Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
То в сторону, то вперед,
355 Как тот, что расставляет силки, чтобы ловить птиц.
А когда он дотащился до дверей, в глазах у него потемнело,
Он споткнулся о порог и повалился на землю.
Клемент, починщик старой обуви, подхватил его,
Чтобы поднять его и поставить на колени;
360 А Объедало был рослый и тяжелый
И выблевал кушанье на фартук Клименту.
Нет в Герфордшире такой голодной собаки,
Которая бы стала жрать эти извержения — до того они отвратительны.
Со всем горем этого мира его жена и его наложница
365 Отнесли его домой к его постели и положили его там.
После всех этих излишеств на него напала такая лень,
Что он спал субботу и воскресенье, пока солнце не отправилось на покой.
Тогда он проснулся и стал протирать свои глаза.
Первое слово, которое он произнес, было: «Где же моя тарелка?»
370 Жена стала упрекать его за то, что он живет так нечестиво,
И Покаяние точно так же журил его в это время:
«Так как словами и делами ты наделал зла в своей жизни,
То ты исповедуйся и стыдись этого, и расскажи это своими устами».
— «Я, Объедало, — сказал этот человек, — считаю себя виновный в том,
375 Что я грешил моим языком, и не знаю, как часто,
Клялся «душою Бога» и «помоги мне Бог и святые»,
Когда в этом не было никакой надобности, девятьсот раз,
И обжирался за ужином, а иногда и за обедом до того,
Что я, Объедало, извергал его прежде, чем успевал пройти милю,
380 И расточал то, что могло бы быть сбережено и издержано на какого-нибудь голодного.
В постные дни слишком вкусно пил и ел
И иногда так долго засиживался за этим, что спал и ел в одно и то же время.
Из любви к рассказам и чтобы выпить побольше, я обедал в тавернах
И спешил приняться за еду раньше обеденного часа, когда были постные дни».
385 — «Эта откровенная исповедь, — сказал Покаяние, — будет для тебя заслугой».
И тут стал Объедало плакать и сильно сокрушаться
О своей грешной жизни, которой он жил,
И дал обет поститься: «Невзирая ни на голод, ни на жажду,
Никогда рыба не будет в пятницу вариться в моем желудке,
390 Пока Воздержание, моя тетка, не дает мне разрешения.
А я ведь ненавидел ее всю мою жизнь».
Accidia (Леность)
Затем приходит Леность, весь заслюненный, с двумя заспанными глазами.
— «Я должен сесть, — сказал этот человек, — иначе я засну.
Я не могу ни стоять, ни нагибаться, ни становиться на колени без помощи стула.
395 Если меня уложили в постель, то, коли я испражнился,
Никаким звоном меня не разбудишь, пока я не захотел обедать».
Он начал benedicite[112] с отрыжкой, бил себя в грудь,
Сопел и кряхтел и, наконец, захрапел.
— «Как! Проснись! — сказал Покаяние, — и поспеши к исповеди».
400 — «Если бы мне даже пришлось сегодня умереть, мне бы не захотелось думать об этом,
Я не знаю как следует pater noster, как его поет священник,
Но я знаю стихи о Робине Гуде и Рандольфе, эрле Честерском,
Но не о нашем Господе, ни о нашей Госпоже, — даже самого малого, что о них было написано.
Я давал по сорока обетов, но к утру их забывал.
405 Я никогда не каялся, как приказывал мне священник,
И никогда как следует не сокрушался о грехах моих,
И если я читал когда-нибудь молитвы, то лишь когда был сердит.
То, что я говорил моим языком, — в двух милях от моего сердца.
Я занят каждый день — будь то праздник или другой какой день —
410 Праздной болтовней за элем, а иногда и в церкви,
О казни Бога и об его страстях, об этом я редко думаю.
Я никогда не посещал немощных, ни заключенных в темницах.
Я охотнее слушал непристойные рассказы и смотрел на летние представления сапожников
Или услаждался смешными историями про моего соседа,
415 Чем слушал то, что когда-то написали Марк, Матфей, Иоанн и Лука,
А навечерия и постные дни — все это я оставлял без внимания,
А постом лежал в постели в объятиях любовницы,
Пока не оканчивались заутрени и обедня, я не иду к монахам.
Если я прихожу к ite, missa est[113], — я чувствую себя удовлетворенным.
420 Я иногда не исповедуюсь и двух раз в два года,
Разве болезнь побудит к этому; тогда только я догадываюсь пойти к исповеди.
Несмотря на то что я был священником и настоятелем прихода более тридцати лет,
Я не умею ни петь по нотам, ни служить, ни читать жития святых;
Но я умею найти на поле или на борозде зайца
425 Лучше, чем в beatus vir[114] или в beati omnes[115].
Хорошенько разобраться хотя бы в одной фразе и объяснить ее моим прихожанам.
Я умею устраивать дни помочей и выслушивать отчет управляющего.
Я не умею прочесть и строчки ни в каноническом праве, ни в декреталиях.
Если я что-нибудь покупаю или беру взаймы, то, если только это не отмечено на бирке,
430 Я забываю об этом охотно, и если у меня требуют это
Шесть или семь раз, я клятвенно отрицаю это
И таким путем тысячу раз наношу честный людям урон.
Моим слугам иногда поздно выплачивается жалованье:
Ведь неприятно выслушивать требование расчета, когда мы хотели бы читать отчеты о доходах.
435 Таким образом, дурными пожеланиями и гневом расплачиваюсь я с моими рабочими.
Если кто-нибудь мне оказывает благодеяние или помогает мне в нужде,
Я с недобрым сердцем принимаю его услугу и не могу понять ее,
Ибо у меня есть и были отчасти повадки сокола:
Меня не приманишь одной любовью, если только нет чего-нибудь