Приключения десяти принцев - Дандин
10
Царь и царица Малавийские — т. е. царь и царица страны Малавы (совр. Мальва). Древней столицей ее был город Аванти, или Удджайини.
11
Гималай (точнее, Хималая) — санскритское название Гималаев. Хималая — букв. «обитель снегов (холода)»; другое санскритское название Гималаев — Химаван в буквальном переводе означает «обладающий снегами (холодом)».
12
Чампа — древний город и столица царства Анга в Бенгале. Чампа отождествляется с нынешним Бхагальпуром.
13
Подзаголовки всюду в переводе романа добавлены академиком Ф. И. Щербатским для облегчения понимания композиции.
14
Божественная нимфа — в тексте оригинала apsaras и surasundari. В индийской мифологии апсары почитаются небесными девами или куртизанками, которые будто бы произошли из воды во время пахтания океана богами и асурами (демонами). Акад. Ф. И. Щербатской сознательно переводит санскритское apsaras как «нимфа» — наиболее распространенным в русской литературе понятием.
15
Совершать обход слева направо или обходить кругом слева направо — т. е. совершать древний обряд обхождения, согласно которому обходящий всегда бывает обращен правой рукою к тому, вокруг кого совершается обхождение, для того чтобы показать свои добрые намерения.
16
Сомарашми — имя гандхарвы. В индийской мифологии гандхарвы — разновидности добрых полубогов, небесные музыканты.
17
Маркандея — легендарный мудрец-отшельник, силою аскетических подвигов якобы достигший бессмертия. Маркандея является одним из персонажей великой эпической поэмы «Махабхарата».
18
Гора Шанкара — Кайласа, вершина Гималаев, которая почитается местопребыванием Шивы (Шанкары) и Куберы, бога богатства.
19
Гений (видьядхара) — в индийской мифологии разновидность добрых полубогов.
20
Род Икшвакуидов — т. е. род, ведущий свое начало от Икшваку, который почитается первым царем солнечной династии и родоначальником солнечного рода кшатриев, ибо, согласно мифологии, Икшваку — сын Ману Вайвасваты, сына бога солнца Сурьи.
21
Ватса — страна в среднем течении Ганги. Ее столицей была Каушамби (совр. Косам).
22
Индра — в ведической мифологии бог бури и грома, а также бог-воитель, носящий часто эпитет «владыка богов». В послеведическую эпоху Индра отошел на второй план, уступив место Шиве и Вишну.
23
Три мира — по индийской мифологии небо, земля и подземный мир.
24
Амброзия (амрита) — напиток бессмертия, пища богов, нектар.
25
Апахараварман — имя одного из десяти царевичей, героев романа, друг Раджаваханы.
26
Ганга — в индийской мифологии река Ганга олицетворяется в образе прекрасной женщины, богини Ганги.
27
Сомадатта — имя одного из десяти царевичей, героев романа, друга Раджаваханы.
28
Область подземных существ — преисподняя, подземный мир, один из трех миров индийской мифологии, который населяют наги (змеи), дайтьи и данавы (титаны), асуры (демоны), якши (полубоги) и другие существа.
29
Равновесие в основах здоровья — согласно древнеиндийской медицине, существуют три основы здоровья, а именно: 1) dosa — вредные для здоровья элементы, которых насчитывается три: ветры, желчь и слизь; 2) agni — жар пищеварения и 3) dhätu — внутренние секреции тела, которых насчитывали семь. Нарушение равновесия между этими основными элементами якобы приводит к нарушению здоровья.
30
Закон своей касты. В соответствии с брахманскими законами устанавливаются свои законы для каждой касты, будь то четыре основные касты (варны) или другие (касты кожевников, гетер и пр.).
31
Шива — в индийской мифологии бог-разрушитель; входит в состав божественной триады, созданной брахманизмом в поздний ведический период. В эту триаду входят: Брахма (бог-созидатель), Вишну (бог-хранитель) и Шива (бог-разрушитель). Шива имеет много эпитетов. Здесь в оригинале стоит один из эпитетов Шивы: «Камашасана» — «Покаравший Каму» (Кама — бог любви).
32
Гитара — в санскритском тексте вина — древний музыкальный семиструнный инструмент, род индийской лютни или гитары. Вина, или индийская гитара, представляет собою бамбуковый ствол в три локтя длиной с прикрепленными по обоим концам тыквами. Вдоль ствола, заменяющего гриф с 19 ладами, проходит главная струна и шесть других тонких металлических струн, которые своими концами прикреплены к двум пластинкам из слоновой кости.
33
Три главные цели человека в жизни: богатство, любовь и религия. Индийская традиционная мораль признает три основных фактора в жизни человека. Это: 1) закон, т. е. служение религии, науке или общественному благу; 2) польза, богатство, т. е. накопление материальных ценностей, денег и пр.; 3) любовь, т. е. погоня за чувственными наслаждениями. Эти три основных фактора должны находиться в некотором равновесии, будучи связаны друг с другом; однако ведущим, в зависимости от наклонностей каждого человека, может быть один из трех. Так, согласно предписаниям «Махабхараты», ведущим является закон, «Артхашастры» — польза, или богатство и наконец «Камасутры» («Наука любви») — любовь, или наслаждение. Влияние последней в известной степени ощущается в романе Дандина «Дашакумарачарита», в диалоге юной гетеры Камаманьджари и отшельника Маричи.
34
Нирвана — под нирваной (букв. «угасание») понимается прекращение всякой жизни и следовательно избавление от бесконечной цепи перерождений, которое, согласно философии буддизма, означает прекращение страданий и достижение абсолютного покоя, т. е., по словам Маркса, пребывания «в том душевном состоянии небытия, которое буддизм рассматривает как вершину человеческого блаженства» (Соч. Т. 31. С. 423).
35
Брама, правильнее Брахма, — в индийской мифологии бог-создатель, высшее божество индийского пантеона. Брахма, как и другие божества, имеет много эпитетов. Здесь в оригинале стоит один из эпитетов Брахмы — «Прародитель».
36
Тилоттама — прекрасная небесная дева, созданная Вишвакарманом, зодчим богов, и подосланная богами к двум братьям-асурам (демонам), чтобы они убили друг друга из-за нее. Тилоттама была столь прекрасна, что перед ней не устояли и сами боги.
37
Богиня Бавани — одно из имен Парвати, или Дурги, супруги бога Шивы.