Kniga-Online.club
» » » » Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон

Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон

Читать бесплатно Тайна леди Одли - Мэри Элизабет Брэддон. Жанр: Зарубежная классика / Разное / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Джорджа.

Там Роберт вынул из кармана связку ключей. С пятой попытки ключ легко повернулся в немудреном замке.

– Такой замок ломать нет смысла, – пробормотал Роберт и откинул потертую крышку.

Он медленно опустошил саквояж, вынимая каждую вещь по отдельности и бережно укладывая на стул. Траурная одежда, старые пенковые трубки, смятые перчатки, театральные программки с именами актеров, многих из которых уже нет в живых, флаконы от духов, сложенные пожелтевшие письма и газетные вырезки, стопка зачитанных книг, разваливающихся на кусочки… Тщетно искал Роберт Одли среди этого хлама письма от покойной Элен Талбойс. Он не раз слышал от друга об их существовании, а как-то даже застал Джорджа, когда тот сложил эти письма в стопочку и перевязал выцветшей лентой, принадлежавшей Элен. Куда же они подевались?

Роберт устало вздохнул и начал возвращать вещи в сундук. Маленькую стопку книг он решил не прятать, а отложить в сторону, вдруг пригодятся. Библиотека Джорджа оказалась весьма скромной: Евангелие, латинская грамматика, французский учебник по фехтованию в кавалерии, «Том Джонс» Филдинга, байроновский «Дон Жуан», напечатанный убийственно мелким шрифтом, и объемистый том в темно-красном переплете с поблекшим золотым тиснением. Роберт закрыл сундук и, взяв книги под мышку, вышел в гостиную. Миссис Мэлони убирала со стола остатки трапезы. Он положил книги на столик у камина и стал ждать, когда женщина закончит работу. Даже трубку курить не хотелось. Роберт открыл том Бальзака, но перед глазами вдруг заплясали золотые кудри дядиной жены. Книга выпала из рук, и он, будто лишившись сил, стал наблюдать, как миссис Мэлони выметает золу из очага, разжигает огонь, задергивает темные дамасские шторы, насыпает еду канарейкам и надевает шляпу, готовясь пожелать своему работодателю спокойной ночи.

Когда дверь за ирландкой закрылась, молодой человек встал со стула и начал мерить шагами комнату.

«Зачем я все это делаю, – подумал он, – когда знаю, что шаг за шагом, день за днем, час за часом приближаюсь к выводу, против которого восстает все мое существо? Неужели я привязан к этому колесу и должен подчиняться каждому его обороту? Не проще ли сказать себе, что я исполнил долг перед другом, разыскивая его упорно и терпеливо, однако напрасно? Имею ли я право выпустить из рук цепь, которую собирал все это время, именно теперь, именно на этом звене? Или я обязан искать все новые и новые звенья, пока последнее, встав на место, не замкнет роковое кольцо? Я уже готов поверить, что никогда больше не увижу своего друга, что никакие мои усилия его не вернут. Он умер. Так есть ли смысл задаваться вопросом, где и как? Ступив на стезю, ведущую к открытию, не оскорблю ли я память Джорджа Талбойса, если поверну назад или остановлюсь на полпути? Что мне делать?»

Роберт уперся локтями в колени и обхватил голову руками. Единственная цель, постепенно захватившая его беззаботную душу, сделала его тем, кем он никогда не был, – христианином, стремящимся выполнить свой долг, осознающим собственную слабость и пекущимся о том, чтобы не свернуть с пути к истине. Возможно, в тот вечер, сидя у огня и думая о Джордже Талбойсе, он произнес свою первую искреннюю молитву. Когда наш герой очнулся от размышлений, его глаза сияли, а лицо преобразилось.

– Да воздастся по справедливости мертвым, – промолвил он, – и да обретут милосердие живые!

Роберт подвинул кресло к столу и начал листать книги, прежде всего обращая внимание на титульную страницу, где владелец обычно пишет свою фамилию, а также заглядывая между страниц, надеясь обнаружить записку или обрывок бумаги. На титуле латинской грамматики было выведено четким ученическим почерком имя Джорджа Талбойса. В учебнике фехтования Джордж накорябал свои инициалы крупными неряшливыми буквами. «Том Джонс» явно происходил из букинистической лавки и прошел через десятки рук, ибо надпись, датированная четырнадцатым марта тысяча семьсот восемьдесят восьмого года, гласила, что Джеймс Эндерли, покорный слуга Томаса Скроутона, дарит последнему сию книгу в знак великого уважения. Титульные листы «Дон Жуана» и Евангелия были чистыми.

Роберт облегченно вздохнул: на столе остался только увесистый том в темно-красном переплете с тусклыми позолоченными буквами, и делу конец. Это был ежегодный альманах за тысяча восемьсот сорок пятый год. Лики прекрасных дам, украшавших мир в пору, когда книга вышла из-под печатного станка, пожелтели и покрылись плесенью. Модные когда-то платья выглядели нелепыми, а жеманные красавицы – поблекшими и неестественными. Даже в стихотворных вкраплениях, когда слабая поэтическая свеча пыталась пролить болезненный свет на неясный замысел художника, слышались старомодные отзвуки, словно в игре на лире, струны которой от времени отсырели и ослабли.

Впрочем, Роберта Одли сейчас не интересовали ни стихи, ни гравюры. Он торопливо перелистал книгу, ища записку или письмо, которые могли быть использованы в качестве закладки, однако не обнаружил ничего, кроме пряди вьющихся золотистых волос совсем другой структуры, нежели памятный гладкий локон, переданный Джорджу Талбойсу хозяйкой пансиона в Вентноре после смерти его жены.

Закрыв книгу, Роберт вложил локон в конверт, капнул на него сургучом, прижал кольцом с печаткой и сунул в ящик с надписью «Важное». Он хотел отправить к остальным книгам и ежегодник, как вдруг заметил, что два чистых листа в самом начале склеены между собой. Полный решимости сделать все возможное, наш исследователь не счел за труд разъединить их ножом, и его усердие было вознаграждено: он увидел целых три надписи, сделанные тремя разными почерками. Первая, датированная годом выхода книги, извещала о том, что она является собственностью некоей мисс Элизабет Энн Бинс, получившей ее в награду за послушание и прилежание, проявленные в школе Кэмфорд-Хаус, Торки. Вторая, оставленная пятью годами позже рукой мисс Бинс, гласила о том, что сия книга преподносится в знак искреннего восхищения и бесконечной привязанности – судя по всему, мисс Бинс была чрезвычайно романтической особой – любимой подруге Элен Молдон. Третья запись, сделанная рукой Элен Молдон и датированная сентябрем тысяча восемьсот пятьдесят четвертого года, сообщала, что ежегодник передается в дар Джорджу Талбойсу.

Едва взглянув на последние строки, Роберт Одли смертельно побледнел.

– Так я и знал, – тяжело вздохнув, пробормотал молодой адвокат. – Видит бог, я был готов к худшему, и оно не заставило себя долго ждать. Придется ехать в Саутгемптон. Я должен передать мальчика в более достойные руки.

Глава XX. Миссис Плаусон

Среди писем, обнаруженных Робертом Одли в саквояже Джорджа, нашлось одно с именем отца пропавшего друга. Не слишком снисходительный к своему младшему отпрыску сельский помещик с радостью воспользовался его неосмотрительной женитьбой, чтобы предоставить молодого человека самому себе.

Перейти на страницу:

Мэри Элизабет Брэддон читать все книги автора по порядку

Мэри Элизабет Брэддон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна леди Одли отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна леди Одли, автор: Мэри Элизабет Брэддон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*