он долго выпускал книги и журналы, набираясь опыта. Так, благодаря упорному труду и таланту он достиг профессиональных высот. В «Маньлин Вэньхуа» было довольно много сотрудников старше Ян Сэня, но все они уважали коллегу: как минимум половина заслуг в успехе журнала «Дедлайн» принадлежала именно ему.

Быть редактором – это постоянно находиться по уши в работе. Особенно редактором манги, который, как и художник, живет от срока до срока, от раскадровки до финальной верстки, – оба глубоко погружены в каждый этап процесса, не уступая друг другу в тяжести нагрузки.

Ян Сэнь был мужчиной с аккуратно зачесанными короткими волосами, заметно осунувшимся от напряженной работы лицом и очками на переносице, сквозь которые виднелись темные круги под глазами. Он подолгу читал рукописи, склонив голову, отчего его шея постоянно затекала и болела, и тогда Ян Сэнь обклеивал ее согревающими пластырями, чтобы хоть как-то облегчить боль, – профессиональное заболевание многих редакторов манги. Одевался он обычно в какой-нибудь темный свитер и свободные брюки и в целом производил впечатление человека практичного, который не особо следил за модными веяниями, считая это пустой тратой времени.

В скором времени ожидалась аниме-адаптация популярной манги, за которую отвечал Ян Сэнь, и поэтому все свои силы он направил на подготовку к ней. Закончив переговоры с известным композитором по поводу саундтрека, Ян Сэнь вернулся на своей «ауди» в редакцию. Мужчина сразу же направился к небольшому кабинету, примыкающему к основному помещению офиса, и постучал. Никто не ответил, и тогда он толкнул дверь и вошел. В темной комнате с задернутыми шторами стояли только широкий белый стол и две деревянные книжные полки. На столе были беспорядочно разбросаны рукописи и несколько кистей. Ян Сэнь подошел к столу – его внимание привлек странный лист бумаги.

Он убрал синий карандаш с листка и взглянул на набросок – на бумаге был изображен зародыш голубого цвета.

2

Ян Сэнь вышел из маленького кабинета и спросил девушку, сидящую у окна:

– А где учитель Ань?

Девушку звали Фан Муин, она была в розовом платье в стиле «лолиты»[42] и выглядела словно героиня из аниме. Фан Муин работала редактором манги в жанре седзе[43]. Несмотря на юный возраст, девушка хорошо разбиралась в своей тематике и перечитала больше седзе, чем все редакторы в «Маньлин Вэньхуа», вместе взятые.

Фан Муин подняла голову, ее лицо было совсем молодым:

– А? Учитель Ань? Кажется, он пошел в полицейский участок.

– Снова в полицейский участок… – Судя по тону Ян Сэня, это уже вошло в привычку.

Вдруг в офисе запахло сяолунбао[44].

– Дядя Ян, ты звал меня? – спросил мягким голосом появившийся мужчина, который нес в руках большую коробку с домашними дымящимися сяолунбао.

– Ой, учитель Ань, ты такой занятой в последнее время. Сколько раз в неделю ты ходишь в полицию? – Увидев перед собой того, кого искал, Ян Сэнь наконец успокоился. – Как дела? Уже пообедал?

– Как раз собираюсь, пойдем в комнату отдыха, – предложил тот, держа в руках коробку пельменей.

Мужчину, известного как «учитель Ань», звали Ань Чжэнь, он был известным в Китае молодым мангакой.

Ань Чжэнь официально начал карьеру мангаки в возрасте девятнадцати лет, выиграв премию «Дебют года» со своим рассказом «Веревка», а позже получил мировое признание как «самый талантливый мангака Китая», чем привлек большое внимание к своей персоне.

Пять лет назад Ань Чжэнь подписал контракт с «Маньлин Вэньхуа» и стал эксклюзивным автором издательства, а Ян Сэнь – его ответственным редактором. Их дуэт «талантливый мангака и знаменитый редактор» стал легендой в индустрии, как Осаму Тэдзука[45] и Ёсиюки Курихара.

Как настоящий художник, Ань Чжэнь предпочитал работать в одиночку, поэтому никогда не нанимал личного помощника. Ян Сэнь, будучи его редактором, всегда приносил ему много творческих материалов для вдохновения, а также давал дельные советы и предложения. Именно Ян Сэня можно было назвать личным помощником Ань Чжэня. Отношения между редактором и мангакой чем-то напоминали отношения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

В пышных, слегка вьющихся волосах Ань Чжэня проглядывала седина, но лицо выглядело очень молодо. Он носил очки. Хотя его и нельзя было назвать красавцем, он все же обладал приятной внешностью, производя впечатление начитанного и воспитанного молодого человека. В левом ухе у Ань Чжэня всегда был наушник, который он, казалось, никогда не снимал, а провод уходил в карман брюк, и никто не знал, что он слушает.

В комнате отдыха Ань Чжэнь осторожно выдвинул стул, снял коричневый пиджак и повесил его на спинку. Усевшись, он открыл контейнер с обедом и начал медленно есть.

– Дядя Ян, ты звал меня, чтобы поговорить об адаптации «Темного переулка»? Как обстоят дела? – Ань Чжэнь держался и говорил как-то по-особенному.

– Я как раз хотел обсудить это, – Ян Сэнь поправил очки. – Вот, хотел рассказать тебе, что сегодня встречался с Чэнь И. Это тот знаменитый композитор, который ранее выиграл Гонконгский…

– Давай сразу к сути, – Ань Чжэнь жестом его прервал. В отличие от Ян Сэня с его бессвязной манерой речи, мангака любил говорить четко и по делу, и поэтому разговоры с редактором зачастую лишь раздражали и утомляли его. По этой причине Ань Чжэнь и называл Ян Сэня «дядей Яном», хотя тот на самом

Перейти на страницу:

Сунь Циньвэнь читать все книги автора по порядку

Сунь Циньвэнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Задача трех комнат отзывы

Отзывы читателей о книге Задача трех комнат, автор: Сунь Циньвэнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*