Kniga-Online.club
» » » » Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт

Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт

Читать бесплатно Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Она открывает перед Джеймсом дверь в свою комнату, и Джеймс осторожно ставит переноску на пол. На миг Элис будто смотрит на собственную комнату его глазами: краска осыпается, почти все пространство занимает двуспальная кровать, в углу приткнулись икеевский комод и узкий встроенный платяной шкаф, который из-за кровати толком не откроешь. Элис уже тридцать два, поздновато жить как студентка. Эта квартира стала первой подвернувшейся, когда Элис поняла, что жить с матерью больше нельзя. Предполагалось, что Элис пробудет здесь, пока не найдет что-нибудь получше, без соседей. Потратиться на мебель означало признать поражение, но ведь она и так его потерпела? Следующие десять лет она, несомненно, проведет здесь же – возможно, уже с другими бразильянками, но спать будет одна, в этой маленькой унылой комнатенке.

– Уютно тут у вас, – говорит Джеймс, и Элис надеется, что раз уж он дипломат, то, может быть, на работе врет более убедительно. – Немного погодя я его выпущу, а то взаперти ему некомфортно, – добавляет Джеймс, – но только в этой комнате, при закрытой двери. Ладно?

– Конечно, – соглашается Элис, хотя особой уверенности у нее нет.

– Он дрессированный и послушный. И у вас в комнате все равно грызть почти нечего.

– Это верно.

– Ничего лишнего.

Элис кивает.

– Собственно, вообще довольно пусто, – продолжает Джеймс.

Элис снова невольно окидывает взглядом комнату.

– Только, считай, кровать и комод, – подытоживает Джеймс.

Они возвращаются в гостиную и, как ни удивительно, видят там Ханну – та пришла, пока Элис разбиралась с хорьком.

– Привет, Элис, – здоровается Ханна, заметив сестру. А потом по-настоящему обнимает ее, и от такой щедрости Фортуны Элис захлестывает волной счастья. Может, дальше так оно все и будет: они с Ханной начнут заново с того места, где разошлись. Впрочем, понимает Элис, к тому моменту, когда они разошлись, дела уже достаточно усложнились даже без драматической ссоры. – Спасибо за праздник, – благодарит Ханна.

– Это в основном Кеми постаралась.

– А она то же самое про тебя говорит. Да вы обе прямо скромняги!

– С возвращением! – говорит Элис. Решив, что больше не будет бояться говорить о том, что у нее на душе, она добавляет: – Я так рада, что ты вернулась.

– Наверное, я тоже, – говорит Ханна, – по здравом рассуждении.

– Кеми говорит, ты себе жилье нашла.

– Ага. На следующей неделе переезжаю. Это в Кеннингтоне, буду снимать комнату в доме. Соседи вроде нормальные. Да и мне хватит у Кеми диван занимать.

– Если нужна помощь с переездом, скажи. Я готова. – Она всегда готова.

Ханна улыбается:

– Спасибо, Элис.

И Элис вдруг точно видит себя со стороны: вот она стоит и как ни в чем не бывало болтает с сестрой.

Снова раздается звонок в дверь, волшебное ощущение рассеивается, и Ханна говорит:

– Ну, пойду с кем-нибудь пообщаюсь.

Впрочем, Элис надеется, что за вечер они еще наговорятся.

Она открывает дверь и видит Майкла с Оливией. Элис и не ожидала, что при виде них, даже Оливии, ей станет легче – еще два знакомых лица.

– Спасибо, что пришли! – Элис берет у них куртки и вешает на и так уже переполненную вешалку.

Как всегда, без костюма Майкл явно чувствует себя не в своей тарелке. Сегодня он одет в выглаженную до хруста голубую рубашку и джинсы – возможно, тоже знакомые с утюгом. Оливия в зеленом платье и с красной помадой настоящая красотка. Элис вдруг думает, что за долгое время впервые видит их вместе. От таких мыслей ей делается не по себе, и избавиться от этой тревоги непросто. Она напоминает себе, что о чужих браках извне судить сложно. И все-таки отношения с Оливией складывались у Майкла неожиданно бурно. О помолвке они объявили сразу по окончании университета, но вскоре разорвали ее. Первая свадьба, которую собирались сыграть в Италии, не состоялась – ее отменили в последний момент. Когда спустя три года они снова назначили свадьбу, на этот раз в ратуше Айлингтона, вся семья взвинченно ждала, что и теперь планы пойдут прахом. Ханна предлагала делать ставки, сколько раз Майкл с Оливией успеют разбежаться, пока наконец не поженятся по-настоящему. В те времена Ханна еще не знала, что такое разорвать помолвку, – возможно, позже она отнеслась бы к Майклу с боґльшим сочувствием. И все же, несмотря ни на что, свадьба состоялась, и Оливия явилась на нее безмятежная, в пышном платье цвета слоновой кости, с букетом пионов в руках; на фоне огромной юбки ее талия казалась совсем тоненькой. Во время торжественного ужина, произнося речь, Майкл назвал себя самым счастливым в мире мужчиной. Элис показалось, что он измучен.

– Мы ненадолго, – говорит Майкл, – у меня завтра куча работы.

– В воскресенье? – не удерживается Элис.

– Я сейчас составляю очень важный служебный документ.

– В последнее время вечеринки – это не про Майкла, – встревает Оливия, – слишком много веселья и мало налогов.

Элис замечает, как Майкл стискивает зубы, но все же молчит.

– Я тоже не звезда вечеринок, – говорит Элис, – а сегодня так переволновалась, что меня чуть не стошнило.

– По-моему, вся эта суета ни к чему, – ворчит Майкл, – зачем ты вообще в это ввязалась, Элис? Она едва ли оценит по достоинству.

– Оценит, – не соглашается Элис, – уже оценила.

– Ради меня никто вечеринок не закатывает. – Оливия выразительно глядит на Майкла, когда они все направляются в гостиную.

– В прошлом году я устроил ужин в честь твоего дня рождения, – возражает Майкл.

– Ах, ну да! Обсуждение политики за капучино. Повеселились до упаду!

– Ханна уже пришла? – спрашивает Майкл, войдя в гостиную.

– Да, она вон там, в углу, с Кеми.

Майкл кивает:

– Мне надо с ней поговорить.

– О чем?

– О том, чтобы она действовала разумно. Вкладывала в недвижимость, не тратила все деньги на аренду. Надеюсь, она научилась прислушиваться к советам.

И он направляется на поиски Ханны, оставив Элис с Оливией.

– Раньше он мне тоже давал советы про недвижимость, – грустно произносит Элис, – наверное, теперь я для него отрезанный ломоть.

– Владение недвижимостью – ужасная банальщина, – отвечает Оливия, – и связывает тебя по рукам и ногам. Мне отчаянно недостает свободы.

Элис думает, что едва ли ей тоже недоставало бы свободы, владей она квартирой в Кентиш-Тауне стоимостью полмиллиона фунтов.

– Наверное, когда снимаешь жилье, чувствуешь себя свободнее. Но стабильность – это тоже важно.

– Большинство недугов в нашем обществе обусловлены собственностью, – говорит Оливия.

Элис напоминает себе – при общении с Оливией это превратилось в своего рода ритуал, – что сердце у Оливии доброе (и если Элис не видела достаточно подтверждений того, так это, вероятнее всего, просто от невнимательности). Чтобы предотвратить заученные речи Оливии о пагубном влиянии собственности, она предлагает:

– Принести тебе выпить?

– Я сейчас не пью. – Оливия награждает Элис многозначительным

Перейти на страницу:

Ребекка Уэйт читать все книги автора по порядку

Ребекка Уэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сочувствую, что вы так чувствуете отзывы

Отзывы читателей о книге Сочувствую, что вы так чувствуете, автор: Ребекка Уэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*