Kniga-Online.club
» » » » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Читать бесплатно Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
175
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный французско-русский словарь читать онлайн бесплатно

Новый школьный французско-русский словарь - читать книгу онлайн, автор Селин Дарно
Назад 1 2 3 4 5 ... 25 Вперед
Перейти на страницу:

С. Дарно, Р. Элоди, Г. П. Шалаева

Новый школьный французско-русский словарь

Печатается с разрешения издательства ООО «Филологическое общество „СЛОВО“»

A

À droiteПравый

«À droite» est l’opposé de «à gauche». Dans la voi-ture le volant est à gauche, le passager est à droite.

«Правый» – противоположно по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны, а пассажир сидит с правой стороны.

À I'intérieurВнутри, внутрь

Carine se promenait dans le bois. Il faisait très froid. Tout à coup, elle a vu une petite maisonnette. Elle est entrée à I’intérieur pour se réchauffer.

Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.

AbeilleПчела

Les abeilles sont des insectes avec des petites ailes qui vivent dans des maisonnettes appelées rûches. Les abeilles recueillent du nectaire des f leurs et le transf or-ment en miel.

Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных маленьких домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.

AboyerЛаять

Des chiens intelligents n’aboient pas sans raison. Умные собаки не лают без причины.

AbricotАбрикос

L’abricot est un fruit qui pousse au sud. Les enfants aiment beaucoup la confiture d’abricot.

Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.

AccidentНесчастный случай, авария

Faute d’ attention des chauffeurs de voitures se sont heurtés. Cet accident a eu lieu sur la chaussee.

Из-за невнимательности водителей машины столкнулись. Эта авария произошла на шоссе.

AcheterПокупать

Hier j’ai acheté се livre. J’y ai dépensé tout mon argent.

Я купил эту книгу вчера. Я потратил на неё все свои деньги.

AcideКислый

Le citron est acide. Si nous ajoutons du sucre au citron, le goût devient bon et sucré.

Лимон – кислый. Если мы добавим к нему сахар, то получится вкусно и сладко.

AdresseАдрес

L’adresse est l’indication du nom et du domicile d’une personne. Pour que la lettre arrive à ton ami il faut mettre son adresse sur l’enveloppe.

Адрес – это название места, где живёт человек или находится то или иное здание. Чтобы письмо дошло до твоего друга, нужно написать на конверте его адрес.

AdulteВзрослый

Mon frère aîné est devenu adulte. Hier il a eu ses 18 ans.

Мой старший брат стал взрослым. Вчера ему исполнилось 18 лет.

AéroportАэропорт

L’aéroport c’est l’endroit où les avions arrivent et d’où ils s’envolent.

Аэропорт – это место, куда прилетают и откуда улетают самолёты.

AffaméГолодный

Laure avait une faim de loup. Elle n’a pas mangé pendant toute la journée. Elle est affamée.

Лаура очень хотела есть. Она не ела целый день. Она голодна.

АgeВозраст

Maman а 39 ans. Mais elle ne paraît pas son âge.

Маме 39 лет. Она выглядит очень молодо для своего возраста.

AgneauЯгнёнок

L’agneau est le bébé du mouton. Il mange de l’herbe.

Ягнёнок – это детёныш овцы. Ягнята питаются травой.

AideПомощь

Eline aide toujours sa èere. Elle l’aide à laver le plancher, à cuisiner, à laver le linge. Maman est fort re-connaissante à Eline pour cette aide.

Элина всегда помогает маме по дому. Она помогает ей мыть пол, готовить еду и стирать бельё. Мама очень благодарна Элине за помощь.

AigleЯстреб

L’aigle est un oiseau prestigieux. Il mange de petits animaux et peut voler très haut.

Ястреб – это всем известная птица. У него короткий изогнутый крючком клюв. Ястребы питаются мелкими животными. Они могут летать очень высоко.

AigleОрёл

L’aigle est un grand oiseau sauvage. Il a des ailes fortes et il vole très haut dans les montagnes.

Орёл – большая хищная птица. У него сильные крылья, и он может летать очень высоко.

AiguilleИголка

L’aiguille est une fine tige de métal pointue à une extrémite et percée à l’autre. Des gens cousent des vête-ments à l’aide de l’aiguille.

Иголка – это короткий и очень острый кусочек металла, у которого один конец острый, а на другом находится дырочка. При помощи иголки люди шьют одежду.

Aiguilles à tricoterВязальная спица

Des aiguilles à tricoter sont de fines tiges de métal servant à faire du tricot.

Вязальные спицы – это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.

AileКрыло

L’aile est une partie du corps d’un oiseau ou d’un in-secte. Les oiseaux ont deux ailes qui leurs permettent de voler. Des papillons en ont quatre.

Крыло – это часть тела птицы или насекомого. У птиц бывает два крыла, при помощи которых они летают. У бабочек четыре крыла.

AimantМагнит

Un aimant est une pièce de métal qui attire le fer: des clous, des agrafes, des punaises.

Магнит – это кусочек металла, который притягивает к себе все железные вещи: гвозди, скрепки, кнопки и т. д.

AimerЛюбить

Nicole aime beaucoup son petit frère. Lui aussi il l’aime.

Николь очень любит своего маленького брата. Он тоже любит её.

AirВоздух

Même si nous ne le sentons pas au toucher, l’air nous entoure toujours. Nous le respirons.

Несмотря на то, что мы не можем увидеть или потрогать воздух, он постоянно окружает нас. Мы дышим им.

AjouterПрибавлять, складывать

Qu’est-ce que tu obtiens si tu ajoutes 4 à 2? Tu ob-tiens 6.

Что ты получишь, если к 2 прибавишь 4? У тебя получится 6.

AllerЕздить

L’école de Marie se trouve loin. Elle est obligée d’y aller en autobus. Cela lui prend 20 minutes.

Школа Маши находится очень далеко. Ей приходится ехать до неё автобусом. Она едет 20 минут.

AlphabetАлфавит

L’alphabet russe compte 33 lettres, 1’anglais – 26, le frangais – 26, l’italien – 21.

В русском алфавите 33 буквы, в английском – 26, во французском – 26, в итальянском – 21.

Amasser, accumulerКопить

Chaque semaine Michel met de 1’argent dans sa tire-lire. Il met l’argent de côté pour s’offrir un nouveau jouet.

Каждую неделю Миша опускает в копилку деньги. Он копит деньги, чтобы купить себе новую игрушку.

AmerГорький

Catherine n’aime pas avaler les médicaments amers. Elle préfère les comprimes doux.

Катя очень не любит принимать горькое лекарство. Она предпочитает сладкие таблетки.

AmiДруг

Marie et Anne sont amies depuis longtemps. Elies jouent ensemble et se font part de leurs secrets. Elies sont amies.

Маша и Аня дружат уже давно. Они вместе играют и делятся секретами. Они друзья.

AnanasАнанас

L’ananas est un fruit qui pousse dans les pays chauds.

Ананас – это фрукт, который растёт в жарких странах.

АncreЯкорь

Une ancre est un objet très lourd en métal qui sert à garder les bateaux à quai.

Якорь – это сделанный из тяжёлого металла предмет, который помогает кораблям и лодкам стоять у причала.

AneОслик

L’âne est un animal gris. Au zoo, les enfants peu-vent monter sur l’âne.

Ослик – это животное. В зоопарке дети могут кататься верхом на осликах.

AnguilleУгорь

Une anguille est un poisson qui ressemble à un serpent. Les anguilles n’habitent que les eaux claires.

Угорь – это рыба. Угорь похож на змею. Угри живут только в очень чистой воде.

AnimalЖивотное

Les chiens et les chats sont des animaux domesti-ques. Les tigres et les lions sont des animaux sauva-ges.

Собаки и кошки – это домашние животные. Тигры и львы – дикие животные.

АnnéeГод

Un an compte douze mois. Une année commence en janvier et termine en décembre.

В году двенадцать месяцев. Год начинается в январе и заканчивается в декабре.

AnniversaireДень рождения

Céline est née le 28 novembre, c’est le jour de son an-niversaire. Les gens fêtent leur anniversaire chaque année le jour où ils sont nés.

Селин родилась 28 ноября. Это день её рождения. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.

AoûtАвгуст

Août est un mois d’été. Il у 31 jours dans le mois d’août.

Август – летний месяц. В августе 31 день.

Appareil photoФотоаппарат

L’appareil photo est une petite machine qui te per-met de prendre des photos. Quelques appareils peuvent faire des photos en quelques secondes seulement.

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течение нескольких секунд.

AppartementКвартира

L’appartement est un local, où les gens habitent. Des appartements peuvent être grands et petits. D’ha-bitude, des appartements sont composés de la cuisine, de bain, du salon et de la chambre à coucher.

Квартира – это место, где люди живут. Квартиры бывают большие и маленькие. В квартирах обычно бывает кухня, ванная, гостиная и спальня.

AppartenirПринадлежать

Се chien appartient à Jean. C’est son chien.

Эта собака принадлежит Жану. Это его собака.

AppelerЗвать

Un policier a entendu un cri. Quelqu’un appelait au secours.

Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.

ApporterПриносить

«Peux-tu m’apporter une tasse de thé, s’il te plaît,» – a demandé la mère à Nathalie.

«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», – попросила Наташу мама.

ApprivoiséРучной

Des animaux dressés se produisent au cirque. Ils sont apprivoisés par l’homme.

В цирке выступают дрессированные животные. Они ручные. Люди приручили их.

AquariumАквариум

Un aquarium est un réservoir à parois de verre, rempli d’eau. On у met des poissons.

Аквариум – это стеклянный сосуд, наполненный водой. В аквариумах люди держат рыбок.

AraignéeПаук

L’araignée est un animal arthropode. L’araignée a huit pattes. Les araignées tissent leurs toiles d’ou ils attrappent des insectes par se nourrir.

Паук – это насекомое. У паука восемь ног. Пауки плетут паутину, которой ловят других насекомых, чтобы их есть.

ArbreДерево

L’arbre est une plante. Des fruits poussent sur les arbres. Il у a de différentes sortes d’arbres: pommiers, cerisiers, bouleaux.

Назад 1 2 3 4 5 ... 25 Вперед
Перейти на страницу:

Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый школьный французско-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный французско-русский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*