Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
440 Доброту, какую в отношении ко мне прежде показывали мои собратья-христиане,
Я, Леность, шестьдесят раз забывал тотчас же.
За разговором и воздерживаясь от разговора, я истреблял много раз
И мясо, и рыбу, и много других припасов.
Хлеб, эль, масло, молоко и сыр
445 Портились у меня до того, что больше никто не мог бы уже есть их.
В юности я бил баклуши и не предавался учению,
И с тех пор всегда был нищим из-за моей гнусной лени.
Heu mihi, quod sterilem vitam duxi iuvenilem!»[116]
— «Неужели ты ни в чем не раскаиваешься?» — сказал
Покаяние, и тотчас же Леность упал в обморок и лежал без сознания,
450 Пока страж Vigilate[117] не брызнул водой ему в глаза
И не облил ею его лицо и не крикнул громко на него,
Сказав: «Берегись отчаяния: оно тебя предает!»
“Я сокрушаюсь о грехах моих”, — так скажи самому себе,
И бей себя в грудь и проси его о милосердии.
455 Ибо нет здесь такой вины, больше которой не было бы его милосердие».
Тогда Леность поднялся и крепким крестом перекрестился,
И дал перед Богом обет вопреки своей гнусной лени:
«Не пройдет ни одного воскресенья в эти семь лет, если только не помешает этому болезнь,
В которое я не пошел бы еще до наступления дня в дорогую церковь
460 И не слушал бы заутрень и обедни, как какой-нибудь монах.
С этих пор я не буду пить эля после еды,
Пока не выслушаю вечерни; обещаю это перед распятием.
Но, кроме того, я верну назад, если у меня есть столько,
Все, что я неправедно приобрел с тех пор, как я пришел в разум.
465 И хотя бы у меня оказался недостаток в средствах к жизни, я не хочу допустить,
Чтобы кто-нибудь не получил своего прежде, чем я отсюда уйду,
А с остатками, — клянусь честерским крестом, —
Я пойду искать Правду прежде, чем увижу Рим!»
Роберт разбойник взглянул на reddite[118],
470 И так как не было у него, чем сделать это, то он прегорько заплакал.
Однако этот великий грешник сказал самому себе:
«Христос, ты, который умер на Голгофе на кресте,
Когда Дисмас, мой брат, попросил у тебя милости,
И ты смиловался над этим человеком за memento[119],
475 Сжалься поэтому и над этим разбойником, который не имеет чем отдать взятое
И никогда не думает приобретать каким-нибудь ремеслом то, чем владеет.
Только зная твое великое милосердие, я прошу о смягчении моей участи,
И не осуди меня на Страшном суде за то, что я поступал так дурно».
Что сталось с этим преступником, я не могу как следует рассказать.
480 Хорошо я знаю только, что он лил воду обоими своими глазами
И признавался в своей вине перед Христом вскоре после этого, обещая,
Что он заново отполирует penitencia[120], свой посох
И с ним всю свою жизнь будет бродить по земле,
Ибо его надо положить возле Латро, тетки Люцифера.
485 Тут Покаяние сжалился над ними и велел всем им стать на колени:
— «Ибо я буду молить нашего Спасителя о милосердии для всех грешных,
Снять с нас наши прегрешения и помиловать всех нас.
Боже, — сказал он, — ты, который по своей благости стал творить мир
И из ничего создал все и человека, больше всего тебе подобного,
490 А затем за наши грехи послал всем нам болезни,
И все это к лучшему, как я верую, о чем говорит книга:
О felix culpa! О necessarium peccatum Ade! etc[121].
Ибо благодаря этому греху твой сын был послан на эту землю
И родился человеком от девы, чтобы спасти род человеческий,
И ты сделал себя вместе со своим сыном и нас грешных подобными
Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram[122],
Et alibi: qui manet in caritate, in deo manet, et deus in eo[123];
495 А затем в образе своего сына Ты умер в нашей плоти
В великую пятницу, за людей, при полном свете дня.
Ни Ты, ни Твой Сын не чувствовали в смерти никакой скорби,
Но в нашей плоти была скорбь, и Твой Сын победил ее.
Captivam duxit captivitatem[124].
Солнце в горе об этом на время лишилось своего света
500 Около полудня, когда бывает больше всего света и когда обеденное время святых.
Ты напитал своей свежей кровью наших праотцев, пребывавших во мраке.
Populus, qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnum[125];
И светом, который изошел от Тебя, Люцифер был ослеплен,
И все Твои блаженные были перенесены в блаженство рая.
На третий день после этого Ты явился в нашей плоти,
505 Грешная Мария тебя увидела раньше святой Марии, твоей госпожи,
И все это ты допустил для утешения грешников:
Non veni vocare iustos, sed peccatores ad penitenciam[126].
И все, о чем написали Марк, Матфей, Иоанн и Лука
О твоих геройских деяниях, было совершено тобою в наших доспехах:
Verbum caro factum est, et habitavit in nobis[127].
И потому мы можем, мне кажется, с большей уверенностью
510 Просить и молить, если есть на то Твоя воля,
Чтобы Ты, наш отец и наш брат, смилостивился над нами
И сжалился над этими разбойниками, которые горько здесь раскаиваются,
Что они когда-то гневили Тебя в этом мире словом, помышлением или делом».
Тогда Надежда взяла рог deus, tu conversus viuificabis nos[128]
515 И стала дуть в него: beati quorum remisse sunt iniquitates[129],
Так, что все святые на небе сразу запели:
Homines et iumenta saluabis; quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam, deus, etc[130].
Тысяча людей здесь толпилась.
Они взывали ко Христу и его Пречистой Матери,
Чтобы получить милость идти с