Итивуттака - Сиддхартха Гаутама
«Он упустил и радость жизни домохозяина,
И смысл жизни отшельника –
Никчёмный человек!
Разрушив [эту жизнь], он бросает её,
Сгорая как полено на погребальном костре.
Лучше проглотить железный шар –
Раскалённый и пылающий –
Чем быть таким – беспринципным и несдержанным,
И есть еду, полученную от других как подаяния».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.43 Сангхатиканна сутта - Край одеяния
(Что значит находиться рядом с Буддой и далеко от Будды?)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Даже если монах, держась за моё верхнее одеяние, будет идти за мной след в след, но при этом он будет желать чувственных удовольствий, иметь сильную страсть, злобу в уме, порочность в своих намерениях – с замутнённой осознанностью, не бдительный, несосредоточенный, с рассеянным умом, и отсутствием контроля органов чувств – то в этом случае он будет далеко от меня, а я – от него. Почему? Потому что он не видит Дхаммы. Не видя Дхаммы, он не видит меня.
Но даже если монах будет жить в сотне лиг от меня, но при этом у него не будет ни жажды к чувственным удовольствиям, ни сильных страстей, ни злобы в уме, ни порочности в своих решениях – с установленной осознанностью, бдительный, сосредоточенный, собранным умом, и хорошо сдержанный в органах чувств – он будет близко ко мне, а я – к нему. Почему? Потому что он видит Дхамму. Видя Дхамму, он видит меня». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Даже если он идёт позади,
Полный желаний, недовольства:
Посмотри, как он далеко!
Встревоженный от невстревоженного,
Скованный от раскованного,
Жадный от лишённого жадности.
Но мудрый, напрямую зная Дхамму, цель Дхаммы –
Спокоен и непоколебим,
Как пруд, не затронутый ветром.
Посмотри как он близко!
Невстревоженный от невстревоженного,
Раскованный от раскованного,
Лишённый жадности от лишённого жадности».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.44 Агги сутта - Пламя
(Три вида пламени)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Монахи, есть эти три пламени. Какие три? Пламя страсти, пламя злобы, пламя заблуждения. Таковы, монахи, эти три пламени». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Пламя страсти полыхает
В смертном человеке,
Возбуждённом, смятённом
Чувственными желаниями.
Пламя злобы полыхает
В злом человеке, отнимающем жизнь.
Пламя заблуждения полыхает
В запутанном человеке,
Не знающем благородного учения.
Не понимая этих трёх видов пламени,
Люди, радующиеся самоутверждению,
Не могут освободиться от кандалов Мары,
Пополняют ряды существ ада,
Утробы животных, ряды демонов,
И царство голодных духов.
Тогда как тот, кто день и ночь
Предан учениям правильно самопробуждённого,
Тот гасит огонь страсти,
Постоянно наблюдая нечистое.
Такие величайшие люди
Гасят пламя злобы добротой
И пламя заблуждения мудростью,
Ведущей к постижению.
Они, умелые, неустанные днём и ночью,
Погасив [всякое пламя] целиком,
Познав страдание, освобождены без остатка.
Они, мудрые, с достижением
Благородного мудрого видения,
Правильной [конечной] цели,
Напрямую зная окончание рождения,
Не придут к будущему становлению».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.45 Упапариккха сутта - Исследование
(Совет о том, как следует правильно медитировать)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Монах должен исследовать так, чтобы его сознание не рассеивалось и не распылялось внешне, и не укоренялось внутренне[22]. Таким образом, он, из-за отсутствия цепляний, не взволнован, и не останется зерна для возникновения будущего рождения, старения, смерти, или страданий». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Для монаха, отбросившего семь привязанностей,
И устранившего проводника[23],
Дальнейшие скитания по перерождениям завершены,
Не будет будущего становления».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.46 Камупапатти сутта - Чувственное желание
(Три вида чувственных наслаждений мира кама-локи)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Есть три способа обретения чувственных удовольствий. Какие три? [Есть те], у кого уже есть чувственные удовольствия, [есть те], кто наслаждается сотворением, [есть те], кто имеет власть над сотворённым другими[24]. Таковы три способа обретения чувственных удовольствий». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Дэвы, у которых уже есть чувственные удовольствия,
Те, которые управляют [творениями других],
И те, кто наслаждается творением,
Как и любые [существа], что наслаждаются усладой чувств,
Находясь в этом самом состоянии, или где-либо ещё,
Не выходят за пределы скитаний [по сансаре].
Зная этот изъян чувственных удовольствий,
Мудрец должен отбросить все чувственные желания,
Людские или божественные.
Обрубив поток жажды к
К приятным притягательным формам,
Который так трудно преодолеть,
Всецело познав страдание,
Он полностью освобождается.
Такие мудрецы,
С достижением благородного мудрого видения,
Правильной [конечной] цели,
Напрямую зная окончание рождения,
Не придут к будущему становлению».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.47 Камайога сутта - Ярмо
(Три вида благородных учеников)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я