Приключения десяти принцев - Дандин
67
Атарваведа, точнее Атхарваведа — название четвертого сборника (самхиты) вед («знание»), древних священных книг индийцев. Атхарваведа, или «Веда заклинаний», содержит различные заговоры и заклинания против природных бедствий и различного рода несчастий.
68
Царство Видеха — название древней страны, расположенной северо-восточнее Магадхи. Столицей ее была Митхила, отождествляемая с совр. Джанакпуром в Непале.
69
Магада, правильнее Магадха — древняя страна магадхов в нижнем течении Ганги на территории совр. Бихара. С середины I тысячелетия до н. э. Магадха стала усиливаться и превратилась в центр империи, охватывавшей всю Северную Индию. Ее столицей была Гиривраджа, или Раджагриха, а затем Паталипутра, или Пушпапура (совр. Патна).
70
Бала и Шамбала — в индийской мифологии имена двух демонов-асуров.
71
Пушпапур — букв. «Цветочный город», «Цветоград», другое название города Паталипутры (совр. Патна).
72
Страна Малава — древнее название области Мальва в Центральной Индии. Столицей Малавы был город Аванти, или Удджайини (совр. Удджайн).
73
Царь Сухмийский — царь страны Сухма (нынешний Восточный Бенгал).
74
Роман царевны Васавадатты и других (женщин) — под именем Васавадатты имеется в виду героиня различных сказаний, наиболее известная из сочинения Бхасы «Пригрезившаяся Васавадатта» и романа Субандху «Васавадатта». Под «другими женщинами», согласно санскритскому комментарию, подразумеваются героини древнеиндийских литературных произведений Шакунтала (из одноименной драмы Калидасы), Дамаянти (из знаменитого сказания «Махабхараты» — «Наль и Дамаянти») и др.
75
Цветочнострелый бог любви — в индийской мифологии бог любви вооружен луком, тетива которого состоит из пчел, и пятью цветочными стрелами, почему он также прозывается «Пятистрелый».
76
Делъфиноносный — т. е. несущий изображение дельфина в качестве своего знамени — по индийской мифологии. — Прим. Ф. И. Щербатского.
77
Деревцо Чампака — род дерева, Michelia campaka, приносящего желтые благоухающие цветы, которые также носят это название.
78
Гора заката — в тексте оригинала, согласно санскритскому комментарию, Западный океан. Под последним, по-видимому, подразумевается Аравийское море. При закате солнечный диск (по представлениям индийцев) погружается в. воды Западного океана. Условность перевода акад. Ф. И. Щербатского («гора заката») объясняется стремлением придать большую образность и выразительность в передаче индийских понятий.
79
Месяц... осквернил ложе своего учителя — Шашанка (букв. «имеющий изображение зайца») — имеющий пятно в виде зайца, эпитет месяца и бога месяца.
80
Бог Ганеша с его слоновой головой — в индийской мифологии Ганеша почитается богом мудрости и устранителем препятствий. Он считается сыном бога Шивы и его супруги Парвати. Ганеша изображается с головой слона (олицетворение мудрости), с четырьмя руками, с выдающимся животом, сидящим на крысе (крыса — олицетворение хитрости).
81
Небесная Ганга (букв. «божественная река»). — По мифологии индийцев, река Ганга течет тремя путями: на небесах, на земле и под землей.
82
Бог любви, бестелесный — согласно пуранам (преданиям), бог любви вызвал у Шивы любовные мысли о Парвати, его супруге, в то время как он был занят аскетическим подвигом. Разгневанный этим поступком, Шива превратил его в пепел огнем своего взгляда. Вследствие этого бог любви прозывается «бестелесным».
83
Деревцо бакула — дерево Mlmusops elengi, вечнозеленое и дающее густую тень.
84
Манговые деревья — род большого дерева, цветы которого обладают сильным ароматом; приносит очень вкусные плоды.
85
Малобарские леса — покрывают область, расположенную западнее горной цепи Малайя, вдоль Малабарского побережья. Местность эта изобилует сандаловыми деревьями, и ветры, дующие оттуда, по представлениям индийцев, распространяют благоуханье, которое будто бы особенно действует на влюбленных.
86
С походкой величественного слона — такое сравнение считалось лучшим комплиментом для женщины, обладающей грациозной походкой.
87
Страна пундраков, пундров — т. е. страна Паундра, или Пундрадеша, которая отождествляется с Пандуа в районе Мальда в Бенгале.
88
Презренный парий — т. е. чандала — представитель самых низших слоев общества, лишенный элементарных прав. При кастовом делении общества чандала, или парий, находился вне касты и считался неприкасаемым.
89
Фея (форма женского рода от слова yaksa — разряд добрых полубогов, небесных гениев). Поэтому акад. Ф. И. Щербатской, чтобы сделать близкими индийские понятия для русского читателя, переводит всюду якшини как «волшебная или добрая фея».
90
Гении, населяющие Гималаи — в индийской мифологии якши — разряд добрых полубогов, составляющие свиту бога богатства Куберы, обитающего на горе Кайласе, вершине Гималаев.
91
Святой мудрец Агастъя — мифический царственный мудрец, упоминавшийся еще в Ригведе. Согласно преданиям, Агастья родился от семени Митры-Варуны, которое истекло у него при виде прекрасной небесной девы Рамбху. Мудрец Агастья создал прекрасную деву Лопамудру и тайно отдал ее на воспитание царю Видарбхи. Когда же Лопамудра выросла как приемная дочь царя, Агастья сам женился на ней.
92
Кувера, божественный владыка города Алаки — в индийской мифологии Кувера, или Кубера — бог богатства и бог-хранитель Севера. Он почитается хранителем сокровищ бога Индры. Столицей Куберы считается город Алака, расположенный на горе Кайласе в Гималаях.
93
Согласно религиозным представлениям индуизма, все живое подчинено бесконечной цепи перерождений и никогда не выпадает из круговорота бытия. При этом последующая форма воплощения всякого существа определяется в зависимости от результатов его добрых и дурных поступков, совершенных в предшествующем рождении. Она определяется кармой (букв. «возмездие»), безличной силой, которая автоматически подводит итог добрым и дурным деяниям человека и других живых существ.
94
Священная трава «дарба» — род травы, иначе называемой «куша», которая употребляется при различных религиозных церемониях.
95
Птица Гаруда — мифическая гигантская птица, считавшаяся сыном Винаты от прародителя Кашьяпы, почему и прозывается «Вайнатея», т. е. «Сын Винаты» Гаруда почитается царем птиц и пожирателем змей.
96
Богина власти царской — имеется в виду богиня Лакшми,