Репутация - Лекс Краучер
Томас ошарашенно встряхнул головой, и они с Джорджианой устало рассмеялись сквозь слезы.
– Я готова повторить то, что сказала раньше, – заявила Джорджиана, вытирая глаза, когда фейерверки сделали учтивую паузу. – О том, что ты… Ты ничем не обязан. Но я буду честной и признаюсь: я не хочу притворяться, что не хочу обязательств. Я хочу их. И хочу тебя. В самом буквальном смысле – не надейся, что я смогу находиться рядом с тобой, не поддаваясь соблазну затащить тебя в погреб или в теплицу.
– Я не могу тебя винить, – слабо улыбнулся Томас. – Что может быть привлекательнее джентльмена… который целует тебя, а после плачет у тебя на плече в чужом саду?
Он явно пытался обратить все в шутку, но Джорджиана понимала – Томас смущен. Она покачала головой и тепло улыбнулась.
– Ты абсолютно прав, – заявила она, переплетая свои пальцы с его пальцами. – Ничто так не воодушевляет девушку, как полуночные рыдания.
Томас засмеялся, поднес ее руку к губам и поцеловал:
– Вряд ли можно назвать это так. Вечерние рыдания – самое большее сейчас только одиннадцать.
– Ох! – Джорджиана совсем забыла о времени, а по правде сказать, успела забыть даже о том, что она на балу. – Одиннадцать? Наверное… наверное, мне нужно вернуться к друзьям.
Она внезапно вспомнила о Фрэнсис – о том, как, плотно сжав губы, расправив плечи, подруга устремилась навстречу катастрофе. Теперь, когда Джорджиана знала, что Томас не держит на нее зла, быть великодушной стало значительно проще, и чувство вины потянуло ее к Фрэнсис. Как ужасно та себя ни вела бы, в этот вечер ей нельзя оставаться одной.
От Джорджианы не укрылось, что Томас тайком поморщился.
– Ты не обязан идти со мной, – торопливо сказала она. Томас мгновенно просветлел. – Я найду тебя позже.
– Хорошо. – Томас откашлялся, встал сам и помог подняться Джорджиане. – Иди к своим друзьям. А я вернусь в гущу веселья, буду танцевать как заведенный и травить байки без устали.
– Нет, не будешь, – усмехнулась Джорджиана.
– Нет, не буду, – согласился Томас, и они пошли к выходу. – Но думаю, все же сумею раздобыть нам обоим чего-нибудь выпить.
Глава 23
Праздник поглотил друзей Джорджианы. Словно живое существо, он разрастался и сжимался, проникал во все углы дома, местами затихал до шепота и вдруг взрывался ревом, повинуясь неведомым Джорджиане сигналам. В толчее бального зала ее больно толкнула женщина, одетая красной птицей, чмокнула в щеку накладным клювом, извиняясь, и скрылась среди танцующих. Полуголые приятели Кристофера наполнили один из фонтанов вином и лакали его, как голодные щенята. В коридорах было не протолкнуться от хихикающих парочек и компаний; истерически вскрикивая, гости дергали дверные ручки и ныряли в комнаты – заходить туда Джорджиана не осмелилась.
Так никого и не найдя, она снова вышла на террасу и на секунду застыла, не понимая, мерещится это ей или на лужайке и впрямь выстроились люди в полном боевом облачении и с оружием в руках. Вокруг воинов собралась толпа. Зазвучал рожок, и два войска праздничного ополчения бросились друг на друга, воздев над головами мечи и вопя как баньши. Джорджиана заметила девушку в костюме желудя, стоящую в стороне от остальных, и подошла к ней узнать, что происходит.
– Так они же сражаются за благосклонность лорда Хэвертона, – сообщила девушка словно нечто само собой разумеющееся.
Упомянутый граф, разумеется, восседал тут же, в портшезе, и со скучающим лицом наблюдал за разгорающейся ночной баталией.
– Они ведь не поубивают друг друга, правда? – спросила Джорджиана и поморщилась, увидев, как одному джентльмену срезали мечом небольшой клок волос. Клинки у сражающихся явно были заточены.
– Ну… наверное, нет. – Ответ девушки не слишком успокаивал.
– Вы не видели… Вы знаете Фрэнсис Кэмпбелл? – громко спросила Джорджиана, стараясь перекричать пьяных вояк, но девушка лишь пожала плечами.
– Мисс Кэмпбелл? – обернулась на них другая девушка. – Я только что видела ее с каким-то блондинистым щеголем в саду скульптур. Она попросила меня уйти. И надо заметить, попросила довольно грубо.
Это было вполне в духе Фрэнсис. Джорджиана поблагодарила девушку и поспешила прочь с лужайки, не желая дожидаться неизбежного момента, когда участники сражения обзаведутся ужасающими ранами. Она не имела ни малейшего представления, где находится сад скульптур, но пошла вокруг дома в направлении, которое посчитала верным, и вскоре оказалась посреди причудливой рощи. На беломраморных постаментах возвышались греческие статуи, кусты были подстрижены в форме странных луковицеобразных фигур. Джорджиана принялась изучать одну из них в попытке понять, что же это такое, но тут услышала вдалеке шум.
Джорджиана подошла ближе. За кустами раздавался дрожащий, смутно знакомый голос. Голос сделался громче, и стало ясно, что он принадлежит Фрэнсис. Джорджиана не сразу узнала его из-за интонации – быстрой, лихорадочной, почти безумной. Похоже, она подслушивала очень интимный разговор. Укрывшись за особо раскидистым кустом, Джорджиана увидела Фрэнсис и Джеремайю Рассела. Джеремайя с показной небрежностью откинулся на спинку скамьи, но из своего наблюдательного пункта Джорджиана заметила, что его пальцы неустанно барабанят по камню, выбивая тревожный ритм.
Фрэнсис даже не пыталась изображать спокойствие. Она стояла перед Джеремайей и бурно жестикулировала. Это зрелище напомнило Джорджиане рисунки, изображающие зал суда, – на них обвиняемые доказывали свою невиновность под равнодушным взглядом присяжных. Джорджиана понимала, что ей следует уйти, но в безутешном голосе Фрэнсис, в том, как Джеремайя отстранялся от нее и отводил глаза, сквозило предвестие чего-то зловещего. Джорджиана решила остаться.
– Я не дура, Джеремайя. – Тон Фрэнсис сделался чуть мягче, словно она изо всех сил пыталась казаться покладистой. – Я вижу, что ты избегаешь меня. Просто… что бы ни было причиной, мы можем это обсудить. Может быть, мы зашли слишком далеко и слишком быстро, может быть… начни ухаживать за мной. Сделаем все как полагается! Почему бы нет? Мы можем встречаться в присутствии старших, я могу… могу нанести визит твоим родителям.
Джеремайя вздохнул и потер виски.
– Разве не этого ты хотел? Я думала, мы понимаем друг друга, – продолжала Фрэнсис. Она старательно делала вид, что полностью владеет собой, но не могла справиться с дрожью в голосе.
Казалось, прошла вечность прежде чем Джеремайя заговорил:
– Не надо выдумок, Фрэнсис, прошу тебя.
У Джорджианы перехватило дыхание. И у