Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
неисчислимые сокровища.

Почитаемый В Мирах!

Сейчас я обрёл Путь, обрёл плод,

Обрёл Чистый Глаз незамутнённой Дхармы.

Долгие ночи мы блюли чистые заповеди Будды

И сегодня впервые обрели плод.

Пребывая в Дхарме Царя Дхармы,

[Мы] долгое время совершали деяния Брахмы

И сейчас обрели незамутнённый,

Бесценный, великий плод.

Сейчас мы действительно "слушающие голос",

Побуждающие всех слушать голос Пути Будды.

Сейчас мы действительно архаты,

Которым во всех мирах воистину делают подношения

Боги, люди, мары, брахмы.

Почитаемый В Мирах [оказал] Великое Благодеяние,

С помощью редкостных деяний

Сострадал нам, учил, обращал

И приносил благо.

Кто в течение неисчислимых коти кальп

Способен воздавать [за это]?

Если даже предложить руки и ноги,

Оказывать почитание головой,

То всё равно невозможно воздать.

Даже если нести [Почитаемого В Мирах] на голове

Или нести на плечах,

Если в течение кальп,

[Бесчисленных], как песчинки в Ганге,

От всего сердца почитать [его],

Или делать подношения прекрасной едой,

Одеждами из бесчисленных драгоценностей,

А также вещами для ложа,

Различными лекарствами,

Сандаловым деревом в виде головы быка[148],

А также редкостными драгоценностями,

Воздвигать ступы и гробницы,

Расстилать по земле одеяния из драгоценностей,

То всё равно в течение кальп,

[Бесчисленных], как песчинки в Ганге,

Невозможно совершить воздаяние.

Будды редко проявляют свою неизмеримую,

Безграничную силу великих божественных "проникновений",

Которую невозможно вообразить!

Цари Дхармы, незамутнённые и недеятельные[149],

Могут совершить [это] ради тех, кто убог.

Ради обыкновенных людей, привязанных к знакам[150],

[Они] искусно проповедуют.

Будды обрели в Дхарме наивысшую свободу,

Знают живых существ,

[Их] разнообразные желания и радости,

А также стремления и силы,

И, следуя способностям [живым существ],

Проповедуют им Дхарму

С помощью неисчислимых уловок.

Наблюдая за живыми существами,

[Взрастившими] в прежней жизни добрые "корни",

[Будды] знают, у кого вызрели

И у кого не вызрели ["корни"].

Всё различая и всё зная,

[Будды], пребывая на Пути Одной Колесницы,

Искусно проповедуют ради [живых существ] три".

Глава V

Сравнение с целебными травами

В это время Почитаемый В Мирах обратился к Махакашьяпе и другим великим ученикам: "Прекрасно, прекрасно, Кашьяпа! [Ты] хорошо поведал об истинных добродетелях Татхагаты! Воистину [они] такие, как [ты] сказал. Но Татхагата обладает ещё неисчислимыми, безграничными асамкхьями добродетелей. Даже если вы будете говорить [о них] неисчислимые коти кальп, не сможете обо всех [рассказать]. Кашьяпа, [ты] воистину должен знать! Татхагата — царь всех учений. Всё, что [он] проповедует, не пустое. Все учения [он] проповедует с помощью мудрых уловок. Дхарма, которую [он] проповедует, приводит на ступень совершенной мудрости. Татхагата видит и знает сущность всех учений, а также знает сокровенные мысли живых существ и деяния, совершённые [ими. Он] проникает [в них] без всяких препятствий. Кроме того, [он] полностью постиг все учения и показывает живым существам совершенную мудрость.

Кашьяпа! Представь, что горы, берега рек и ручьёв, долины и поля трёх тысяч великих тысячных миров[151] покрыты кустарниками и лесами, здесь растут также целебные травы нескольких видов, различные по названиям и по цвету. Густое облако, распространяясь повсюду, покрыло все три тысячи великих тысячных миров, и одновременно во всех местах пошёл дождь. Влага [от него] питала малые корни, малые стебли, малые ветки, малые листья, средние корни, средние стебли, средние ветки, средние листья, большие корни, большие стебли, большие ветки, большие листья. Большие и малые деревья — каждое получило свою часть влаги в зависимости от того, большое [оно], среднее или малое. Благодаря дождю из одного облака всё в соответствии со своей природой рождается, растёт, цветёт и приносит плоды. Однако травы и деревья разные, хотя все растут на одной земле и впитывают влагу одного дождя.

Кашьяпа, [ты] воистину должен знать! И с Татхагатой то же самое. [Он] появляется в мире, как приплывает великое облако. Повсюду в мире подобно тому, как то великое облако покрывает земли во всех трёх тысячах великих тысячных миров, [он] охватывает своим великим голосом богов, людей, асур. Вот такие слова [он] произнёс на великом собрании: "Я — Татхагата, Достойный Почитания, Всё Истинно Знающий, Следующий Светлым Путём, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Мир, Всё Достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах. [Я] приведу к спасению тех, кто ещё не спасён, приведу к освобождению тех, кто ещё не освободился, приведу к покою тех, кто ещё неспокоен, помогу обрести нирвану тем, кто нирваны ещё не обрёл. [Я] воистину знаю нынешние и будущие времена. Я — знающий всё, видящий всё, знающий Путь, открывающий Путь, проповедующий Путь. Вы — боги, люди и асуры — приходите сюда, чтобы услышать Дхарму!"

В это время тысячи, десятки тысяч, коти разнообразных живых существ приблизились к месту, где пребывал Будда, чтобы услышать Дхарму. Тогда Татхагата, увидев, каковы "корни" этих живых существ — острые или тупые, обладающие устремлениями или же ленивые — в соответствии с этим различным образом проповедовал для [них] Дхарму. [Они] все возрадовались и обрели много доброго и благого. Все эти живые существа, услышав Дхарму, обрели спокойствие в нынешнем мире, а в будущем возродятся в хороших состояниях, с помощью Пути получат радость и также будут слушать Дхарму. Услышав Дхарму, [они] отдалятся от всех препятствий и в зависимости от силы [их] способностей постигать Дхарму будут постепенно вступать на Путь. Как то великое облако оросило дождём кустарники и леса, а также разные целебные травы, и в соответствии с их природой насытило влагой, и [все они] обрели возможность расти, как и проповедь Татхагатой Дхармы, имеющей один вид и один вкус, ведёт к освобождению, отдалению, устранению[152] и в конечном счёте к обретению совершенного знания. Если эти живые существа, услышав Дхарму Татхагаты, будут хранить [eё], повторять и поступать так, как говорится в проповедях, то обретённых [ими] добродетелей всё равно будет недостаточно, чтобы познать самих себя. Почему? Только Татхагата знает виды этих живых существ, [их] облик, тела, [их] природу, о чём [они] вспоминают, о чём размышляют, какие деяния совершают, как [они] вспоминают, как размышляют, как совершают деяния, какой Дхарме следуя, совершают деяния, какой Дхарме следуя, какую Дхарму обретают. Только

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*