Kniga-Online.club

Лопе де Вега - Том 2

Читать бесплатно Лопе де Вега - Том 2. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Флоро

Зайдете в церковь?

Камило

Так и быть…Ах, черт, я дал ему дублон[74],А думал — это два реала!

Флоро

Лишь этого недоставало!Невозмещаемый урон!

Камило

Идем; еще найдем богатство.

Флоро

Недаром задал он вопрос,Не дворянин ли вы.

Камило

Ах, пес!Дороговато вышло братство.

КОМНАТА В ДОМЕ ЛЕОНАРДЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Леонарда, Марта, Урбан.

Леонарда

Урбан! Ты первый из плутов.

Урбан

Как я, второго не найдется.

Леонарда

Где он живет и как зовется,Взять и узнать с его же слов!Итак, его зовут Камило?С умершим он и в этом сходен?

Урбан

А что он кровью благороден,Так это сразу видно было.Помилуйте: взамен реала,Ничем к тому не понужден,Он тут же выложил дублон.

Марта

Кто тратит так, на что попало,Не может быть худой породы.

Леонарда

Ах, Марта, сколько тайных чарТаит в себе, как щедрый дар,Кто так изящен от природы!

Урбан

Что до изящества — ей-ей,Клянусь вам днем моей кончины,Великолепнее мужчиныЯ не встречал среди людей.Что за лицо! Какая статность!Какая нежная рука!Как белоснежна и тонка!Какая в бороде приятность!Какая грудь, как тело стройно!Какая речь, какой поклон!Как он умеет дать дублон!Как я в него влюбился знойно,Увидев звонкий золотой!

Леонарда

Нет, больше я не в состояньеСгорать, в мучительном пыланье,Неутолимою мечтой!Друзья! Вы скажете, я знаю,Что я ничтожна и слаба,Но так велит моя судьба,И вам я честь мою вверяю.Еще мои отец и матьВас в этом доме возрастили,И вы всегда меня любили,Меня привыкли уважать.Я не желаю жизнь моюОбречь владыке и супругу;Так окажите мне услугу,Себя вам в руки отдаю.Теперь от вашего молчаньяЗависят мой покой и честь.

Урбан

Скажите смело все, как есть,Откройтесь нам без колебанья.Клянусь, пускай грозит мне плаха,Пускай мне золото суют,Они мне рта не разомкнутКлещами подкупа и страха.Вы только слово нам скажите,Мы рады сделать все для вас.

Леонарда

Ты пригодишься мне как раз.Вот что мне нужно.

Урбан

Говорите.

Леонарда

Сейчас объявлен маскарад,И ряженых мы всюду встретим.

Урбан

Их тьма.

Леонарда

Воспользовавшись этим,Надень диковинный нарядИ маску и отправься прямоК тому сеньору и тайкомЕму поведай, что по немВздыхает молодая дама,И, чтоб узреть ее устаИ восхитительные очи,Он должен ждать в начале ночиУ Королевского моста.И если он на зов ответит,Ты приведешь его потом.

Урбан

Но он запомнить может дом,Да и лицо мое заметит.

Леонарда

Ты будешь в маске; на дорогу,Чтоб он не мог смотреть вокруг,Ты нахлобучь ему клобук;Так и дойдете понемногу.Войдет он ночью, а обратноОн в клобуке пойдет опять.Кого он может так узнать?

Урбан

Как вы придумали занятно!Поносит сокол клобучок!Однако же, чего я жду?Пора.

Леонарда

Вернись скорей.

Урбан

Иду.

(Уходит.)

Марта

И кто вам выдумать помог?

Леонарда

Любовь. И вся премудрость светаУ ног ее лежит в пыли.

Марта

Стучат! Должно быть, к вам пришли.

Леонарда

Пойди и посмотри, кто это.

Марта уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Леонарда одна.

Леонарда

Где тот, кто волю страстную сдержалВлюбленной женщины? Какая силаЕе порыв когда-либо сломила?Какой костер, петля или кинжал?

Какой гигант так буйно восставал,Чтобы попрать небесные светила?Какой Алкид[75], чья длань весь мир страшила,В подземный мрак смелее проникал?

Могущественный отрок[76] лед и стужуОсилил зноем, и его стрелаВ моей душе убила верность мужу.

Я, словно волны пленные, спала,И в миг, когда я вырвалась наружу,Поистине, я женщиной была.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Леонарда, Марта, потом Отон.

Марта

Там два каких-то продавца;У них и книги и гравюры.

Леонарда

Не маскарадные фигуры?

Марта

Без масок оба молодца.

Леонарда

Чтоб не посмел сказать никто,Что к благочестью я остыла,Пускай войдут; я бы купилаУ них, быть может, кое-что.

Марта идет позвать и тотчас же вводит Отона с корзиной книг.

Отон

Пусть вашу милость взыщет бог,Найдя ей доброго супруга.

Леонарда

Его великая услуга,Что он мне в этом не помог.

Отон

Как можно? При такой головке!..

Леонарда

Где ваши книги, покажите.

Отон

Вот эта, например. Купите.Я уступил бы по дешевке.Но речь в ней о моей судьбе;Вы к ней, конечно, безразличны.

Леонарда

Язык довольно необычный!

(Марте, тихо.)

Не говорила я тебе?

(Отону.)

А это что?

Отон

Вот, не хотите ль?Пастух Филиды.[77]

Леонарда

Что ж, он мил.

Отон

И Гальвес де Монтальво былЕго ученый сочинитель,Мальтийский рыцарь, поглощенныйМорской волной; а я тону,Грознее повстречав волну,

Леонарда

Вы книжник или вы влюбленный?

Отон

Я затруднился бы сказать.А то, хотите, Галатею;[78]Я поручиться вам посмею,Что лучшей книги не сыскать.Мигель Сервантес достославныйПисал ее. В морском боюОн руку потерял свою…А я теряю…

Леонарда

(Марте, тихо)

Он забавный.

(Отону.)

А вы?

Отон

Жизнь, душу, все сполна,Во имя новой Галатеи,Бесчеловечнее Медеи[79]И холоднее, чем она.

Леонарда

А эта?

Отон

Перейти на страницу:

Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*