Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт
– Ой, – встревоженно говорит Элис, – ты что, заболела?
Оливия, по-прежнему многозначительно, кладет руку себе на живот.
– Животом маешься? – не понимает Элис.
– Нет, – с легким раздражением отвечает Оливия, – я беременна.
– А-а, – отзывается Элис и безотчетно думает: теперь ему от нее вовек не избавиться. И сама себе ужасается. – Это чудесно, – говорит она Оливии, – чудесно! Ух ты!
«Я буду тетей», – думает Элис, сама толком не веря.
– Своим родным он пока рассказывать не хочет.
Своим родным. Не почудилось ли Элис в этих словах нечто отчужденное?
– Конечно, я прекрасно понимаю. Это вполне разумно. Но новость замечательная! Тогда давай принесу тебе чего-нибудь безалкогольного. Лимонада, например. Или колы?
Оливия смотрит на Элис так, словно та предложила ей ширнуться.
– А что-нибудь без сахара у тебя есть? Газировка с лаймом?
– Боюсь, у нас нет лайма, – говорит Элис, – и газировки тоже.
– А минералки с газом?
– Прости, нету, – виновато отвечает Элис.
– Тогда просто воды из-под крана, – говорит Оливия, – и каких-нибудь маленьких канапе. Когда жуешь, тошнота отступает. Я сейчас из еды мало что переношу, но на слоеное тесто и оливки меня хватает.
– По-моему, на кухне были хот-доги. – Элис готова признать свою ошибку. Она, человек взрослый, закупила море лимонада и тонну сахарных колечек, а про минералку и закуски не подумала.
– Я вегетарианка, – укоризненно говорит Оливия, хотя Элис почти не сомневается, что она это недавно придумала.
– Ох, прости! Ну… хочешь, я их… ну, расковыряю? Вытащу сосиску, а тебе оставлю тесто?
– Расковыряешь? – переспрашивает Оливия.
– Или вот еще что, – обрадовавшись, вспоминает Элис, – тут где-то хлебные палочки были! Я уверена.
– Отлично, – великодушно соглашается Оливия.
Элис отправляется на кухню за водой и перекусом для Оливии. Она ищет в серванте хлебные палочки, когда у нее за спиной вырастает Витория. Вид у нее вороватый и одновременно затравленный.
– Стив уже пьян, – говорит она, – а я случайно наткнулась на него в коридоре.
– О господи! – восклицает Элис. – Надеюсь, они с Габи не поругаются.
Их ссоры грандиозны – крик, рыдания и летающие в воздухе вещи (ими кидается Габи), которые порой разбиваются о стены. Ссора положила бы конец их вечеринке. Впрочем, думает Элис, Ханне, возможно, такой поворот понравится.
– Он уже пытался мне волосы понюхать, – жалуется Витория, – он как напьется, так прямо одержимый делается.
– Постарайся от него подальше держаться, – советует Элис, но сразу же думает, что сегодня лучше бы наоборот.
Она торжественно несет Оливии стакан воды из-под крана и целую упаковку хлебных палочек. Оливия болтает с Сантъяго, подружкой Ханны. Взяв стакан и палочки, Оливия почти сразу же говорит:
– Прошу меня простить, – и растворяется среди других гостей. Элис и Сантъяго, внезапно оказавшиеся наедине друг с другом, замирают в немом удивлении.
– Как у тебя дела? – начинает Элис.
– Неплохо, спасибо.
– Прости, – говорит Элис, – Ханна наверняка говорила (на самом деле Ханна ничего такого не говорила), но я забыла. Где ты сейчас работаешь?
– В школе. Я учительница.
Это очень удобно, потому что у Элис появляется возможность спросить про предмет, тип школы, учеников и нравится ли Сантъяго работа. Так ей удается некоторое время поддерживать беседу, но потом тема себя исчерпывает.
– А ты где работаешь? – спрашивает Сантъяго.
– В отделе кадров, – отвечает Элис.
– Ясно. В крупной компании?
– В муниципальном совете, – виновато говорит Элис. Она понимает, насколько удручающе тоскливо это звучит. Бывало, такой ответ расхолаживал собеседника. Однако Сантъяго с живостью интересуется:
– В каком муниципалитете?
– В Ламбете.
– Ой, это отличный муниципалитет, – говорит Сантъяго.
Про работу в отделе кадров муниципального совета много не расскажешь, поэтому они некоторое время молчат, но потом Сантъяго придумывает, что сказать:
– И как, нравится?
– Да, вполне себе, – отвечает Элис.
В свое время Элис мечтала о большем. Стать учительницей, как Сантъяго, или даже археологом. Но почему-то она застряла на одном месте, и сейчас Элис не понимает, в чем причина. Разве что характер подкачал. Наверное, ей недостает уверенности в себе. И храбрости. На миг она ставит себя на место Ханны. Говорить: «Я работаю в министерстве иностранных дел» – и наблюдать, как лицо собеседника расцветает любопытством. Чтобы облегчить Сантъяго задачу, Элис добавляет:
– Иногда я оформляю увольнение, и это довольно грустно. Впрочем, я и трудоустройство оформляю, так что, возможно, все уравновешивается.
– Ход жизни, – поддакивает Сантъяго.
Элис смотрит ей за спину. Из кухни выходит Стив. Он мутным взглядом окидывает гостиную. В ту же секунду Элис замечает, как стоявшая у камина Витория ставит свой бокал и, прячась за другими гостями, юркает в прихожую. О нет, думает Элис. Похоже, с каждой минутой ситуация лишь усугубляется.
– Чудесно, что Ханна вернулась, да? Мы все по ней ужасно скучали. Хотя мы к ней в гости как-то раз ездили, в Куала-Лумпур. Шикарная поездка получилась. Ты там бывала?
– Нет, – Элис качает головой, – с работы не отпустили.
– Муниципальному совету без тебя никуда, – сочувствует Сантъяго. Потом ей хочется в туалет, и Элис показывает нужную дверь.
Оставшись в одиночестве, Элис направляется на кухню за чипсами – вазочки на столах почти опустели. На кухне Габи, жестикулируя, бойко болтает по-португальски со своей подружкой Марией, а Ханна привалилась к холодильнику и пьет пиво.
– Слушай, – начинает Ханна, – предупреди, если увидишь, что Майкл сюда идет, ладно? Чтобы от него избавиться, я притворилась, будто мне в туалет надо.
Элис надеется, что Сантъяго не пришло в голову воспользоваться той же уловкой. Все словно только и делают, что друг от друга бегают. Возможно, она зря устроила такую вечеринку. Элис достает из серванта три большие упаковки чипсов.
– Потом я некоторое время пряталась у тебя в комнате, – добавляет Ханна, – по крайней мере, мне показалось, что это твоя комната. Там в шкафах еще одежда очень яркая. И куча кардиганов.
– Зачем ты лазила в мой… – начинает было Элис, но Ханна перебивает ее:
– Ему прямо шлея под хвост попала. Я в Англии пяти минут пробыть не успела – откуда у меня недвижимость? К тому же я вообще не знаю, надолго ли я сюда.
У Элис все внутри обрывается.
– Но у тебя же работа… – бормочет она.
– Да, на пару лет я останусь. Но потом-то – кто знает? И ко всему прочему, недвижимость в Лондоне я себе позволить не могу. Да и никто не может, разве что какие-нибудь запредельные богачи.
– Этого Майкл не учитывает.
– По-моему, он думает, что мы ужасные транжиры и все деньги проедаем.
Элис вдруг приходит в голову, что им с Ханной можно было бы купить жилье на двоих. На секунду от восторга у нее дух перехватывает, но она сразу же понимает, что Ханна на такое не пойдет. Или, во всяком случае, в прежние