Kniga-Online.club

Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То

Читать бесплатно Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
битве между духами гор Сонаксан и Самгаксан можно интерпретировать как противостояние духов-хранителей Корё и Чосона за судьбу страны. В этой битве победил дух-хранитель Чосона, а дух-хранитель Корё стал настолько слаб, что выпил всю воду реки Соган и сбежал.

Но почему дух-хранитель Корё называется здесь духом горы Сонаксан? Возможно, это связано с традицией поклонения корейцев горам и с их представлениями о том, что гора Сонаксан является священным местом, где обитают духи-хранители Корё. По легенде, во время вторжения народа кидани в Корё в в X–XI веках дух горы Сонаксан использовал магию и сделал все деревья на горе похожими на солдат, что заставило армию киданей в ужасе бежать.

Однако, согласно «Запискам из уезда Кымге», дух горы Сонаксан не исчез полностью после того, как был побежден духом горы Самгаксан. Дело в том, что дух горы Сонаксан упоминается и позже.

Через двести лет после основания Чосона Япония, располагавшаяся за морем на востоке, закончила долгую гражданскую войну и, нарастив военную мощь, ожидала удобного случая для вторжения в Чосон.

К тому времени в Чосоне появился выдающийся первый министр Ли Ханбок. Однажды ночью, когда он был у себя дома, к нему вбежал сторож и сказал:

– У ворот стоит незнакомый человек и просит встречи с вами. Что прикажете делать?

Тогда Ли Ханбок подумал: «Если кто-то желает встретиться со мной, вежливо будет впустить его, даже если он и выглядит странновато», – и приказал пригласить его в дом. Ворота открылись, и в дом вошел тот странный человек, который желал встретиться с Ли Ханбоком. Его рост превышал один киль (три метра), лицо было отвратительным, а от всего тела исходил противный рыбный запах. Он произнес несколько нечленораздельных плаксивых слов, а затем выбежал из дома и исчез. Наблюдавшие за этой сценой спросили Ли Ханбока:

– Вы знаете, кто этот человек?

И вот что Ли Ханбок ответил:

– Он не человек, а дух горы Сонаксан. Он только что предсказал, что вскоре будет много потерь из-за войны.

С того дня, как к нему в гости приходил дух горы Сонаксан, Ли Ханбок не улыбался, беспокоясь о будущем страны. Пророчество духа горы Сонаксан подтвердилось, когда японцы вторглись в Чосон и началась Имджинская война. Похоже, что дух горы Сонаксан, несмотря на то что Чосон сменил Корё, продолжал заботиться о людях, проживавших на этой земле.

Горный бог с тигром и сопровождающими, 1874 г.

The Metropolitan Museum of Art (public domain)

СУНГУН-ПУГУН: ОСКОРБЛЕННАЯ ГОСПОЖА ПОЛИЦЕЙСКОГО ВЕДОМСТВА

Несмотря на то что Хо Гюн, ученый середины эпохи Чосон, был конфуцианцем, он так сильно погрузился в буддизм и даосизм, что его окружение стало считать его еретиком. Свои произведения он собрал в сборнике под названием «Не стоящие внимания сочинения Сонсо» (Сонсо пубуго), который содержит описание множества загадочных событий и является большим подспорьем в понимании мира корейских мифов. Если заглянуть в «Не стоящие внимания сочинения Сонсо», можно найти интересное описание богини по имени Сунгун-пугун – Госпожа полицейского ведомства.

Зимой 1610 года, в год кёнсуль[68], который стал вторым годом правления Кванхэ-гуна, Хо Гюн был арестован Ведомством справедливости и законов, после того как его заподозрили в попытке повлиять на результаты государственного экзамена своего племянника. Хо Гюн оказался в тюрьме вместе с несколькими другими заключенными. Увидев, как другие заключенные изготавливают из деревяшек мужской детородный орган, он спросил:

– Для чего вы это делаете?

Заключенные ответили ему:

– Есть богиня, которую прозвали Госпожой полицейского ведомства. А раз она женщина, то ей, вероятно, нравятся мужские детородные органы, поэтому мы подносим их ей и просим благословения.

Рассерженный Хо Гюн попытался возразить им:

– Я не знаю, есть ли у мертвых чувства или нет, но если они есть, то ваше поведение является грубым оскорблением.

Затем Хо Гюн задремал, и во сне ему явилась очаровательная девушка, которой на вид было лет шестнадцать или семнадцать. На ней была чогори, сотканная из пурпурных нитей, и юбка из бледно-желтого шелка. В ее растрепанных волосах не было шпильки, и на лице не было ни капли косметики. Сидела она с хмурым видом, но, увидев Хо Гюна, привела себя в порядок и склонила голову в знак благодарности:

– Вы так мудры. То, что вы сказали, упрекая заключенных, полностью совпадает с моими мыслями. Я пришла к вам, чтобы объяснить, какая обида живет в моей душе.

Вот что рассказала девушка.

«Я родилась в семье янбанов из Ёряна[69]. Во времена правления императора Юнлэ из династии Мин (1402–1424) мой отец получил чин заместителя первого министра, и в семье было много служанок. В то время мне было семнадцать лет, и я еще не была замужем. В поле цвели цветы, а я, полюбовавшись со служанками луной в поле позади дома, заснула одна в переднем доме.

Но какой-то хулиган перепрыгнул через забор и попытался овладеть мною. Когда я закричала и стала сопротивляться, он вытащил нож и распорол мне живот, после чего перепрыгнул через южный забор и сбежал в сторону дома соседа, изучавшего конфуцианство. Когда рассвело, домашние пошли по пятам преступника. На заборе были пятна крови, и все решили, что тот человек, который изучал конфуцианство, убил меня, поэтому бросили его в тюрьму полицейского ведомства, где подвергли жестоким пыткам. В конце концов он не выдержал мучений и сделал ложное признание.

Мне было так жаль его, что я явилась во сне чиновнику Ю Джонхёну, отвечавшему за ведение крупных уголовных дел, и сказала: “Завтра в полдень большая черная бабочка сядет на кончик шляпы коменданта столичного округа. Если вы немедленно отпустите чиновника и последуете за бабочкой, то поймаете преступника”. Точно так же я в течение одной ночи посетила сны нескольких чиновников из трех ведомств. Когда рассвело, все чиновники собрались и стали обсуждать свои сны, и оказалось, что все они совпадают.

Они очень удивились и стали ждать, и в полдень бабочка действительно села на кончик шляпы коменданта столичного округа. Они заставили стражника погнаться за ней, и тот схватил хулигана на улице конского базара. Бабочка села на шляпу преступника, после чего его связали и доставили в полицейское ведомство, где казнили по итогам одного-единственного допроса.

Вот так за меня отомстили и восстановили справедливость в отношении конфуцианского студента. Все в полицейском ведомстве считают это мистическим событием и уже более двухсот лет совершают обряды поклонения и курят благовония. Однако, когда меня продолжили оскорблять подношениями в виде мужских детородных органов из дерева, я так разгневалась, что сделала все возможное, чтобы судебные заседания не состоялись, вынесение приговоров было отложено, а сами заключенные скончались. Поэтому объясните им, что это безрассудство, и сделайте так, чтобы они остановились».

Закончив свой рассказ, девушка исчезла.

Перейти на страницу:

Хёнсин То читать все книги автора по порядку

Хёнсин То - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы и легенды Кореи отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и легенды Кореи, автор: Хёнсин То. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*