Kniga-Online.club

Репутация - Лекс Краучер

Читать бесплатно Репутация - Лекс Краучер. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
остался крохотный кусок, способный уместить лишь несколько строчек.

Сэр!

Я пишу вам, чтобы поблагодарить за всю ту заботу, что вы оказали моей подруге мисс Сесилии Дагрей в трудную минуту (кстати, сейчас она чувствует себя хорошо и даже стала чуть меньше налегать на спиртное), а также чтобы сообщить, что с большим удовольствием выпила вино, которое вы для меня выбрали. Раньше я полагала, что со стороны Христа было немного глупо превращать отличную чистую воду в вино, но теперь готова поддерживать Его в этом начинании, если только при выборе марки вина Он будет руководствоваться вашим советом.

С уважением, Джорджиана Эллерс

Джорджиана запечатала письмо каплей воска со свечи, написала на обороте: «Мистеру Хаксли» – и засунула послание в самый низ стопки, ожидавшей отправки в передней. Чувствуя себя удовлетворенной и лишь капельку злокозненной, она отправилась в свою комнату и заснула, едва коснувшись головой подушки. Где-то в доме часы пробили четыре.

На следующее утро Джорджиана сидела за завтраком, устремив невидящий взор в тарелку с овсянкой и старательно не замечая неодобрительного ворчания миссис Бёртон, когда мистер Бёртон сообщил, что получил весточку от сестры.

Джорджиана моментально проснулась. В руках у дяди было письмо, а рядом с ним на столе лежала стопка свежей корреспонденции.

– Почта пришла, мистер Бёртон? И… наши письма вы с ней отправили? – спросила Джорджиана, чувствуя, как в желудке у нее все переворачивается.

– Разумеется, – ответил мистер Бёртон.

– Черт! – машинально выдохнула Джорджиана.

– Джорджиана! – воскликнула охваченная ужасом тетя.

У мистера Бёртона сделался такой вид, будто он раздумывал, не лучше ли будет спрятаться под столом.

– Простите… простите, пожалуйста, миссис Бёртон, я не… я в наказание пойду в свою комнату.

Джорджиана вскочила со стула, выбежала из столовой, вихрем взлетела по лестнице, захлопнула за собой дверь спальни и рухнула на кровать. Несколько секунд спустя миссис Бёртон постучалась к племяннице, но, услышав из спальни что-то похожее на приглушенные подушкой крики, ретировалась. Когда Джорджиана все же вышла из спальни спустя несколько часов – она провела их, разглядывая потолок и проклиная тот день, когда выучилась писать, – тетя молча поразилась ее испуганному виду и, решив, что Джорджиана и впрямь сожалеет о своем проступке, успокоилась.

Прошло несколько дней, Джорджиана уже начала надеяться, что письмо не дошло до адресата – возможно, его не смогли доставить из-за отсутствия адреса, или выронили по дороге, или же почтовая карета перевернулась и все ее содержимое было уничтожено огромной и беспощадной шаровой молнией, – когда пришел ответ.

Письмо ей вручила за завтраком миссис Бёртон. Сломав незнакомую печать, развернув бумагу и увидев подпись, Джорджиана выронила листок, словно он обжег ей пальцы. Она с трудом расправилась с едой, не сводя с письма опасливого взгляда. Когда она наконец снова взяла его в руки и уединилась с ним в спальне, потребовалось призвать все мужество, чтобы развернуть и прочесть ответ мистера Хаксли.

Мисс Эллерс!

Ваши рассуждения о христианской вере немного меня смутили, однако я рад узнать, что неким обходным путем все же привел вас обратно к Господу.

Также я рад узнать, что мисс Дагрей чувствует себя хорошо – небольшая плата за подкладку моей лучшей шляпы.

Искренне ваш, Томас Хаксли

Джорджиана рассмеялась, а после перечитывала «ваш», пока в глазах не зарябило и слово не потеряло всякий смысл.

Сэр!

Гибель вашей шляпы – ужасная трагедия. Прошу передать мои соболезнования ее сорока девяти сестрицам, они наверняка переживают эту потерю так же тяжело, как и вы. Надеюсь, вы найдете утешение в том, что стали героем того часа, того дня и той недели (впрочем, мы мало общаемся с достойными джентльменами, и этот комплимент не следует принимать всерьез).

Искренне ваша, Джорджиана Эллерс

Мисс Эллерс!

Меня поражает то, с какой готовностью вы вспоминаете нашу первую встречу, поскольку проявленная вами тогда дерзость, а также выдвинутое вами предположение, что я не способен самостоятельно завязать шнурки, любого здравомыслящего человека побудили бы немедленно прекратить переписку.

 Я никогда не считал себя героем. Иногда я засовываю две ноги в одну штанину, как и все смертные.

Ваш

Томас Хаксли

Сэр!

В таком случае я искренне рада, что вас никто не примет за здравомыслящего человека.

Ваша

Джорджиана Э.

Мисс Джорджиана!

Не стану утверждать, что ваши допущения безосновательны. Часто, когда я сижу на совещаниях, или читаю бесконечные приходно-расходные книги, или когда мне задают пространные вопросы о разновидностях тканей (должен признаться, я не питаю особой страсти к тканям, но, когда твоя семья ими торгует, предполагается, что ты хотя бы будешь достойно притворяться), я чувствую себя полным идиотом.

Не потому, что я не знаю своего дела, но потому, что, как бы я в нем ни разбирался, как бы ни осознавал его важность, ничто не принесет мне большего счастья, чем бросить все это и коротать время за фортепиано, подобно престарелому эксцентрику. Будь они прокляты, деньги и ткани.

Собственно говоря, я пишу вам, сидя за вышеупомянутым инструментом. Темнеет, и я должен закончить письмо, прежде чем свеча догорит, и я опрокину чернильницу, которую ненадежно пристроил рядом с ми-бемоль.

Ваш

Томас

Сэр!

Я бы разделила вашу скорбь по поводу чрезмерного груза ответственности, но мне, к сожалению, не доверяют даже съездить в одиночку в город, из боязни, что я подверну ногу, застужу грудь или отдам сердце какому-нибудь голодранцу и сбегу с ним, повинуясь девичьей причуде.

Не волнуйтесь из-за фортепиано. У вас наверняка есть запасное.

Ваша

Джорджиана

Джорджиана!

Я полагаю, что ваши письма столь коротки оттого, что вы предпочитаете общаться посредством мелочных оскорблений. Леди не пристало обращаться подобным образом к джентльмену, и вообще никого не следует обрекать на страдания из-за вашего прискорбно слабого владения почтенным эпистолярным жанром. Вам следует писать о погоде, о милом обществе, в котором вы пребываете, о приятных занятиях в саду и проч.

Вам следует поинтересоваться, как я провожу часы досуга, расспросить о моих делах (о да, ткани, я уже слышу, как вы рыдаете! Но это моя любимейшая тема – прошу, говорите со мной о поперечных нитях, о мерах веса, о рыночной цене, я жажду этих бесед!) и изобразить огромную заинтересованность, когда я сообщу вам, что в последнее время провожу вечера дома,

Перейти на страницу:

Лекс Краучер читать все книги автора по порядку

Лекс Краучер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Репутация отзывы

Отзывы читателей о книге Репутация, автор: Лекс Краучер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*