Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с помощью уловок

И используя различные слова.

Но в мудрости Будды это как капля в море.

Я, проливая дождь Дхармы,

Наполняю [ей] мир.

Следовать Дхарме одного вкуса

Сообразно своим силам похоже на то,

Как кустарники и рощи,

Целебные травы и деревья

Растут и цветут сообразно тому,

Большие [они] или малые.

Дхарма будд благодаря одному вкусу

Побуждает миры обретать совершенство.

Неустанно следуя [ей],

Все обретают плоды Пути.

"Слушающих голос" и

"Самостоятельно [идущих] к просветлению",

Которые пребывают в горных лесах

В [их] самом последнем теле,

И, слушая Дхарму, обретают плод,

Называют целебными травами,

Растущими и набирающими силу.

Бодхисаттв, которые тверды в мудрости

И вступив в [эти] три мира,

Ищут наивысшую Колесницу,

Называют малыми деревьями,

Растущими и набирающими силу.

Тех, кто пребывает в дхьяне,

Обретают силу божественных "проникновений",

Слушая о "пустоте" дхарм,

Испытывают в сердце великую радость,

И, испуская бесчисленные лучи,

Спасают живых существ,

Называют большими деревьями,

Растущими и набирающими силу.

То же самое, Кашьяпа,

И с Дхармой, проповедуемой Буддой.

[Она] подобна великому облаку,

Которое дождём одного вкуса

Насыщает людей и цветы,

Взращивает плоды.

Кашьяпа, [ты] воистину должен знать!

Путь Будды открывается с помощью

Рассуждений и различных сравнений.

Это — моя уловка.

И со всеми буддами так же.

Сейчас проповедую вам Наивысшую Истину!

"Слушающие голос" ещё не обрели нирвану.

Путь, по которому вы следуете,

Это — путь бодхисаттв.

Неустанно следуя [ему] и учась,

[Вы] все действительно станете буддами!"

Глава VI

Вручение предсказаний

В это время Почитаемый В Мирах, произнеся эту гатху, обратился к великому собранию с такими словами: "Этот мой ученик Махакашьяпа в грядущие века действительно будет служить трём сотням, десяти тысячам, коти будд, Почитаемым В Мирах, делать [им] подношения, оказывать уважение, почитать, восхвалять и широко проповедовать неисчислимые великие учения будд. В своём самом последнем теле [он] станет буддой. Звать [его] будут Татхагата Излучающий Свет, Достойный Почитания, Всё Истинно Знающий, Следующий Светлым Путём, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Муж, Всё Достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах. [Его] страну назовут Лучащиеся Добродетели, [его] кальпу назовут Великое Величие. Жизнь [этого] будды продолжится двенадцать малых кальп. Истинная Дхарма [после его ухода] будет [также] пребывать [в мире] двадцать малых кальп, подобие Дхармы будет пребывать [в мире] двадцать малых кальп. [Его] мир будет величественно украшен, [там] не будет грязи, обломков черепицы, нечистот из отхожих мест. Земля [там] будет ровной и гладкой, без рытвин, без холмов и впадин, почвой будет хрусталь, рядами будут стоять деревья из драгоценностей, вдоль дорог будут протянуты золотые верёвки, [всюду будут] рассыпаны цветы из драгоценностей, везде будет чистота. В этой стране будут неисчислимые тысячи, коти бодхисаттв, а также бесчисленное количество "слушающих голос". Мара не совершит здесь своих деяний. Хотя здесь есть Мара и народ мары, но все будут защищать Дхарму Будды".

В это время Почитаемый В Мирах, желая ещё раз разъяснить смысл сказанного, произнёс гатху:

"[Я] говорю [вам], бхикшу:

Моим глазом Будды [я] вижу Кашьяпу,

Который в грядущие века,

Когда пройдут бесчисленные кальпы,

Действительно станет буддой.

В грядущие века

[Он] также будет делать подношения

Трём сотням, десяти тысячам, коти будд,

Почитаемым В Мирах,

И ради обретения мудрости Будды

Совершать чистые деяния Брахмы.

Делая подношения Наивысшему [Почитаемому],

Имеющему Две Ноги

И обретя не имеющую высшего [предела] мудрость,

В своём самом последнем теле

[Он] станет буддой.

Его земля будет чистой,

Почвой [там] будет ляпис-лазурь,

Вдоль дорог рядами будут стоять

Множество деревьев из драгоценностей,

Вдоль дорог будут протянуты золотые верёвки.

Видящих [эту страну] охватит радость.

[Там] постоянно будут источаться

Благоуханные запахи,

Будут рассыпаны цветы знаменитых сортов,

Различные редкостные цветы знаменитых сортов,

Различные редкостные и чудесные вещи

Будут величественно украшать [эту страну].

Земля будет ровной и гладкой,

Без холмов и впадин.

У бодхисаттв, которых невозможно перечислить,

Мысли будут благостные.

[Они] обретут великие божественные "проникновения"

И будут хранить

Сутры Великой Колесницы всех будд.

[Там] будут также неисчислимые "слушающие голос",

Сыновья Царя Дхармы

В [их] незамутнённых последних телах.

Число [их] невозможно узнать

Даже с помощью Божественного Глаза.

Жизнь этого будды продолжится

Двенадцать малых кальп,

Истинная Дхарма будет пребывать [в мире]

Двадцать малых кальп,

Подобие Дхармы будет пребывать [в мире]

Двадцать малых кальп.

Таковы дела Почитаемого В Мирах

[Татхагаты] Излучающий Свет".

В это время Великий Маудгальяяна, Субхути, Махакатьяяна и другие, задрожав [от страха], все как один соединили ладони и, взирая на Почитаемого В Мирах, вместе произнесли гатху, ни на мгновение не опуская глаз:

"Великий Герой, Почитаемый В Мирах,

Царь Дхармы из [рода] Шакьев!

Сострадая нам, подай голос Будды.

Если [ты] знаешь,

Что в глубине наших мыслей,

То вручишь [нам] предсказание,

Как будто окропишь сладкой росой,

И [мы] избавимся от зноя

И обретём освежающую прохладу.

Те, кто придя из голодающей страны,

Неожиданно получают царское угощение,

Не осмеливаются есть,

Неся в сердцах сомнение,

Но, если получают увещевание царя,

Едят без страха.

И с нами то же самое.

Постоянно раздумывая об ошибках малой Колесницы,

[Мы] не знаем, как же обрести

Не имеющую высшего [предела] мудрость Будды.

Хотя [мы] слышим голос Будды,

Который говорит, что мы станем буддами,

В наших сердцах всё же есть

Беспокойство и опасения, как у тех,

Кто не осмеливается брать пищу.

Но если Будда вручит [нам] предсказание,

[Мы] будем спокойны и счастливы.

Великий Герой, Почитаемый В Мирах!

[Ты] постоянно хотел сделать мир спокойным,

[И мы] хотим, чтобы [ты] вручил нам предсказание

Так, как насыщают голодных пищей!"

В это время Почитаемый В Мирах, зная мысли своих великих учеников,

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*