Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То
Пушкарь прожил в одиночестве на необитаемом острове почти полгода. Еда, которую дали ему посланники, быстро закончилась, и он был вынужден сам добывать пропитание. Он собирал на берегу моря моллюсков и варил их, из лозы плел веревки, прикреплял к ним грузила и изготавливал удочки, чтобы ловить рыбу. Ягоды и травы острова, а также животные, такие как олени и кролики, тоже помогали наполнить желудок.
Главную трудность составляло отсутствие воды. По утрам и вечерам с берега дул сильный морской ветер, помогая одежде высохнуть, но стирать ее было трудно. К счастью, на острове часто шли дожди, а употребление в пищу диких фруктов помогало восполнить влагу. Он не испытывал жажды, но трудно было мыть тело и лицо в те дни, когда не было дождя.
Каждый день пушкарь ел, пил и спал, ожидая возвращения посланников из поездки в Китай. Однажды, когда он спал в своей землянке, до его слуха донеслись раскаты грома, раздававшиеся далеко в море. Пушкарь подумал, что, возможно, вернулись посланники, и поспешил на берег. К его удивлению, источником звука оказалась отвратительная змея, огромная и толстая, словно бревно. Когда змея выползала на остров из моря, огромное тело билось о воду и сушу, подобно далекому грому.
https://gongu.copyright.or.kr/gongu/main/main.do (CC BY)
Пушкарь быстро забрался на высокое дерево, опасаясь, что змея найдет его и попытается съесть. Оказавшись на суше, змея начала заглатывать кабанов, оленей, кроликов и других животных. Она долго набивала брюхо, а когда насытилась, то покинула остров и погрузилась в море, теперь пожирая всю рыбу, что попадалась ей на пути.
Пушкарь опасался, что если он оставит змею в покое, то она съест его или посланников или причинит им вред. Озадаченный, он взял нож, подаренный ему посланниками, срезал бамбук, росший на острове, и остро заточил его конец. Изготовив несколько сотен таких кольев, он зарыл их в землю остриями вверх там, где проползала змея.
Наступило утро. Змея выплыла из моря, как и вчера, и выбралась на сушу. Когда она ползла по тропинке, в нее вонзились заостренные бамбуковые колья, разорвали ее шкуру от челюстей до хвоста, и она умерла. Пушкарь, снова укрывшийся на дереве, быстро спустился и бросился к туше змеи.
Когда он выпотрошил змеиную тушу, в ней оказались драгоценные камни, такие как жемчуг и нефрит, и даже ягванджу – жемчужина, которая светится днем и ночью. Их оказалось так много, что для их хранения потребовалось десять мешков, сплетенных из бамбука или травы.
Через некоторое время корабль посланников прибыл на остров, где их ждал пушкарь. Испугавшись, что, если рассказать правду о случившемся, у него отберут сокровища, он солгал и сказал: «Я собрал несколько камней, с которыми можно играть, и положил их в мешки». Посланники поверили ему, взяли его на корабль и отправились в Чосон. Вернувшись домой, пушкарь поспешно отнес мешки на рынок и заработал на продаже содержимого целое состояние. Он приобрел дом, землю, продовольствие и шелк, наслаждался огромным богатством и жил счастливо и долго со своей женой.
После того как его оставили на острове и ему грозила одинокая смерть, неожиданная удача принесла пушкарю огромное счастье. Это один из тех случаев, когда подходит пословица «не было бы счастья, да несчастье помогло». Сокровища внутри тела змеи символизируют ее способность приносить изобилие. Во многих корейских народных сказках утверждается, что наличие змеи в доме обещает хороший урожай. Поэтому предки корейцев называли змею, которая обитала в их домах и поедала мышей, вредивших зерновым запасам, «старожилом» и считали ее хорошим предзнаменованием.
ЧУДОВИЩНАЯ СОРОКОНОЖКА
Современные люди считают сороконожек просто мерзкими насекомыми. Но в древних легендах сороконожки считались одновременно как страшными чудовищами, так и загадочными существами, помогающими людям.
В области Хамхын на территории современной провинции Хамгён-Намдо наблюдалось странное явление: начальники округа умирали в первую ночь после приезда. Точная причина этого оставалась неизвестной, но ходили слухи, что в Хамхыне обитает ужасное чудовище, которое причиняет вред людям.
И вот однажды отец Ким Джаджома по имени Ким Тхак был назначен начальником округа Хамхын. Ким Тхак прибыл в управу Хамхына, разжег огонь в камине своей комнаты, бросил в него несколько десятков табачных листьев и разложил на полу шелковую нить. Аджоны и сыщики управы почесывали головы, не в силах понять причину поступка Ким Тхака.
Ночью в управе послышались странные звуки, словно что-то ходило по земле. Большое странное тело проползло по земле и попыталось проникнуть в комнату, где находился Ким Тхак. Но когда оно почувствовало запах табака, то не смогло войти и сбежало. За собой оно утащило шелковую нить, которая лежала на полу.
На следующее утро Ким Тхак нашел место, куда вела шелковая нить. Оно находилось внутри конька крыши управы. Ким Тхак позвал аджонов и попросил принести огромный котел. Он налил в котел масло, развел под ним огонь и нагрел масло. Затем он пошарил в коньке крыши парой больших кузнечных клещей и поймал сороконожку размером со змею.
По приказу Ким Тхака сыщики сбросили сороконожку во двор управы. Ким Тхак быстро достал меч и разрубил сороконожку на несколько частей, а потом бросил обезглавленную сороконожку в котел, опасаясь, что даже если ее тело будет разрублено, она позже сможет вернуться к жизни.
Когда голова сороконожки оказалась в котле, из нее вырвалась голубая аура и коснулась лица Ким Тхака. На лице Ким Тхака появилось красное пятно. Оно исчезло только после того, как Ким Тхак разделил ложе с женой, и жена родила сына. На щеке новорожденного было красное пятно. Ким Тхак назвал своего сына Ким Джаджомом, что означает «человек с красным пятном».
Впоследствии Ким Джаджом достиг высокой чиновничьей должности товонсу – командующего сухопутными войсками. Однако его объявили предателем и казнили вместе со всей семьей, когда выяснилось, что он, обращаясь к империи Цин, наговаривал на короля Хёджона.
Люди шептались о нем: Сороконожка убила всех начальников округа Хамхын, которые были назначены до Ким Тхака. Сороконожка, которую убил Ким Тхак, переродилась в облике Ким Джаджома и нарочно вела себя как предатель, чтобы уничтожить весь род Ким Тхака.
В уезде Сосан провинции Чхунчхон-Намдо, напротив, сохранилась легенда о доброй сороконожке, которая помогала людям.
Жил-был бедный юноша, который зарабатывал на жизнь тем, что выкапывал и продавал сосновые корни, используемые для изготовления лекарственных трав. Как-то раз он, как обычно, отправился в горы, чтобы накопать сосновых корней,