Kniga-Online.club
» » » » Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока - Автор Неизвестен

Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока - Автор Неизвестен. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
того беспредельна, что я никогда не могу решиться сделать кому-нибудь добро.

Другой же ответил:

— И ты считаешь себя жадным? Да ты, по моему мнению, еще совершенный новичок в этом деле! Вот я так не могу даже видеть, чтобы при мне кто-либо дарил что-нибудь другому.

А третий возразил:

— Из ваших слов ясно видно, что вам еще очень далеко до меня, и я утверждаю, что я самый жадный и завистливый из вас, ибо не могу выносить даже того, чтобы кто-либо дарил мне самому что-нибудь.

Выслушав подобные заявления, царь гневно закусил себе губы и затем воскликнул:

— Ах вы, несчастные скупцы! Вы сами произнесли себя приговор. Не видать вам этого золота, как своих ушей, и каждый из вас получит должное возмездие.

И приказал царь своим слугам: первого путешественника отколотить жестоко палками, отнять у него все, сняв с него даже одежду, и потом прогнать; другого он велел обезглавить, а третьего казнить самым мучительным образом.

Обжора и врач

Жил-был на свете один обжора. Вот раз, объевшись, он так заболел, что принужден был позвать к себе врача. Когда тот пришел, то прежде всего спросил, что, собственно, болит у него. Обжора отвечал, что чувствует сильные боли в желудке.

— А что вы сегодня кушали? — спросил далее врач.

— Только кусочек черствого хлеба да немного полусгнивших плодов, — отвечал больной.

Тогда врач сказал своему помощнику, которого привел с собою:

— Принеси мне поскорее лекарство от глазных болезней; нужно прежде всего полечить этому больному глаза.

— Господин врач, — воскликнул в ужасе обжора, — да глаза у меня совсем здоровы! Как же может мне помочь лекарство от глазных болезней, когда у меня боли в желудке!

Но врач возразил:

— Самое важное — вылечить вам глаза, чтобы вы впредь лучше видели, что едите.

Слепой и зрячий

Однажды слепой и зрячий отправились вместе путешествовать. По дороге они переночевали в одном месте и на следующее утро уже вознамерились было пуститься в дальнейший путь, как вдруг оказалось, что слепой случайно обронил свою палку. А так как он в ней очень нуждался, чтоб погонять своего осла, то и стал повсюду тщательно искать ее. К несчастью, он при этом наткнулся на змею, которая совсем окоченела от холода и потому очень походила на жезл Моисеев. Дотронувшись рукою до змеи, слепой вообразил, что нашел свою палку и поднял ее. Почувствовав же, что новая палка и мягче, и крепче прежней, он весьма обрадовался, возблагодарил Бога за свою находку и, довольный, пустился в дальнейший путь.

Когда оба наши путешественника, приятно беседуя друг с другом, проехали уже некоторое расстояние, зрячий вдруг заметил, что слепой вместо палки держит в руках змею. Тогда, желая предостеречь его от опасности, он закричал ему:

— Друг, брось скорее то, что у тебя в руках! Ты думаешь, что это палка, а это гадкая ядовитая змея. Пользы она тебе никакой не принесет, а повредить может очень легко. Брось же ее прежде, чем она даст тебе почувствовать свой яд!

Но слепой подумал, что друг хочет подшутить над ним и хитрым образом отнять у него прекрасную палку. И он в ответ сказал ему:

— О неверный друг! К чему ты мне завидуешь? Господь Бог послал мне вместо прежней простой палки другую, гораздо красивее и лучше; а ты хочешь отнять ее у меня. Ведь и тебе тоже может посчастливиться найти подобную палку. А у меня достаточно ума в голове, чтобы не поддаться на столь грубую уловку и не лишиться того, что принадлежит мне по праву.

— Да я, дорогой мой, вовсе не завидую тебе, — возразил зрячий, — и совсем не покушаюсь отнять у тебя твою палку. Только, как добрый товарищ, я хочу предостеречь тебя от угрожающей тебе опасности. Послушайся же моего благого совета и, пока еще не поздно, брось змею, которую держишь в руках!

Однако столь настойчивые просьбы и увещания только еще больше возбудили сомнения в слепом.

— Зачем ты так искажаешь истину? — ответил он. — Ведь я уже сказал, что и тебе, может быть, посчастливится найти такую же палку.

И хотя зрячий всячески старался убедить его и даже клялся, что имеет в виду лишь спасти его от опасности, однако все было напрасно, и слепой остался глух ко всем увещаниям и советам своего спутника. Но когда взошло солнце и в воздухе стало теплее, змея отогрелась, вышла из своего оцепенения и зашевелилась. А немного спустя она ужалила слепого в руку, и тот умер в страшных мучениях.

Итак, заметьте себе: кто не хочет слушать советов, тому ничем не поможешь.

Вор, индейский принц и обезьяна

Жил в городе Кашмире один очень богатый принц, который страстно любил животных. Между прочим, он приложил много труда, чтоб выдрессировать одну обезьяну. И старания его были настолько успешны, что забавное животное по целым ночам с обнаженным кинжалом в руке и мечом на плече стерегло своего господина, ни на минуту не смыкая глаз.

Вот однажды вечером вышел побродить по городским улицам один переодетый вор в надежде чем-нибудь поживиться. И встретился он с другим вором, который был очень глуп. Он стал спрашивать того, куда бы им вместе отправиться и в какой бы дом забраться. Тогда глупый вор сказал ему:

— У здешнего городского правителя есть в конюшне прекрасный осел, которого он очень любит. Для ухода и надзора за ним он держит двух слуг, дабы на него и муха не смела сесть. Хочешь, пойдем и уведем этого осла? А вот есть еще в городе один стекольщик, к которому тоже стоит забраться. И все, что мы утащим у него, мы с тобою нагрузим на осла, да и удерем с добычей куда-нибудь подальше.

Такой глупый и трудновыполнимый совет показался первому вору столь забавным, что он задумал подшутить над товарищем. А тут как раз появился ночной сторож. Умный вор тотчас же спрятался за стену, которая совершенно скрыла его, и стал наблюдать оттуда, что произойдет дальше. А глупый вор был сейчас же арестован сторожем, так как не мог указать законных причин столь позднего пребывания своего на улице. И он с полною откровенностью рассказал сторожу, что намеревался украсть осла у правителя города, а потом совершить воровство со взломом у стекольщика и присвоить себе

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока отзывы

Отзывы читателей о книге Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*