Kniga-Online.club
» » » » Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон

Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон

Читать бесплатно Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон. Жанр: Зарубежная классика / Разное / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
решение тайн жизни – правление домохозяек! Мужчина мог бы целыми днями витать в облаках и утешаться тем, что „еще не вечер“, – с разрешения жены. Только она – да благословит господь ее беспокойное сердце и живой ум! – никогда ему этого не позволит. Она знает, как должно. Слыханное ли дело для женщины принимать жизнь такой, как она есть! Вместо того чтобы смириться с ней как с неизбежным злом, которое терпишь из-за его кратковременности, она смотрит на жизнь как на карнавальное шествие. Прихорашивается, шьет наряды, улыбается, наносит визиты. Орудует локтями, расталкивая соседей, борется за место в нелепой гонке, извивается, выкручивается, пробивается вперед, извлекает максимальную пользу из своих несчастий. Крикливая, неугомонная, беспощадная, она рано встает и поздно ложится. Она готова на все ради того, чтобы возвеличить какое-нибудь ничтожество. Она добивается для супруга поста вице-канцлера либо, на худой конец, проталкивает его в парламент. Она запихивает мужа в неповоротливый правительственный механизм, нажимая кнопки, крутя колесики, дергая за ручки, пока кто-нибудь из великих мира сего спокойствия ради не сделает несчастного протеже тем, кем она хочет его видеть. Вот почему на высоких постах встречается так много невежд, влезающих между делом и исполнителем, вносящих всеобщее смятение с беспомощной неловкостью человека, оказавшегося не на своем месте. „Квадратных“ мужчин засунули в круглые отверстия именно их жены. Восточному властелину, заявившему, что всех беды от женщин, следовало пройти чуточку дальше и докопаться до причины. Женщины не знают, что такое лень или покой. Все они – Семирамиды, Клеопатры, Жанны д'Арк, королевы Елизаветы, Екатерины Вторые. Они восстают, сражаются, убивают, впадают в отчаяние. Если не выходит хорошенько встряхнуть Вселенную и поиграть в мяч планетами, они устроят войну или революцию из любой мелочи, поднимут бурю в стакане воды. Запретите им ратовать за свободу народов и бороться против несправедливого социального устройства, и они устроят ссору с миссис Джонс из-за формы шляпки или характера служанки. Называть их слабым полом – неслыханная глупость! Они – самый что ни на есть сильный пол. Шумный, настойчивый, уверенный в себе. Они хотят свободы мнений? Да ради бога! Доступа ко всем профессиям? Пожалуйста! Пусть будут адвокатами, врачами, проповедниками, учителями, солдатами, законодателями – кем угодно, лишь бы успокоились! Увы, это невозможно…»

Мистер Одли яростно запустил пальцы в густую шевелюру.

«О, женщины! Наглые, бесстыжие, отвратительные существа, способные погубить тех, кто поставлен над ними высшими силами! Взять хотя бы Джорджа. Его погубили женщины. Он влюбляется, женится, и родной отец выгоняет его из дома – без профессии, без средств к существованию. Он узнает о смерти жены, и это разбивает ему сердце – честное, храброе, мужественное сердце, а не предательский алчный комочек, бьющийся в эгоистичной женской груди. Он приходит увидеться с женщиной, и с тех пор никто его уже больше не видит. Другая женщина, о существовании которой я до сегодняшнего дня ничего не знал, загоняет в угол меня. А ведь есть и Алисия – сущее наказание, а не кузина. Она хочет выйти за меня замуж и, боюсь, добьется своего, хотя признаться, не хотелось бы, несмотря на все ее достоинства».

Роберт оплатил счет, не забыв щедро вознаградить официанта. Молодой адвокат, безразличный ко всему во вселенной, включая фунты, шиллинги и пенсы, охотно делился своими скромными средствами с обслугой. Возможно, в этом он представлял собой счастливое исключение, поскольку мы часто видим, что философ, называющий жизнь пустым заблуждением, довольно разборчив в инвестировании денег и признает материальную природу банковских облигаций, в отличие от таких туманных понятий, как эго и супер-эго.

В этот вечер Роберт чувствовал себя особенно одиноким, несмотря на уют и чистоту в тщательно прибранных комнатах. Даже французские романы, комические и сентиментальные, выписанные месяц назад, лежали на столе, не вызывая никакого интереса. Он взял любимую пенковую трубку и со вздохом опустился в кресло.

– Какая тоска! Будь рядом Джордж, – пробормотал он, – или хотя бы его сестра, мое существование стало бы чуть более терпимым. Впрочем, я уж десять лет живу один, какая из меня компания?

Выкурив первую трубку, молодой человек рассмеялся: «С чего я вдруг вспомнил сестру Джорджа? Глупость какая!»

На следующий день, выйдя к завтраку, Роберт обнаружил на столе письмо, подписанное незнакомым почерком, явно женским. Пакет лежал на столе рядом с теплой французской булочкой, завернутой в салфетку заботливой рукой миссис Мэлони. Роберт долго рассматривал конверт, прежде чем его вскрыть, хотя понял по штемпелю, что пакет отправлен из Грейндж-Хит.

– От Клары Талбойс, – удовлетворенно пробормотал адвокат, увидев выведенные четким почерком имя и адрес.

«Интересно, что она пишет? – подумал он, надеясь на длинное послание. Наверняка такая девушка, как Клара, напишет длинное письмо, которое подстегнет его, заставит идти вперед, настроит на борьбу. – Ну что ж, почитаем!»

Роберт со вздохом разорвал конверт, в котором обнаружил только два письма Джорджа и короткую приписку: «Отправляю письма брата. Пожалуйста, сохраните их и верните. К.Т.»

Послание Джорджа из Ливерпуля ничего нового Роберту не говорило. Его друг писал только о своем внезапном решении начать новую жизнь на другом конце земли, где собирался поправить финансовые дела. Другое, отправленное почти сразу после женитьбы, содержало чрезвычайно лестное описание его молодой супруги – подробное и восторженное, какое мог написать только безумно влюбленный мужчина через три недели после свадьбы.

Это письмо Роберт перечитал трижды. «Знай Джордж, каким целям послужат впоследствии его восторженные излияния, – подумал молодой адвокат, – руку моего друга свело бы от ужаса, и ни одно нежное слово не сорвалось бы с его пера!»

Глава XXV. Расследование возобновлено

Тоскливый лондонский январь тянулся бесконечно. Изгладились из памяти последние воспоминания о Рождестве; мистер Одли сидел вечерами в тихой квартире в Фигтри-Корте, а по утрам бесцельно бродил по тенистым аллеям Темпл-парка, щурясь от солнца и наблюдая за ребятишками, играющими на лужайках. У него хватало друзей в Лондоне, да и за городом жили многочисленные приятели, готовые предоставить лишнюю спальню и удобное кресло у камелька, но после исчезновения Джорджа Талбойса Роберт утратил вкус к удовольствиям и развлечениям. Старые знакомцы объясняли его бледность и мрачный вид тайной неразделенной любовью и, зазвав на ужин, поднимали тост «за прекрасных дам со всеми их благословенными недостатками». Роберт не проявлял склонности к распитию вина или приготовлению пунша. Им овладела единственная страсть. Над домом дядюшки собирались черные тучи, и буря, которая разрушит покой и счастье старинного родового гнезда, должна была разразиться по его сигналу.

«Почему она не хочет внять моему предупреждению и сбежать? – спрашивал

Перейти на страницу:

Мэри Элизабет Брэддон читать все книги автора по порядку

Мэри Элизабет Брэддон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна леди Одли отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна леди Одли, автор: Мэри Элизабет Брэддон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*