Kniga-Online.club

Лопе де Вега - Том 2

Читать бесплатно Лопе де Вега - Том 2. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отон

Это Эспинель[80].

Леонарда

Здесь что?

Отон

Одни стихотворенья.Но преизящные сужденьяИ превозвышенная цель.До гроба он умел страдать,Он был, как я, любви подвижник.

Леонарда

Вы кто — влюбленный или книжник?

Отон

Я затруднился бы сказать.Вот — стихотворцы. Толстый том,Но полный вздору, так и знайте.

Леонарда

Того, что плохо, не давайте.

Отон

Есть лучшее во мне самом.

Леонарда

В вас?

Отон

Жажда верить, обожать,Все бросить в жертву нежной власти…

Леонарда

Здесь выбор книг иль сцена страсти?

Отон

Я затруднился бы сказать.

Марта

Вот и гравюры появились.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Валерьо, одетый продавцом, с гравюрами.

Валерьо

Гравюры лучших мастеров!

Леонарда

(в сторону)

Понятно и без лишних слов,Что эти люди сговорились.Тот и другой, всего скорей,Войти обманом пожелали,Пришли в костюмах, постучалиИ сняли маски у дверей.

(Марте.)

Послушай, Марта, где же он,Мир моего уединенья?

Марта

(Леонарде, тихо)

Они плутуют.

Леонарда

(Марте, тихо)

Нет сомненья.

(Громко.)

Дом прямо в площадь превращен!

Валерьо

(в сторону)

Как? Здесь Отон? Помилуй бог!

Отон

(в сторону)

Валерьо? Вот так так! Скажите!

Леонарда

Вы с чем пришли?

Валерьо

О, с чем хотите!Все, все кладу у ваших ног!

Леонарда

Посмотрим. Это что за лист?

Валерьо

Адонис, писан Тицианом[81],Который дал пример всем странам,Как величайший портретист.Адонис, друг Венеры нежной!Когда б я мог сравняться с нимОн умер счастлив и любим,Я гибну в муке безнадежной.Или вот этот. НеужелиОн ваши взоры не пленил?Писал Урбинский Рафаил,И резал на меди Корнелий.Мартин де Вос, отрада глаз.Вот Федерико; ведь чудесно!

Леонарда

Мне это все неинтересно.А нет божественных у вас?

Валерьо

Есть, как же! Высшего разбора.Вот: свадебное торжество.

Леонарда

Нет, нет, я не хочу его.

Валерьо

Вы не хотите? Ах, сеньора!Ведь вы окружены толпами,Которым снится ваше «да».И вот один проник сюда,Идальго, покоренный вами,Ваш раб, Валерьо, облаченВ одежды низменного званья.

Отон

Раз начинаются признанья,То здесь имеется Отон.Я кавальеро, я богат,Люблю, готов ума лишиться…

Леонарда

Кто мне поможет расплатитьсяЗа этот милый маскарад?Ола!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и двое слуг.

Первый слуга

Сеньора…

Леонарда

Сей же мигОбоих этих с их товаром…

Отон

Хотите, так берите даром;Не жалко нам гравюр и книг.

Леонарда

Ну, поскорей! Чего вы ждете?

Валерьо

Спокойнее, без суеты!

Леонарда

Вы мне постыдные листы,Дурные книжки продаете?Их надо в палки гнать отсюда.

Валерьо

Полегче, мы уйдем и сами.

Отон

Посметь так обращаться с нами!

Второй слуга

Вот люди! Экая паскуда!

Первый слуга

Там у дверей какой-то третийС духами и с помадой ждет.

Второй слуга

Ну, поживей, честной народ!

Валерьо

О, вы жесточе всех на свете!

Леонарда

Заприте двери на засовы!Беда тому, кто постучит!

Валерьо

(Марте, тихо)

Что ж, Марта, уговор забыт?

Марта

(к Валерьо, тихо)

Тш! Госпожа услышит! Что вы!

КОМНАТА В ДОМЕ КАМИЛО

Камило, Урбан в маске.

Камило

Ей-богу, маска, ваш рассказЗвучит весьма необычайно.Вдобавок, я не знаю вас.

Урбан

Сеньор! Священнейшая тайна —Все, что вы слышали сейчас.

Камило

Но раз ко мне она нежна,Она и верить мне должна.Нельзя ли, чтоб я ей служил,Встречался с ней и говорилИ знал при этом, кто она?

Урбан

Нельзя. Доверьтесь ей всецело.Желая ближе разузнать,Вы сразу губите все дело.

Камило

Стараться что-нибудь понять —Сойдешь с ума, скажу вам смело!Когда б еще я знал врагов,Я мог бы этот странный зовСчитать ловушкой очевидной;Но человек я безобидный,Мне всякий удружить готов.Но вы, быть может, разрешите,Чтоб я, во избежанье бед,Подумал о своей защитеИ взял с собою пистолет.

Урбан

Возьмите два, хоть сто возьмите.И если сердце внять готовоПризыву сердца молодого,Идите смело до конца.Такого дивного лицаНет в этом городе второго.

Камило

Но что мне от ее красот?Впотьмах — плохое лицезренье.Еще окажется урод.

Урбан

А голос? А прикосновенье?Вам это яркий свет прольет.А надоело, заскучали —Не возвращайтесь.

Камило

Но нельзя лиПеред собой хоть видеть путь?

Урбан

Как можно? В этом-то вся суть!Вы все спросили, что желали?

Камило

И я пойду таким слепцом?

Урбан

Так вы должны войти, Камило,И точно так покинуть дом,

Камило

Великолепно, очень мило!

Урбан

И слушаться меня во всем.

Камило

А где, мой друг, я вас найду?

Урбан

Сегодня, ровно в три, я ждуУ Королевского моста;Но вас — и только, без хвоста;Иначе я не подойду.

Камило

(в сторону)

Не покидает ли инойДля стран авзонских или галльских[82]Свою семью и край роднойИ к далям Индий португальскихПлывет над водной глубиной?Бросают же родимый дом,Чтоб воевать за рубежом?Стоят же тысячи народаВ жаре и в давке, в куче сброда,Любуясь пышным торжеством?Иной среди пустынной нивыЧасами в зной и холод ждет,Мелькнет ли кролик боязливый;Простую рыбу стережетВсю ночь удильщик терпеливый.А я, который юн и смел,Собравшись в путь, я оробел,Когда, быть может, он прекрасен?

(Урбану.)

Перейти на страницу:

Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*