Творения. Том третий. «Афанасиана»: ТВОРЕНИЯ ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ, АСКЕТИЧЕСКИЕ, ЭКЗЕГЕТИЧЕСКИЕ, СЛОВА И БЕСЕДЫ, АГИОГРАФИЧЕСКИЕ - Джафаров
1430
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Стихотворения богословские, 4. О мире, 100. – Пер.
1431
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Стихотворения богословские, 9. О заветах и о пришествии Христовом. – Пер.
1432
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 30, 4. – Пер.
1433
О монашеской жизни часто говорится как об ангельском образе жительства. Ср.: Свт. Василий Великий. Слово подвижническое 11, 2. – Пер.
1434
Перевод П. А. Юнгерова. – Пер.
1435
Перевод П. А. Юнгерова. – Пер.
1436
Перевод П. А. Юнгерова. – Пер.
1437
Перевод П. А. Юнгерова. – Пер.
1438
Перевод П. А. Юнгерова: В червленых ризах из Восора, в прекрасной одежде и весьма сильный. – Пер.
1439
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 45, 25. М. Бульнуа особо обращает внимание, что одновременное истолкование Пс. 23:7-10 и Ис. 63:1-7 нехарактерно для экзегезы свт. Кирилла Александрийского. См.: Boulnois M. O. Une homélie sur l’ascension... P. 171-174. – Пер.
1440
Ср.: «Праведные же, обретшие счастие (εὐπραγήσαντες), претерпев мучения и презрев мирские услаждения, когда узрят, как согрешившие и отрицавшие Христа словами и делами мучаются страшными муками и огнем неугасимым, воздадут славу Богу своему, говоря: „Будет надежда послужившему Богу от всего сердца“» (Свт. Климент Римский (Sр.). Второе послание к коринфянам 17, 7). – Пер.
1441
Перевод П. А. Юнгерова. – Пер.
1442
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 32, 14. – Пер.
1443
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 28, 24. – Пер.
1444
Синодальный перевод. – Пер.
1445
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 39, 20; Преп. Ефрем Сирин. Похвальное слово Петру, Павлу, Андрею, Фоме, Луке и Иоанну // Преп. Ефрем Сирин. Творения. Т. 3. М., 1994. С. 418. – Пер.
1446
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 28, 6. – Пер.
1447
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 7, 21. – Пер.
1448
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 22, 6. – Пер.
1449
Перевод еп. Кассиана (Безобразова). – Пер.
1450
Перевод и примечания выполнены А. Г. Пернбаумом по изд.: РG. Т. 28. Соl. 1092-1100. – Ред.
1451
Исследователь В. Маркс приписывает данное слово свт. Василию Селевкийскому. При работе учитывался дореволюционный перевод: На Вознесение Господа нашего Иисуса Христа // ХЧ. Т. ХLII. СПб., 1831. С. 127-138; а также современный перевод, в котором гомилия была опубликована частично: Свт. Афанасий, архиеп. Александрийский. На Вознесение Господа нашего Иисуса Христа // Журнал Московской Патриархии. 1980. № 5. С. 35-36. – Пер.
1452
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 14, 23. – Пер.
1453
Букв.: кормила твари. – Пер.
1454
Ср.: Свт. Григорий Нисский. О жизни Моисея, 172-173. – Пер.
1455
Перевод и примечания выполнены П. К. Доброцветовым по изд.: PG. Т. 28. Col. 526-528. – Ред.
1456
Т. е. свт. Афанасия Великого. – Пер.
1457
Перевод и примечания выполнены А. Г. Пернбаумом по изд.: PG. Т. 28. Col. 1101-1108. – Ред.
1458
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 40, 6. – Пер.
1459
Перевод и комментарии выполнены В. Кудрявцевым и А. И. Сидоровым по изд.: PG. Т. 28. Соl. 1488-1557. Печатается по: Жизнь и деяния святой и блаженной учительницы нашей Синклитикии. М.: Сибирская благозвонница, 2013. – Ред.
1460
Греч. τοὺς ἀκεραιοτέρους; букв.: более чистых, непорочных; также – простаков. – Пер.
1461
Греч. ἡ τῆς οὐρανίου συγκλήτου ἐπώνυμος. Или: «соименная небесного Синклита». Понятием «синклит», помимо разного рода собраний, обозначался и римский сенат. – Пер.
1462
Это выражение указывает на основателя Александрии – Александра Македонского. – Пер.
1463
Выражение «πίστιν μονότροπον» в этом контексте подразумевает цельность, простоту (в высшем смысле слова) и постоянство христианской веры. О таком «единообразии» (или «однообразии») христианства часто говорят отцы Церкви. См.: Свт. Василий Великий. Правила пространные 1, 2. – Пер.
1464
В брачных обрядах того времени было еще много языческого; особенно это касалось наиболее важного из них – процессии препровождения невесты из родительского дома в дом жениха (πομπή; deductio sponsae), носящей часто самый непристойный характер. Многие отцы Церкви, и в частности свт. Иоанн Златоуст, прилагали все старание, чтобы бороться с такого рода инерцией язычества, но она была очень мощной. – Пер.
1465
Речь идет о св. Фекле, которая, согласно Житию ее, услышала в Иконии проповедь свв. апостолов Павла и Варнавы. – Пер.
1466
Ср.: Свт. Григорий Нисский. О девстве, 19. – Пер.
1467
В данном случае мы предпочли церковнославянский перевод этого места Нового Завета, ибо он более точно передает греческий текст. – Пер.
1468
В данном месте Жития прослеживается широко известная в Древней Церкви связь аскетизма и мученичества. – Пер.
1469
Возможно, св. Синклитикия придерживалась обычного правила принятия пищи у древних монахов: «До девяти часов дня инокам не позволялось ни пить, ни есть. В девять часов, совершив молитву и псалмопение, по уставу принимали пищу. Некоторые простирали ежедневный пост до вечера. Но опытные старцы