Kniga-Online.club
» » » » Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Читать бесплатно Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пианино – это большой инструмент. Пианино имеет 88 чёрных и белых клавиш. Когда нажимают на клавиши, звучит музыка. Пианино бывают различных видов, размеров и цветов.

PiattinoБлюдце

Laura ha versato nel piattino il latte per la sua gatta. Alla sua gatta piace bere il latte dal piattino.

Лаура налила в блюдце молоко для своей кошки. Её кошка любит пить молоко из блюдца.

PiattoТарелка

Il piatto è una stoviglia. I piatti si usano per mangiare la minestra, il semolino, le patate e la carne.

Тарелка – это посуда. Тарелки используются для еды. Из них люди едят суп, кашу, картошку, мясо.

PiccoloМаленький

«Piccolo» è il contrario di «grande». La farfalla può stare su una foglia d’albero. La farfalla è piccola.

«Маленький» – противоположно по значению слову «большой». Бабочка может уместиться на листочке дерева. Бабочка маленькая.

PienoПолный, целый

Nicola ha riempito un bicchiere di latte. L’ha riempito fino al bordo. Il bicchiere era pieno.

Коля наполнил стакан молоком. Он наполнил его доверху. Стакан стал полным.

PietraКамень

Sulla riva del mare si possono vedere tante belle pie-troline di vari colori.

Ha берегу моря можно увидеть очень красивые камушки разных цветов.

PigiamaПижама

Il pigiama è un indumento che si indossa quando si va a letto. I pigiami sono confezionati con un materiale morbido e caldo.

Пижама – это одежда, которую люди надевают, когда ложатся в постель. Пижамы шьют из мягкого, тёплого материала.

PigroЛенивый

Una persona pigra è una persona che non ha voglia di fare nulla. A nessuno piacciono le persone pigre e nessuno fa amicizia con loro.

Ленивый человек – это человек, который не хочет ничего делать. Ленивых людей никто не любит и никто не дружит с ними.

PilotaПилот, лётчик

Il pilota è un uomo che guida l’aereo о l’elicottero.

Лётчик – это человек, который управляет самолётом или вертолётом.

PinguinoПингвин

Il pinguino è un uccello. Vive nei climi freddi vicino all’oceano. Il pinguino ha le ali molto strette e non può volare, quindi usa le sue ali per nuotare. I pinguini sono bianchi e neri e si nutrono di pesci.

Пингвин – это птица. Он живёт в холодном климате рядом с океаном. У пингвина очень узкие крылья, и он не может летать, зато использует свои крылья, чтобы плавать. Пингвины чёрно-белого цвета и питаются рыбой.

PinoСосна

Il pino è un albero. Sui pini crescono le pigne. Al posto delle foglie ci sono gli aghi.

Сосна – это дерево. Ha соснах растут сосновые шишки. Вместо листьев на сосне хвоя.

PioggiaДождь

La pioggia è acqua che cade dal cielo sottoforma di gocce. La pioggia è utile per le piante.

Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.

PipistrelloЛетучая мышь

Il pipistrello è un piccolo animale con il musetto simile ad un topo. I pipistrelli hanno le ali con delle membrane con cui volano di notte. Di giorno i pipistrelli dormono.

Летучая мышь – это маленькое животное с мордочкой, похожей на обычную мышку. У летучих мышей есть крылья, обтянутые кожей, при помощи которых они летают ночью. Днём летучие мыши спят.

PirataПират

Il pirata è un uomo che deruba la gente sulle navi. Nelle favole i pirati sono delle persone sanguinarie.

I bambini hanno paura a leggere le favole sui pirati.

Пират – это человек, который грабит людей на кораблях. В сказках пираты – кровожадные люди. Маленькие дети очень боятся читать сказки про пиратов.

PiselliГорох

I piselli sono una verdura. Sono piccoli, rotondi e verdi. I piselli sono i semi della pianta. Ai bambini piacciono molto i piselli. Gli adulti preparano con i piselli la minestra, li aggiungono nell’insalata e li mangiano con la carne di maiale.

Горох – это овощ. Он маленький, круглый и зелёный. Горох – это семена растения. Маленькие дети очень любят горох. Взрослые готовят из гороха гороховый суп, добавляют горох в салат и едят его со свининой.

PiùПлюс

Se si aggiunge due a quattro si ottiene sei. Due più quattro è uguale a sei. Più si scrive cosi «+».

Если вы прибавите к четырём два, то получите шесть. 2 плюс 4 равно 6. Плюс пишется так: «+».

PiumaПеро

Tutti gli uccelli sono ricoperti di piume. Le piume riparano gli uccelli dal freddo intenso.

Все птицы покрыты перьями. Перья согревают птиц в сильные морозы.

PlasticaПластмасса

Con la plastica si fanno molte cose: stoviglie, dettagli per le automobili e le case. La plastica può essere dura о molle. Può essere di vari colori. La plastica si usa al posto del legno, del metallo e del vetro.

Из пластмассы делают много различных вещей: посуду, детали для автомобилей и домов. Пластмасса бывает твёрдая и мягкая. Она бывает различных цветов. Она используется вместо дерева, металла и стекла.

FocoНемного, несколько

«Poco» è il contrario di «molto». In novembre sugli alberi restano poche foglie.

«Немного» – противоположно по значению слову «много». В ноябре на деревьях остаётся лишь немного листьев.

PoesiaСтихотворение

La poesia è un insieme di parole raggruppate in versi. Le poesie possono essere lunghe о corte, divertenti о tristi.

Стихотворение – это слова, сгруппированные в рифму. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.

PoetaПоэт

Il poeta è una persona che compone poesie.

Поэт – это человек, который пишет стихотворения.

PoliziaПолиция

La polizia è un gruppo di persone, il cui lavoro consiste nel difendere la gente. Le persone che hanno violato la legge possono essere messe in prigione dalla polizia.

Полиция – это группа людей, чья работа заключается в защите других. Людей, которые нарушили закон, полицейские могут посадить в тюрьму.

PoltronaКресло

Alla mia nonna piace molto guardare la televisione stando seduta in una poltrona soffice e comoda.

Моя бабушка очень любит смотреть телевизор, сидя в удобном мягком кресле.

PolvereПыль

Prima deH’arrivo degli ospiti, Elena ha spolverato tutti i mobili della sua stanza.

Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.

PolvereПорошок

La polvere è una sostanza macinata. Dallo zucchero si fa la polvere di zucchero. Dal grano si fa la farina.

Порошок – это перемолотое вещество. Из сахара делают сахарный порошок. Из зерна делают муку.

PomodoroПомидор

Il pomodoro è una verdura. I pomodori crescono nei giardini. Con i pomodori si fa la salsa di pomodoro.

Помидор – это овощ. Помидоры растут в саду. Из помидоров делают томатный соус.

PompelmoГрейпфрут

Il polpelmo è simile ad una grande arancia. I pompeimi non sono dolci come le arance, per questo i bambini li mangiano con lo zucchero.

Грейпфрут похож на большой апельсин. Грейпфруты не такие сладкие, как апельсины, и поэтому маленькие дети едят их с сахаром.

PonteМост

Il ponte unisce le due rive di un fiume affinché la gente possa passare da una riva all’altra senza barca.

Мост обычно соединяет два берега реки, чтобы люди могли перебираться на другой берег без лодки.

PonyПони

Il pony è un piccolo cavallino. Allo zoo i bambini cavalcano i pony.

Пони – это маленькая лошадка. В зоопарке пони катают детей.

PortaДверь

«Per piacere bambina, aprimi la porta» chiese la nonna.

«Пожалуйста, открой мне дверь, маленькая девочка», – попросила старенькая бабушка.

PortareПриносить

«Portami, per favore, una tazza di thè». – ha chiesto Natascia alla mamma.

«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», – попросила Наташу мама.

PortareНосить (различные предметы)

Olga e Lara si portano il pranzo a scuola. Tengono il cibo in speciali scatole.

Оля и Jlapa берут с собой в школу обед. Они носят свою еду в специальных коробочках.

PortoneВорота

I nostri vicini hanno costruito una nuova casa con un portone molto bello. Il portone era così grande che poteva passarci un autocarro.

Наши соседи построили новый дом с очень красивыми воротами. Ворота такие большие, что через них свободно проезжает грузовик.

PostaПочта

La posta è un luogo dove si spediscono e si ricevono i pacchi ed i telegrammi.

Почта – это место, где отправляют и получают посылки и телеграммы.

PozzangheraЛужа

La pozzanghera è acqua accumulata dopo la pioggia. Лужа – это вода, скопившаяся после дождя.

PranzoОбед

A pranzo vengono serviti molti piatti. «Il pranzo oggi era molto buono» – Ha detto il papà alzandosi da tavola.

Ha обед подаётся самое большое количество блюд. «Обед сегодня был очень хороший!» – сказал папа, вставая из-за стола.

PratoЛуг

Il prato è una parte di terra coperta di erba.

Луг – это часть земли, покрытая травой.

PreferitoЛюбимый

A Tom piace tantissimo leggere le avventure dei pirati. I raccomti sui pirati sono la sua lettura preferita.

Том любит читать про приключения пиратов больше всего на свете. Рассказы про пиратов – его любимые книги.

PremioПриз

Alla mostra dei gatti, il mio gatto è arrivato primo. Ha ricevuto come premio una medaglia d’oro.

Ha выставке кошек моя кошка завоевала первое место. Она получила приз – золотую медаль.

PrendereБрать

Dora si è avvicinata al piatto dei panini. Ha preso un panino e l’ha mangiato.

Дора подошла к тарелке с бутербродами. Она взяла бутерброд и съела его.

PrendereТянуться

Laura ha preso una banana. Dopo averla mangiata ne ha presa un’altra.

Лаура протянула руку к банану. После того как она съела его, она протянула руку к другому.

Prendersi cura diЗаботиться

Eugenia gioca sempre con il suo fratellino a vari giochi divertenti. Gli legge anche i libri e gli racconta delle favole interessanti. Lei si prende cura del fratello.

Женя всегда играет co своим маленьким братом в разные весёлые игры. Она также читает ему книжки и рассказывает интересные сказки. Она заботится о своём брате.

PrepararsiГотовиться

Domani Nancy avrà il dettato. Si preparerà per il dettato di sera.

Завтра у Нэнси диктант. Она будет готовиться к нему вечером.

PrestoРано

La mamma si alza molto presto la mattina per accompagnare Katia a scuola.

Мама встаёт утром очень рано, чтобы отвести Катю в школу.

Перейти на страницу:

Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*