Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд краткое содержание
Видение о Петре Пахаре читать онлайн бесплатно
Уилльям Ленгленд
Видение Уилльяма о Петре Пахаре
Видения Ленгленда и современная ему английская действительность
I
Об авторе предлагаемого русским читателям произведения сохранилось очень мало сведений, и неизвестно даже, назывался он Ленглендом (Langland) или Ленгли (Langley). Достоверно только, что он носил имя Уильяма.
Родился он около 1332 года, по-видимому, в Cleobury Mortimer в Шропшире, и был сыном свободного мелкого землевладельца (Франклина — по тогдашней социальной терминологии). Отец и его друзья поместили его в школу, по-видимому, при монастыре в Большом Мальверне (Great Malvern) в Устершире (Worcestershire), где он и получил соответствующее образование, по существу церковное, которое дало ему право быть посвященным в духовное звание, стать клириком и носить тонзуру.
Эти отцовские друзья умерли, не успев устроить Уильяма по окончании им школы, а сам он, склонный больше к жизни созерцательной, чем реальной, и к тому же, по-видимому, не чувствовавший расположения к какому-либо образу жизни, требовавшему инициативы и напряжения воли, едва ли достаточно сильной у него, пошел по линии наименьшего сопротивления. Переселившись в Лондон, он стал в ряды многочисленного класса, зарабатывавшего весьма скудные средства для полуголодного в большинстве случаев существования пением панихид и заупокойных обеден в притворах церквей и в особых часовнях (так называемые chantries), построенных богатыми людьми, обеспечившими их солидными вкладами для поминальных служб об их грешных душах в надежде на «вечное блаженство».
Огромное большинство этого своеобразного класса в своих познаниях едва ли шло дальше механического усвоения соответствующих латинских песнопений (placebo, dirige и семи псалмов) и не было способно ни к какой другой интеллигентной профессии, требовавшей тогда хорошего знакомства с латинским языком. Несмотря на то что Ленгленд был человеком образованным, знавшим латинский и французский языки и очень начитанным в латинской, прежде всего церковной, литературе, он не мог выбиться из рядов этого класса и только кое-как поддерживал свое скудное существование составлением юридических актов, технический латинский язык которых ему был хорошо знаком.
На эти жалкие средства он должен был содержать не одного себя: у него была жена Кит (Kitte) и дочь Калот (Calote). По многим намекам в поэме Ленгленда можно заключить, что жил он в крайней бедности. Женитьба преградила ему дорогу к более завидной церковной карьере (если только он думал о ней). К тому же, по его собственным словам, он был «слишком длинен, чтобы низко нагибаться» (он был действительно высок ростом, и ему дали прозвище «длинного Уилли» — Long Wille), и не имел охоты почтительно приветствовать лордов и леди, особ, одетых в меха или носящих серебряные украшения, и никогда не чувствовал желания говорить «спаси вас бог» стряпчим, с которыми встречался на улице. За это на него смотрели как на полоумного.
По-видимому, жизнь в Лондоне стала для него непомерно трудной, и ему пришлось переехать в Бристоль. Умер он, вероятно, в 1400 году, вскоре после восшествия на престол Генриха IV[1].
II
Visio Willelmi de Petro Plowman («Видение Уильяма о Петре Пахаре») представляет собою первую часть, совершенно самостоятельную, поэмы Ленгленда Liber de Petro Plowman («Книга о Петре Пахаре»). Вторая часть «Книги» первоначально носила название Visio ejusdem de Do-wel, Do-bet, et Do-best («Его же видение о Делай добро, Делай лучше и Делай наилучше»), и лишь впоследствии обе части стали рассматриваться автором как составные части «Книги о Петре Пахаре».
До нас дошло не менее сорока четырех рукописей поэмы. Автор два раза переделывал ее, и эти три редакции существенно отличаются друг от друга. Авторитетнейший исследователь рукописей поэмы и издатель ее W. W. Skeat точно устанавливает эти редакции как текст А, текст В и текст С.
Самым ранним текстом является текст А, составленный около 1362 года и представляющий собою первый, черновой набросок поэмы в 2567 стихов. В нем «Видение о Петре Пахаре» и «Видение о Делай добро, Делай лучше и Делай наилучше» совершенно отделены одно от другого; текст первого состоит из пролога и восьми passus (так автор называет отдельные главы своей поэмы) (всего 1833 стиха), а второе — из пролога и трех passus (всего 734 стиха).
Текст В написан автором лет через пятнадцать после текста А, в момент сильного общественного возбуждения, вызванного политическими событиями 1377 года — последнего года царствования короля Эдуарда III, ознаменовавшегося крупными хищениями и насилиями правящей группы, захватившей власть в свои руки и возглавлявшейся Джоном Гентским (John of Gaunt), герцогом Ланкастерским. Лучшим из всех трех текстов Скит считает текст В как дающий полное представление об авторе и его оригинальном даровании. Текст А был заново переработан — в него было внесено много нового, и объем его увеличился втрое. Полный текст поэмы состоит теперь из «Видения о Петре Пахаре», заключающего в себе пролог и 7 passus, и «Видения о Делай добро, Делай лучше и Делай наилучше», заключающего в себе 3 пролога и 10 passus (именно: пролог и 6 passus, пролог и 3 passus и пролог и 1 passus). Предлагаемый здесь русский перевод «Видения о Петре Пахаре» сделан с этой второй редакции текста «Видения», напечатанного Скитом отдельно и снабженного им введением, обстоятельными примечаниями и словарем[2].
Текст С явился в результате пересмотра автором текста В и внесения в него дополнений между 1380 и 1390 годами. Он состоит из 10 passus «Видения о Петре Пахаре», из 7 passus Do-well, 4 passus Do-bet и 2 passus Do-best. Деления на прологи в этом тексте нет. В этом тексте поэмы заметна тенденция к многословию и к богословский тонкостям. Кроме этой поэмы, Ленгленд в конце своей жизни, в 1399 году, написал еще поэму о короле Ричарде II, которую издававший ее Скит назвал Richard the Redeless («Ричард, не слушающий советов»).
III
Ленгленд, как и его современник Чосер, писал свои произведения на английском языке. Это делало их доступными широким кругам, но едва ли тем, среди которых был популярен Чосер, доставлявший своим читателям прежде всего эстетическое удовольствие. Автор «Книги о Петре Пахаре» менее всего думал об эстетике. Его волновали вопросы социальной справедливости, его возмущала господствовавшая в общественных отношениях неправда; своим суровым словом он обличал носителей этой неправды и призывал к покаянию.
Поэма его имеет аллегорический характер. В ней выступают в качестве действующих лиц абстракции, те или иные свойства и способности человеческой природы, больше дурные, чем хорошие, больше пороки, чем добродетели, такие общие