Итивуттака - Сиддхартха Гаутама
«Тот, кто не видит страдания, его причины,
И того, где оно всецело устраняется без следа,
Кто не знает пути, ведущего к успокоению страданий:
Низкий в своём освобождении ума и освобождении мудростью,
Неспособный положить конец,
Он направляется к рождению и старению.
Но тот, кто видит страдания, его причины,
И то, где оно всецело устраняется без следа,
Кто распознаёт путь, ведущий к успокоению страданий:
Совершенный в своём освобождении ума и освобождении мудростью,
Способный положить конец,
Тот не направляется к рождению и старению».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 4.5 Силасампанна сутта - Совершенство в нравственности
(Такие монахи могут указать подлинную Дхамму)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Эти совершенные в нравственности, совершенные в сосредоточении, совершенные в мудрости, совершенные в освобождении, совершенные в знании и видении освобождения монахи, которые восхваляют, показывают, наставляют, подбадривают, побуждают, воодушевляют; которые могут правильно указать на подлинную Дхамму: [даже] видение их, я говорю вам, уже осуществляет многое; [даже] слушание их, подхождение [с вопросами] к ним, посещение их, памятование о них, следование за ними в бездомной жизни [монаха], уже осуществляет многое. Почему?
Общаясь с такими монахами, вопрошая их, навещая их, ещё-не-доведённое-до-совершенства качество нравственности доходит до совершенства в своём развитии; ещё-не-доведённое-до-совершенства качество сосредоточения доходит до совершенства в своём развитии; ещё-не-доведённое-до-совершенства качество мудрости доходит до совершенства в своём развитии; ещё-не-доведённое-до-совершенства качество освобождения доходит до совершенства в своём развитии; ещё-не-доведённое-до-совершенства качество знания и видения освобождения доходит до совершенства в своём развитии. Такие монахи считаются учителями, вожаками, отбрасывателями вредного, рассеивателями тьмы, создателями света, создателями сияния, создателями яркости, создателями блеска, создателями освещения, благородными, наделёнными глазами, которые видят». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Таково условие создания радости в том, кто знает:
Жизнь в Дхамме благородных, собранных,
Которые освещают истинную Дхамму,
Делают её яркой, блистающей,
Создатели света, просветлённые,
Отбрасыватели вреда, имеющие глаза, что видят.
Услышав их послание с правильной целью,
Мудрец, напрямую знания окончание рождения,
Не придёт к будущему становлению».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 4.6 Танхуппада сутта - Зарождение жажды
(Четыре "места" где может зародиться жажда монаха)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Таковы четыре месторождения жажды, где жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается. Какие четыре? Ради одежды жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается. Ради еды с подаяний жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается. Ради жилища жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается. Ради становления или не-становления таким или иным, жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается. Таковы четыре месторождения жажды, где жажда монаха, устремляясь к рождению, рождается». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Имея своим спутником жажду,
Человек блуждает долгое-долгое время.
Ни в этом состоянии здесь,
Ни где-либо ещё, он не выходит за пределы скитаний.
Зная этот изъян – эту жажду, что приводит к страданию –
Свободный от жажды, лишённый цепляния,
Осознанный, монах живёт бездомной жизнью».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 4.7 Сабрахмака сутта - С Брахмой
(Четыре эпитета почитания родителей)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Живут рядом с Брахмой те семьи, где отец и мать уважаются детьми. Живут рядом с первыми дэвами те семьи, где отец и мать уважаются детьми. Живут рядом c первыми учителями те семьи, где отец и мать уважаются детьми. Живут рядом с достойными даров те семьи, где отец и мать уважаются детьми. «Брахма» означает отца и мать. «Первые дэвы» означает отца и мать. «Первые учителя» означает отца и мать. «Достойные даров» означает отца и мать. Почему? Отец и мать делают многое для своих детей. Они заботятся о них, растят их, открывают им этот мир». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Отец и мать, сострадательные к своей семье,
Зовутся Брахмой, первыми учителями,
Теми, кто достоин даров от своих детей.
Мудрец должен оказывать им почтение,
Благодарить едой и питьём,
Одеждой и жильём, мазать мазями,
Купать, омывать их ноги.
Поступая так по отношению к своим родителям,
Мудрые делают правильное дело и после смерти
Возрадуются в небесном мире».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 4.8 Бахукара сутта - Крайне полезны
(Четыре вещи, которыми снабжают монахов домохозяева)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Монахи, брахманы и домохозяева крайне полезны вам, так как снабжают вас одеяниями, едой, жилищами, и лекарствами. И вы, монахи, крайне полезны брахманам и домохозяевам, так как учите их Дхамме, прекрасной в начале, прекрасной в середине, и прекрасной в конце, разъясняя святую жизнь и в букве и в духе, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Таким образом, святая жизнь ведётся во взаимной зависимости ради пересечения океана [сансары], ради правильного окончания страданий». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Домохозяева и бездомные [монахи] –
Завися друг от друга –
И те и те достигают подлинной Дхаммы:
Непревзойдённой защиты от подневольности.
От домохозяев бездомные [монахи]
Получают необходимое:
Одежды, жильё, защиту от ненастий.
Завися от бездомных [монахов],
Дорожащие своим очагом домохозяева
Имеют веру в арахантов,
Наделённых благородной мудростью,
Поглощённых в джхане.
Практикуя Дхамму здесь и сейчас –
Путь, ведущий в благие уделы –
Восторгаясь миру дэвов, они радуются,
Наслаждаясь чувственными удовольствиями».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 4.9 Куха сутта - Обманщик
(Шесть качеств порочных монахов)
Так было