Лопе де Вега - Том 4
Дон Алонсо
Ошибся!И это твердо — слово кавальеро!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Дон Хуан, Эрман, капитан Леонардо, дон Луис, дон Франсиско.
Дон Франсиско
Как только с ним заговоришь об этом,Он из себя выходит.
Капитан Леонардо
Он, клянусь вам,Завидует достоинствам Хуана.
Дон Луис
И есть чему завидовать.
Эрман
Ваш братУшел.
Дон Хуан
Поговорю с его друзьями.Ну что? Кто проиграл из вас, сеньоры?
Капитан Леонардо
Все выиграли, только дон АлонсоСегодня проиграл.
Дон Хуан
Не сожалею.
Дон Франсиско
Я в долг хочу вам предложить.
Дон Луис
Я тоже.
Капитан Леонардо
И я, хоть нынче выиграл немного.
Дон Хуан
Я подаянья не просил, сеньоры,Но, впрочем, положение моеМеня могло бы к этому принудить.Хотел я капитана ЛеонардоПросить, чтоб он коня мне одолжил.Тогда я в праздник моего святогоВерхом сумел бы в Грао прокатиться.[91]
Капитан Леонардо
Охотно дам вам белого коняИ завтра и когда вы захотите,А также два гнедых — к услугам вашим.
Дон Хуан
За щедрость я целую ваши руки.Алонсо я не смею попросить,—Мой брат ни в чем помочь мне не желает,Но вас прошу в надежде, что ко мнеПроявите вы только благосклонность.
Капитан Леонардо
Вы убедились в том, что вас люблю я.
Дон Луис
У дон Алонсо в этот час две гостьи,И вряд ли рад он будет посторонним.Я приглашаю дон Хуана с нами.
Дон Хуан
Целую ваши руки.
Дон Луис
ПриглашаюВсех вас, друзья!
Капитан Леонардо
С великою охотой!
Дон Франсиско
И я иду, коль угостишь.
Дон Луис
Идем!
Эрман
Господь помог, не то бы я в людскойКостей наелся и волос да палок.
НАБЕРЕЖНАЯ ВАЛЕНСИИ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Графиня де ла Флор в плаще, расшитом золотом, и в шляпе с плюмажем, донья Костанса и донья Инес в накидках и шляпах, Дуранго.
Графиня
(из экипажа)
Остановите экипаж!Пойдем на пристань.
Донья Костанса
Тьма народу.Еще столкнут, пожалуй, в воду!Весь город здесь.
Донья Инес
Хранитель нашУстроит нас побезопасней.[92]
Выходят из экипажа.
Графиня
Как дышит грудь!
Донья Костанса
Простор какой!
Донья Инес
Святой Хуан! На праздник твойИ море сделалось прекрасней.
Дуранго
Но мавры много дней подрядЗдесь рыщут. Одного я встретил.
Графиня
И что же?
Дуранго
Лат я не заметил,На нем был праздничный наряд.Но не поможет им аллах:Кругом усилены дозоры,Идут знатнейшие сеньорыВ патруль на городских валах.А те подходят к укрепленьямИ дразнят наших.
Донья Костанса
Ну, а флотУ них какой?
Графиня
Молва идет,Что флот хорош. По донесеньям,Нет двух похожих кораблей.Вода блестит улыбкой мирной.
Дуранго
Вот лучше окорок бы жирныйВ вине блеснул повеселей!
Донья Инес
Вам только пить бы!
Дуранго
Почему же?Поесть я тоже не дурак.Но можно ль восторгаться так,Увидев блеск соленой лужи?Пусть улыбнулась нам вода,—Ее улыбке верить рано.А вот вино, так без обмана,Нам улыбается всегда.Оно лишь одному и радо:Тому, что окорок всплывет.Какой в нем погибает флот?Какая тонет в нем армада?
Графиня
А я бы сесть хотела здесь.
Донья Костанса
Эй, коврик принесите красный!
Паж приносит из экипажа коврик.
Донья Инес
Отсюда с мола вид прекрасный.
Донья Костанса
Как на ладони берег весь.
Дуранго
И Берберия вся пред вами.[93]
Графиня
А ночью, говорят, онаЕще отчетливей видна,Когда Алжир блестит огнями.
Донья Инес
Вы в тех краях бывали?
Дуранго
Я?Бывал. Последний раз — недавно.
Донья Инес
А вы не мавр?
Дуранго
Вот это славно!Я — с гор, как вся моя семья.[94]Но был я сослан на галеры,Три года не снимал оковИ привозил оттоль быков,—Их продавали нам берберы.
Донья Инес
У вас убийство в прошлом?
Дуранго
Нет.Мой родич — капитан Сурита.[95]
Донья Инес
Как?
Дуранго
Так! И говорю открыто.
Донья Инес
И я ценю прямой ответ.Но если род ваш так высокоВосходит, почему на видДуранго столь не родовит?
Дуранго
Так вот, смотрите: здесь Марокко,Подальше — Бужия, Тунис,А там Алжир. А из ОранаКак раз дойдешь до Лостагана,Вдоль берега спускаясь вниз.Затем Мелилья, и Босмар,И Фец — их древняя столица,А супротив бурлит и злитсяВ тумане сизом Гибралтар.
Донья Инес
А где же Обезьяньи горы?Я что-то не пойму никак.
Дуранго
Меня не оскорбляли такДругие знатные сеньоры,А я в Кастилии служилИ в Лисабоне!
Донья Инес
Ну и что же?Я вас не оскорбляла тоже.
Графиня
Скажите! Был любезен, милИ вдруг обиделся за что-то.
Донья Инес
Я так изумлена — нет слов!
Дуранго
Но первый я шутить готов,Коль вам шутить пришла охота.
Донья Инес
А что за шум и крики вдруг?
Донья Костанса
Там музыкантская карета.
Донья Инес
Ой, чуть не в море!
Донья Костанса
Так ведь это,Чтоб лучше разносился звук.
За сценой веселье, крики, пение под аккомпанемент бубнов.