Приключения десяти принцев - Дандин
97
Горы Виндья — горная цепь, отделяющая северную часть Индии от Декана.
98
В образе первородного вепря — согласно индийской мифологии, бог Вишну при одном из своих воплощений, приняв вид вепря, разыскал Землю и поднял ее на своих бивнях из глубин океана.
99
Воинственный бог Кумара («чьим знаменем является сила») — в индийской мифологии Сканда, бог войны, предводитель божеских войск.
100
По древнему индийскому обычаю, супруга во время разлуки со своим возлюбленным должна носить волосы заплетенными в одну косу, которая расплетается самим супругом после его возвращения.
101
Царица Магадийская — т. е. супруга царя Магадхи.
102
Шравасти — город, который был расположен в северной Кошале (ныне г. Сахет-Махет на реке Рапти).
103
Амбика (букв. «матерь») — одно из имен богини Парвати, супруги бога Шивы.
104
Петух нарикельской породы — очевидно, породы, происходящей с острова Наракела-двипа. Петух балансной породы — порода бойцовых петухов; букв. «петух, происходящий от журавлей». Возможно, назывался так из-за длинных ног.
105
Данвантари, врач богов — в индийской мифологии почитается врачевателем богов и учителем науки врачевания — Аюрведы, собственно, науки о долголетии.
106
Царство Авантийское — другое название страны Малава (совр. Мальва), столицей которой был город Удджайини, один из семи священных городов индусов.
107
Март — месяц пхальгуна, который соответствует февралю — марту.
108
Он знает писание, все четыре Веды — древнейшие памятники индийской литературы, веды представляют собою четыре сборника, или собрания, стихотворных гимнов, а именно: Ригведа — «Веда гимнов», обращенных к различным божествам, Самаведа — «Веда мелодий», Яджурведа — «Веда жертвенных изречений» и Атхарваведа — «Веда заклинаний». В данном случае подразумевается все священное писание (т. е. веды), включая также и ведическую литературу, а именно брахманы, упанишады и араньяки.
109
Вспомогательная литература — т. е. шесть вспомогательных наук, «шесть анг» или «членов вед», а именно: 1) фонетика, 2) обрядовый ритуал, 3) грамматика, 4) этимология, 5) метрика и 6) астрономия.
110
Все шестьдесят четыре искусства — согласно индийской морали, всякий светский, образованный человек и, конечно, гетеры, должны были быть хорошо знакомы с этими видами искусства. Они в основном изложены в начале второй главы романа в рассказе матери гетеры. Сюда относятся: пение, игра на музыкальных инструментах, пляска и игра на сцене, живопись, искусство в письме и умение вести беседу, знакомство с литературой (повествовательной и специальной), владение искусством азартных игр, умение наряжаться, кулинарное искусство и прочее.
111
Город Дамалипта — столица царства Сухма, ныне город Тамлук, расположенный в дельте Ганги (Хугли) в Восточном Бенгале.
112
Богиня Кали (букв. «черная») — одно из имен Дурги, супруги Шивы, верховного владыки. Кали изображается увенчанной серпом луны или полумесяца — «богиня, луною венчанная».
113
Богиня красоты считается супругою бога Вишну.
114
Арабы — тексте оригинала первоначально имело значение ионийцы, греки, а в дальнейшем, вообще чужеземцы, иноверцы. Поэтому акад. Ф. И. Щербатской имел основание переводить как «арабы», тем более что речь здесь идет о мореплавателях-иноземцах.
115
Радостные клики «алла, алла!» — т. е. крик, выражающий радость, радостное восклицание. У акад. Ф. И. Щербатского перевод этого восклицания согласован с переводом «арабы».
116
Тригарта — «страна трех крепостей», древнее название областей Джаландхара и Лудхианы в Пенджабе.
117
Растение «ингуди» — род лекарственного дерева.
118
Этот рассказ заимствован из известного сборника басен «Панчатантра» (IV, 13) / русск. пер. А. Я. Сыркина. М., 1958.
119
Страна Дравидская — страна на юге Индии, населенная древними аборигенами — дравидами (дравидийцами).
120
Канчи — древняя столица страны дравидской, ныне город Кондживарам, расположенный на р. Палар, в 80 км юго-западнее Мадраса.
121
Страна Шиби — название древней страны, которая была расположена на южном берегу реки Кавери в южной части Индии. Название это относится также и к народу, населявшему эту страну.
122
Тила — сезам.
123
Какубовое дерево — дерево какубха.
124
Кадировое дерево — дерево кхадира.
125
Три главные цели человека в жизни: богатство, любовь и религия.
126
Страна Суратская — область Саураштра в Западной Индии на полуострове Катхияваре (Гуджерат).
127
Валаби (точнее, Валабхи) — древняя столица Саураштры, совр. Бильби на восточном берегу полуострова Катхиявар.
128
Мадумати (букв. «изобилующая, богатая медом») — по-видимому санскритизированвое название атолла Хидмати в Мальдивском архипелаге, находившегося под экономической гегемонией арабов. (Этой справкой я обязан известному арабисту Т. А. Шумовскому, старшему научному сотруднику Ленингр. отделения Института народов Азии АН СССР, за что выражаю ему свою глубокую признательность.) Акад. Ф. И. Щербатской поэтому совершенно прав, когда в переводе поясняет в скобках принадлежность Мадумати к странам мусульманским.
129
Кетак — Кхетака, древнее, название города Кайра, расположенного в 35 км южнее Ахмедабада на реке Ветравати (совр. Ветрак), в Гуджерате.
130
Сурасенское царство — царство Шурасена, которое было расположено в области города Матхуры (Муттра) на реке Ямуне (Джамна).
131
Страна Калинга — название древней страны на Корамандельском берегу, на территории совр. Ориссы.
132
Тилака — род дерева с красивыми цветами.
133
Карникара — род дерева, приносящего желтые цветы, очень красивые, но без аромата.
134
Царь Андрский — т. е. царь страны Андхра.