Kniga-Online.club
» » » » Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Читать бесплатно Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Листья бывают зелёные, жёлтые и красные. Самые красивые листья – кленовые. Люди иногда собирают листья, засушивают их и ставят в вазы, как цветы.

FondereТаять

Quando in primavera il sole incomincia a riscaldare, il ghiaccio fonde e si trasforma in acqua. In primavera si scioglie anche il ghiaccio dei fiumi e dei laghi.

Когда солнце начинает весной пригревать, лёд тает и превращается в воду. Лед весной тает также на реках и озёрах.

ForbiciНожницы

Con le forbici si può tagliare la carta о la stoffa. Le forbici sono fatte di metallo.

При помощи ножниц люди могут разрезать бумагу или ткани. Ножницы делают из металла.

ForchettaВилка

Le persone mangiano con le forchette che sono fatte di metallo. All’estremità delle forchette ci sono dei denti appuntiti.

Люди едят при помощи вилок, которые сделаны из металла. На конце вилок находятся острые зубья.

FormaggioСыр

Il formaggio si fa con il latte. Il formaggio è la ghiottoneria dei topi.

Сыр делают из молока. Сыр – любимое лакомство мышей.

FormicaМуравей

Le formiche sono insetti che vivono nei formicai. Alcune formiche sono rosse, altre sono nere.

Муравьи – это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.

FornoДуховка

Il forno si trova nella parte inferiore della stufa da cucina. È simile ad una scatola di metallo con una apertura. Nel forno si fanno cuocere i dolci.

Духовка находится в нижней части кухонной плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.

ForteСильный

«Forte» è il contrario di «devole». Oliver pratica sport. Lui è molto forte.

«Сильный» – противоположно по значению слову «слабый». Оливер занимается спортом. Он очень сильный.

Fra pocoСкоро

Fra poco arriverà la primavera e gli uccelli torneranno dai paesi caldi.

Скоро наступит весна, и птицы вернутся из тёплых стран.

FragolaКлубника

La fragola è un frutto di colore rosso. Cresce nel giardino. Con le fragole si può fare la marmellata.

Клубника – это ягода красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.

FrancobolloМарка

Il francobollo è un piccolo pezzo di carta con raffigurate delle lettere, delle cifre e dei disegni. Le persone spediscono per posta le lettere con il francobollo.

Марка – это маленький кусочек бумаги с изображёнными на ней буквами, цифрами и картинкой. Люди отправляют письма с марками по почте.

FraseПредложение

La frase è un insieme di parole. A volte la frase può essere composta da una sola parola. Adesso, stai leggendo una frase.

Предложение – это группа слов. Иногда предложение может состоять из одного слова. Сейчас ты читаешь предложение.

FratelloБрат

Mio fratello è dottore.

Мой брат – доктор.

FreddoХолодный

È molto difficile per gli uccelli vivere in inverno quando fa freddo. I bambini devono prendersi cura di loro.

Птицам очень тяжело живётся зимой, когда холодно. Дети должны заботиться о них.

FrescoСвежий

Il pane è appena cotto. È morbido e buono. Questo pane è fresco.

Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.

FrigorìferoХолодильник

Il frigorifero è una macchina speciale che mantiene freddi i cibi e le bevande. Di solito i frigoriferi stanno in cucina.

Холодильник – это специальная машина, которая сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

FrittelleБлин, оладья

Le frittelle si fanno con la farina, il latte e le uova. Si fanno friggere nella pentola con l’olio caldo. Le frittelle sono molto buone con la panna. La mia nonna prepara delle frittelle incredibilmente buone. Nessuno può preparare delle frittelle buone come quelle.

Блины делаются из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины со сметаной. Моя бабушка печет изумительно вкусные блины. Таких блинов не умеет печь больше никто.

FulmineМолния

Il fulmine è una scarica elettica simile ad un lampo di luce. Si possono vedere i fulmini durante i temporali.

Молния – это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.

FumareКурить

Fumare fa male alla salute.

Курить очень вредно для здоровья.

FuneКанат

La fune si usa per legare varie cose. È fatta di corde sottili arrotolate insieme. Le funi grosse si usano per legare le barche alla banchina.

Канат используют, чтобы привязывать различные вещи. Он сделан из нескольких тонких верёвочек, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.

FungoГриб

I funghi possono essere di vari colori e dimensioni. Crescono nel bosco e sono simili a piccoli ombrelli. Ci sono dei funghi commestibili e dei funghi velenosi.

Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.

FuturoБудущее

A Elena piace molto curare le sue bambole. In futuro sogna di diventare medico.

Лена очень любит лечить своих кукол. В будущем она мечтает стать врачом.

G

GabbiaКлетка (для птиц)

Ai bambini piace tenere i pappagalli nella gabbia. La gabbia diventa una piccola casa per il pappagallo. Dentro c’è una scaletta, un’altalena, uno specchio, una vaschetta con l’acqua e con il mangiare.

Дети любят держать попугаев в клетках. Клетка становится для попугаев маленьким домиком. В нём есть лесенка, качели, зеркало, ванночка для купания и кормушка.

GalleriaТоннель

La galleria è un passaggio scavato sotto terra. La ferrovia, a tratti, passa sotto la galleria. Alcune gallerie sono scavate sotto i fiumi e i laghi.

Тоннель – это проход, вырытый под землёй. Железная дорога иногда проходит через тоннель. Некоторые тоннели проходят под реками и озёрами.

GallinaКурица

La gallina è un animale domestico. La gallina depone le uova da cui nascono i pulcini. Con il tempo i pulcini crescono e diventano galline e galli.

Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.

GalloПетух

Il gallo è un animale domestico. Quando sorge il sole i galli incominciano a cantare.

Петух – это домашняя птица. Когда солнце встаёт, петухи начинают кукарекать.

GambaНога

La gamba è una parte del corpo. Per mezzo delle gambe possiamo muoverci. L’uomo ha due gambe, molti animali hanno quattro zampe.

Нога – это часть тела. При помощи ног мы передвигаемся. У людей две ноги, а у многих животных четыре ноги.

GamberoРак

I gamberi vivono nei mari e nei fiumi. Il gambero ha due grandi chele con le quali afferra il cibo. I gamberi si nutrono di pesci morti.

Раки живут в морях и реках. У рака две большие клешни, которыми он захватывает пищу. Раки питаются умершей рыбой.

GancioКрючок

Il gancio è un pezzo di metallo piegato. Si possono appendere i vestiti al gancio.

Крючок – это изогнутый кусочек металла. На крючок можно вешать одежду.

GarageГараж

Il garage è una piccola costruzione dove si custodiscono le macchine e le motociclette. Ci sono delle case nelle quali il primo piano è adibito a garage. Esistono dei garage che possono contenere migliaia di auto.

Гараж – это маленькое здание, в котором хранятся машины или мотоциклы. Есть дома, у которых первый этаж занят под гараж. Бывают гаражи, вмещающие тысячи машин.

GasГаз

Il gas è una sostanza leggera senza odore e colore, per questo non possiamo vederla. Nelle stazioni di ri-fornimento le macchine e i camion fanno rifornimento di gas.

Газ – это лёгкое вещество без запаха и цвета, поэтому мы не можем его видеть. На заправочных станциях машины и грузовики заправляют газом.

GattinoКотёнок

Il gattino è il cucciolo del gatto. Ai gattini piace molto giocare con le palline legate ad un filo.

Котёнок – это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.

GattoКошка

I gatti sono gli animali domestici preferiti da molte persone. La maggior parte dei gatti non sopportai cani.

Кошки – это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не любит собак.

GelareЗамерзать

Quando fa freddo l’acqua diventa ghiaccio, congela e diventa dura. Molti fiumi gelano in inverno.

В холодную погоду вода превращается в лёд. Она замерзает и становится твёрдой. Многие реки замерзают зимой.

GelatinaМармелад

La gelatina è un piatto dolce, simile ad una marmellata densa e rappresa. La gelatina si prepara con la frutta e lo zucchero.

Мармелад – это сладкое блюдо, похожее на густое застывшее варенье. Мармелад делают из фруктов и сахара.

GelatoМороженое

Ad Anna piace molto il gelato. Una volta ha deciso di fare da sola il gelato. Ha preso la panna, le uova, lo zucchero e il cioccolato. Ha mescolato tutti questi ingredienti e ha messo il gelato a raffreddare. Il gelato è venuto molto buono.

Аня очень любит мороженое. Однажды она сама решила сделать мороженое. Она взяла сливки, яйца, сахар и шоколад. Она смешала все эти продукты и поставила мороженое охлаждаться. Мороженое получилось очень вкусное.

GelsominoЖасмин

Il gelsomino ha un profumo molto buono. I fiori secchi di gelsomino vengono aggiunti nel thè per aromatizzarlo.

Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.

GemelliБлизнецы

I gemelli sono due bambini che nascono contemporaneamente dagli stessi genitori. Alcuni gemelli si assomigliano molto.

Близнецы – это два ребёнка, которые родились в одно и то же время у одних родителей. Некоторые близнецы очень похожи друг на друга.

Genio della casaДомовой

In tutte le favole antiche si racconta dei genii della casa, che di solito vivono nelle case vecchie. I genii della casa possono essere bravi о cattivi.

Во всех старинных сказках рассказывается про привидения, которые обычно живут в старинных замках. Привидения бывают добрыми и злыми.

GenitoriРодители

I miei genitori sono molto bravi. Non mi sgridano mai quando rompo i giocattoli e strappo le cose.

У меня очень добрые родители. Они никогда не ругают меня за сломанные игрушки и разорванные вещи.

GennaioЯнварь

Gennaio è il primo mese dell’anno. Gennaio ha 31 giorni. Gennaio viene dopo dicembre e prima di febbraio.

Перейти на страницу:

Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*