Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока - Автор Неизвестен
Но в это мгновение вдруг вдали показался охотник. Однако мышь уже успела перегрызть силок. Козуля поспешно спаслась бегством, ворон тотчас же улетел, мышь спряталась в первую попавшуюся ямку, и только одна бедная черепаха осталась на месте в беспомощном положении.
Охотник, увидав, что силок его разорван, до того удивился, что даже закусил себе губу. Наконец, по некотором размышлении, он спросил самого себя: «Кто бы мог перегрызть такой крепкий силок и помочь козуле уйти?» Тут он вдруг увидал черепаху. Хотя она и представляла собой плохое вознаграждение за убежавшую козулю, и в то же время была решительно ни в чем не повинна, охотник все-таки взял и положил ее к себе в свою сумку. Затем, повесив сумку через плечо, он отправился обратно домой.
Едва он успел скрыться из виду, как вернулись все трое наших беглецов; однако они уже не нашли на месте своей подруги черепахи, и сразу же догадались, что ее поймал охотник. Это глубоко опечалило их, и они тотчас же стали совещаться между собою, как бы освободить ее из неволи.
— Истинная дружба, — сказала мышь, — только в беде и познается. Мне пришла в голову одна мысль, и мы, может быть, еще выручим черепаху. Ты, милая козуля, должна будешь пробежать мимо охотника, представившись раненой, а ворон полетит за тобою как будто с намерением выклевать тебе глаза. Когда охотник увидит вас, то им, наверно, овладеет сильное желание поймать тебя, и он все снимет с себя, чтобы только настигнуть тебя. Ты подпусти его к себе немного и даже покажи вид, что прихрамываешь, а потом снова убеги от него, впрочем, не слишком далеко, чтобы он все-таки не терял надежды овладеть тобою. Но смотри, не попадайся ему в руки, а только промори его так с часок-другой. Я же тем временем освобожу черепаху и отведу ее домой.
— Превосходно, — воскликнули оба остальных друга, и немедленно приступили к выполнению этого плана.
Как только охотник увидал козулю и гнавшегося за нею ворона, он действительно тотчас же все сбросил с себя и погнался за ними. А тем временем мышь прогрызла у него сумку, освободила черепаху и отвела ее в безопасное место. Когда же после нескольких бесплодных попыток охотник отказался наконец от надежды поймать козулю и вернулся к своим вещам, то едва мог поверить своим глазами, увидав, что сумка у него прогрызена и черепаха ушла. Он тщательно обыскал всю окрестность, но ровно ничего не нашел. Тогда, вне себя от изумления, он подумал: «Мне пришлось сегодня пережить столько чудес, сколько другому не придется и в целую жизнь! Сперва я нашел, что силок у меня перегрызен и козуля ушла. Потом та же козуля представилась мне с поврежденною ногой, и ворон хотел выклевать ей глаза. Наконец оказалось, что черепаха прогрызла у меня сумку и скрылась неизвестно куда. Что же все это может значить?»
И вдруг им овладел сильный ужас, и, весь дрожа от страха, он сказал себе: «Кажется, здесь попросту нечистое место, где бродят всякие духи».
Тогда он поспешно удалился оттуда, твердо решившись никогда больше не заглядывать в это опасное место.
С тех пор наши четверо искренних друзей стали безмятежно и счастливо жить да поживать там вместе, никем более не тревожимые в своем уединении.
Свирепый лев и хитрый заяц
Некогда в окрестностях Багдада был большой прекрасный лес, представлявший собою настоящий рай. Он орошался многочисленными чистыми, как кристалл, реками. На лужайках там росла роскошнейшая трава и цвело множество самых разнообразных цветов, наполнявших воздух своим чудным ароматом. И много жило там разных зверей, привлеченных туда чистым воздухом и здоровой водою.
Но вот вблизи этого леса поселился свирепый, кровожадный лев. Один вид его уже вселял ужас в обитателей этой местности. Ежедневно выходил он из своего логовища и ловил себе на обед какого-нибудь беззащитного зверька. Тогда бедными обитателями леса овладело полнейшее отчаяние, и они стали совещаться между собою, как бы устроиться так, чтобы лев не похищал каждый день по новой жертве из их среды. Наконец они решились отправить ко льву послов, которые, представившись лесному царю, обратились бы к нему с просьбой умилосердиться и пощадить их.
Пришедши ко льву, послы сначала обратились к нему с почтительным приветствием, и затем один из них сказал:
— Твои верноподданные, государь, осмелились заметить, что ты ежедневно утруждаешь себя, ловя одного или двух из числа нас. Вследствие этого мы находимся в постоянном страхе, не зная, на кого падет роковой жребий, хотя и вполне уверены, что от своей судьбы не уйдешь. Поэтому мы придумали средство избавить впредь тебя, наш могущественный повелитель, от труда ловить нас и в то же время обеспечить себе возможность проводить спокойно те часы, которые еще выпадают нам на долю. Таким образом, если ты изъявишь свое соизволение, то мы будем сами каждый день доставлять нужное блюдо для твоего царского стола.
Лев согласился, и с тех пор звери ежедневно отсылали к нему того из своей среды, на которого падал жребий.
Так все шло ладно до тех пор, пока жребий не пал на одного зайца. Хитрый заяц погрузился в глубокую думу и наконец сказал своим товарищам:
— Братцы, погодите немного отправлять меня к нашему смертельному врагу. Дайте мне время обдумать один план, который, надеюсь, навсегда избавит нас от необходимости приносить себя в жертву кровожадному льву.
Звери от чистого сердца поблагодарили зайца и высказали самое искреннее пожелание, чтобы план его удался. Тогда заяц выждал, чтобы давно миновал час, когда лев обыкновенно обедал. Между тем тот от голода пришел в большую ярость. Он скрежетал зубами, мрачно хмурился, угрожающе потрясал своею величественною гривой и так ужасно рычал, что голос его раздавался по всему лесу. И только тогда косой, дрожа всем телом, медленно подошел ко льву и приветствовал его самым почтительным образом.
— Кто ты таков, — закричал на него лев, — и зачем пришел сюда?
— Всемилостивейший царь, — отвечал с трепетом заяц, — согласно договору, к тебе послали со мною одного зайца. Но по пути нам встретился какой-то страшный лев и утащил у меня моего спутника. Напрасно