Kniga-Online.club
» » » » Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Читать бесплатно Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Con l’occhio possiamo vedere il mondo che ci circonda.

При помощи глаз мы видим окружающий мир.

OceanoОкеан

L’oceano è un’enorme distesa d’acqua salata. Gli oceani occupano i due terzi della superficie terrestre.

Океан – это огромное пространство с солёной водой. Океаны занимают две трети земной поверхности.

OffrireПредлагать

Eugenia voleva aiutare i suoi genitori in giardino. Ha offerto di piantare i semi.

Женя захотела помочь своим родителям в саду. Она предложила им посадить семена.

OggiСегодня

Oggi è il giorno in cui stai leggendo queste righe. Questo giorno viene dopo ieri e prima di domani.

Сегодня – это тот день, в который ты читаешь эти строчки. Это день после вчера и перед завтра.

Ogni, ciascunoКаждый

Nina raccoglieva i frutti di bosco. Metteva con cura ogni frutto nel cestino. Prima di mangiare le fragole bisogna lavarle bene. Bisogna lavare ogni frutto separatamente.

Нина собирала ягоды. Каждую ягодку она аккуратно клала в корзину. Перед тем как есть клубнику, нужно хорошо её промыть. Нужно промыть каждую ягодку отдельно.

OmbraТень

Quando in un giorno di sole camminate per strada, dalla parte opposta al sole potete vedere la vostra ombra.

Когда в солнечный день вы идёте по улице, то с противоположной от солнца стороны вы можете увидеть собственную тень.

OmbrelloЗонтик

Nei giorni di pioggia non si può fare a meno dell’om-brello. Sotto l’ombrello non ci si bagna anche se piove forte.

В дождливый день трудно обойтись без зонтика. Под зонтом можно остаться сухим даже в сильный дождь.

OndaВолна

Quando soffia un forte vento, incomincia la tempesta e nel mare si formano grandi onde. Se ci sono le onde alte è molto pericoloso fare il bagno.

Когда на море бывает сильный ветер, начинается шторм, и поднимаются большие волны. Если на море большие волны, то купаться очень опасно.

OnestoЧестный

Le persone oneste non mentono mai e non prendono mai le cose altrui. Le persone oneste piacciono a tutti.

Честные люди никогда не врут и не берут чужих вещей. Честные люди нравятся всем.

OraЧас

In un’ora ci sono 60 minuti. In un giorno ci sono 24 ore.

В одном часу 60 минут. В сутках 24 часа.

OrchestraОркестр

L’orchestra è formata da un gruppo di musicisti che suonano insieme vari strumenti musicali.

Оркестр – это группа музыкантов, совместно играющих на различных музыкальных инструментах.

OrdinatoАккуратный

Nella camera di Nicola il pavimento e il mobile sono pulitissimi. Tutti i vestiti sono appesi nell’armadio. Tutti i giocattoli sono sistemati sullo scaffale. Nicola è un bambino molto ordinato.

Пол и мебель в Колиной комнате очень чистые. Вся одежда висит в гардеробе. Все игрушки убраны в шкаф. Коля очень аккуратный мальчик.

Ordine, successioneПорядок, последовательность

Le lettere dell’alfabeto si susseguono secondo un ordine definito. Ogni lettera ha il suo posto.

Буквы в алфавите всегда идут в определённом порядке. Каждая буква имеет своё место.

OrecchiniСерёжки

Le donne portano gli orecchini per sembrare più affascinanti.

Женщины носят в ушах серёжки, чтобы выглядеть более привлекательно.

OrecchioУхо

Con le orecchie noi sentiamo. Se una persona sente bene, si dice che ha un buon udito.

Ушами мы слышим. Если человек хорошо слышит, то говорят, что у него хороший слух.

OrgoglioГордость

Lisa ha vinto le competizioni di atletica leggera. Ne è molto orgogliosa.

Лиза выиграла соревнования по лёгкой атлетике. Она очень гордится этим.

OrienteВосток

Il sole sorge ad oriente.

Солнце встаёт на востоке.

OrmaСлед

Le persone lasciano le orme. Le orme dei bambini sono piccole, quelle degli adulti sono grandi. Nel bosco, dalle orme delle bestie, i cacciatori possono capire chi è passato di recente in quel luogo.

Люди оставляют следы. У детей маленькие следы, у взрослых большие. В лесу по следам охотники могут определить, какой зверь здесь недавно проходил.

OroЗолото

L’oro è un metallo prezioso, è giallo e duttile. Si trova sotto terra о nell’acqua. Con l’oro si fanno i gioielli, le monete ed altre cose belle.

Золото – это драгоценный металл. Оно мягкое и жёлтое. Его находят под землёй или в воде. Из золота делают женские украшения, монеты и другие красивые вещи.

OrologioЧасы

Le persone portano l’orologio al polso. L’orologio segna le ore.

Люди носят часы на запястье. Часы показывают время.

OrsoМедведь

L’orso è un animale molto grande. Ha una pelliccia folta e le unghie lunghe. In inverno gli orsi dormono nelle tane.

Медведь – это очень большое животное. У него густая шерсть и длинные когти. Медведи спят зимой в берлогах.

OspedaleБольница

L’ospedale è un posto dove vengono portate le persone gravemente ammalate. All’ospedale vengono curate e tornano a casa guarite.

Больница – это место, куда привозят тяжело заболевших людей. В больнице их лечат, и они здоровыми возвращаются домой.

OssoКость

Nel corpo dell’uomo ci sono molte ossa. Le piccole ossa si travano nelle nostre dita, quelle grandi si trovano nelle gambe e nelle braccia.

В теле человека очень много костей. Маленькие косточки находятся в наших пальцах, большие – в ногах и руках.

OttoВосемь

Se a sette si aggiunge uno, si ottiene otto.

Если к семи прибавить один, получится восемь.

OttobreОктябрь

Ottobre è un mese autunnale. Ottobre ha 31 giorni. Ottobre viene dopo settembre e prima di novembre.

Октябрь – осенний месяц. В октябре 31 день. Октябрь наступает после сентября и перед ноябрём.

OvaleОвал, овальный

L’ovale è una forma. Sembra un cerchio, ma ha una forma allungata.

Овал – это форма. Он выглядит как круг, но всегда продолговатой формы.

Ovest, occidenteЗапад

L’Ovest è una punto cardinale. Si trova dalla parte opposta all’Est. Il sole tramonta ad occidente (ad Ovest).

Запад – это направление. Он находится на противоположной стороне от востока. Солнце садится на западе.

OvunqueВсюду, везде

Lucy ha perso la sua gatta. L’ha cercata ovunque, ma non è riuscita a trovarla. Alla sera tardi la gatta è ritornata a casa da sola.

Люся потеряла свою кошку. Она искала её всюду, но не смогла найти. Поздно вечером кошка сама вернулась домой.

Р

PaccoПосылка

Il giorno del suo compleanno Michele ha ricevuto un pacco. Quando l’ha aperto ha trovato un aereo giocattolo. Questo pacco è stato spedito dalla nonna di Michele.

Ha день рождения Миша получил посылку. Когда он развернул её, там оказался игрушечный самолёт. Эта посылка была от Мишиной бабушки.

PadellaСковородка

Le padelle sono fatte di metallo, sono larghe e hanno i bordi bassi. Nelle padelle si fa cuocere la carne, si friggono le patate e le verdure.

Сковородки делаются из металла, они широкие и с низкими краями. На сковородках жарят мясо, картошку, овощи.

PagareПлатить

Paola ha comprato l’uva nel negozio. L’ha pagata molto cara. Ha pagato ancora di più per un cestino di fragole.

Полина купила в магазине виноград. Она заплатила за него много денег. Ещё больше денег Полина заплатила за корзину клубники.

PaginaСтраница

La pagina è una parte di un figlio di carta. I libri sono fatti con una certa quantità di pagine unite insieme.

Страница – это одна часть листа бумаги. Книги состоят из множества страниц, соединённых вместе.

PaioПара

Alisa ha comprato un bel paio di scarpe. Adesso ha già tre paia di scarpe.

Алисе купили пару очень красивых туфель. Теперь у неё уже три пары обуви.

Pala, vanga, badileЛопата, совок

La pala è fatta con un pezzo di metallo e un manico di legno. Con la pala si può scavare una buca.

Лопата сделана из кусочка металла и деревянной ручки. При помощи лопаты можно вырыть яму.

PalazzoДворец

Il palazzo è un edificio grande e bello. I re e le regine vivono nei palazzi. In alcuni palazzi ci sono più di mille stanze.

Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.

PalestraФизкультурный зал

La palestra è un locale dove le persone fanno gli esercizi sportivi e giocano a vari giochi. In ogni scuola c’è una palestra.

Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и играют в различные спортивные игры. В каждой школе есть физкультурный зал.

PallaМяч

Esistono vari tipi di palle: la palla per bambini, per il calcio,per il tennis, per la palla canestro e per altri giochi. Ai bambini piace molto giocare nell’acqua con i grossi palloni gonfiati.

Мячи бывают разные: детские мячи, футбольные мячи, мячи для тенниса, мячи для баскетбола и другие. Дети очень любят играть в воде с большими надувными мячами.

Falla canestroБаскетбол

La palla canestro è un gioco sportivo dove partecipano due squadre. Il punteggio si calcola in base alla quantità di palle tirate a canestro.

Баскетбол – это спортивная игра. В неё играют две команды. Счёт игры ведётся по количеству заброшенных в баскетбольную корзину мячей.

PalloncinoВоздушный шар

I palloncini piacciono non solo ai bambini, ma anche ai grandi. In passato c’erano anche dei venditori ambulanti che giravano con un intero mazzo di palloncini multicolori offrendoli a tutti i passanti.

Воздушные шары любят не только дети, но и взрослые. В давние времена были даже специальные продавцы воздушных шаров, которые ходили с целой связкой разноцветных шаров по городу, предлагая их всем прохожим.

PalmoЛадонь

Il palmo è la parte interna della mano. Sul palmo ci sono molte linee. Da queste linee si può conoscere il proprio destino.

Ладонь – это внутренняя часть руки. На ладони находится очень много линий. По этим линиям можно узнать свою судьбу.

БолотоPalude

La palude è un luogo in cui vivono le rane, le zanzare, i serpenti e le anatre. È molto pericoloso camminare in una palude perché il terreno è molle e si può sprofondare. Vicino alle paludi le persone raccolgono le bacche.

Болото – это место, где живут лягушки, комары, змеи и утки. По болоту очень опасно ходить, потому что земля там очень мягкая и можно провалиться с головой в яму. Рядом с болотами люди собирают ягоды.

РаnеХлеб

Il pane può essere bianco о nero. I bambini devono mangiare il pane con parsimonia.

Перейти на страницу:

Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*