Повороты судьбы - Эми Сью Натан
Позади Буп девочки тихо захлопали, но громко захихикали. Ханна ахнула на том конце, а потом умолкла. Она плакала.
– Ах, Ханнали, прости меня. Я сразу должна была сказать тебе это. Ты просто застала меня врасплох и пробудила так много воспоминаний. Но это было мое прошлое, Ханна. Оно не имеет никакого отношения к твоему будущему.
– У нас нет будущего, – сказала Ханна. – Кларк передумал.
– Тогда скоро увидимся, – сказала Буп и нажала кнопку завершения вызова.
– Что происходит? – спросила Джорджия.
– Кларк бросил ее, – ответила Буп. – Он передумал.
– Да как он смеет, – возмутилась Дорис. – У них будет ребенок.
– В каждой истории есть две стороны, – сказала Джорджия.
– Ты на чьей стороне?
– Я на стороне Ханны. Я просто говорю, что мы не знаем, что произошло.
– Произошло то, что она отправилась домой, чтобы сказать ему, что любит и хочет выйти за него замуж, а он отказался.
Джорджия покачала головой.
– Готова поспорить, что все было намного сложнее.
– Бедняжка Ханна, – сказала Дорис. – Что мы можем сделать?
Буп поспешно прошлась по гостиной, собирая фотографии в рамках с журнального столика, книжных полок и снимая некоторые со стены.
– Мы можем уничтожить факты. – Она направилась в старый кабинет Зейде.
– Что ты делаешь? – закричала Джорджия.
Буп появилась из кабинета, держа в руках все фотографии Ханны с Кларком, какие только могла унести. Если Ханна дарила ей какой-нибудь снимок, Буп обязательно его выставляла напоказ. Ханна с Кларком в Мехико. Ханна и Кларк в байдарках. Ханна и Кларк катаются на лыжах, работают в саду, позируют с глупыми лицами. Теперь все это напоминало бы об их расставании – как будто ее живота недостаточно.
– Ты собираешься выкинуть все эти фотографии? – спросила Дорис.
– Да. – Буп кивнула головой в сторону застеклённой веранды, чтобы девочки следовали за ней. – Но не те, где есть Ханна.
Расположившись на веранде, Буп, Джорджия и Дорис согнулись над коленями, но больше от напряжения, чем от возраста. Они разрезали фотографии, иногда вырезая изображения Ханны, как будто играли в бумажных кукол, иногда просто обрезая голову Кларка, чтобы сохранить пейзаж.
– Что вы делаете?
«Ханна?» Они подняли головы. Буп, Джорджия, за ними Дорис. Буп стряхнула обрезки с колен, как будто смахивала крошки, и встала. Она обняла Ханну и повернулась так, чтобы ее внучка не смотрела на девочек. Буп помахала рукой вперед-назад, надеясь, что они догадаются спрятать улики. Джорджия смела обрезки в плетеную корзину для мусора, а Дорис засунула несколько штук себе под зад. Как раз вовремя. Ханна отстранилась и резко развернулась.
– Я думала, что ты приедешь сегодня вечером, – сказала Буп.
– Я сказала – скоро. Я не хотела, чтобы ты волновалась, но я уже была в машине, когда ты мне звонила.
– Теперь ты с семьей, – сказала Дорис. – Мы приведем тебя в полный порядок. Я уезжаю утром, но у нас еще много времени.
Ханна протянула руку, и Дорис схватила ее.
– Все нормально, – произнесла Ханна. – Я рада, что смогла повидаться с тобой. – Она огляделась вокруг. – Что вы делаете?
– Ничего, – ответила Буп. Она бы никогда не начала это, если бы знала, что Ханна приедет и поймает их. Эти изменения должны были остаться едва заметными. В Саут-Хейвене не осталось бы напоминаний о Кларке. Для Ханны это стало бы безопасным местом, тут она смогла бы исцелить свое разбитое сердце.
Ханна вытащила выброшенный клочок фотографии из мусорного ведра.
– Что ты делаешь? – закричала она.
Буп схватила снимок.
– Я не собираюсь хранить фотографии Кларка в доме. Тебе не нужно их видеть.
– Это мои воспоминания!
– Я же говорила, что нам не стоит это делать, – сказала Джорджия. Прищурившись, Буп хмуро посмотрела на свою лучшую подругу.
Ханна вытащила шесть снимков Кларка и развернула их, как игральные карты.
– Вы не можете просто взять и выбросить его. Господи, бабули, переверните фотографии лицевой стороной вниз, уберите их в ящик. Но не надо вырезать головы!
– Это была ее идея, – призналась Дорис.
Буп положила руки на бедра.
– Лучшая за весь день. Да как он посмел вот так бросить тебя и ребёнка?
– Он не бросал ребенка. Он сказал, что сейчас не хочет обручаться.
Буп обмякла. Она запаниковала. Слишком бурно отреагировала.
– Ты это как-то упустила.
– Мне и в голову не пришло, что пока я еду сюда, ты организуешь уничтожение фотографий.
Помолчав какое-то время, Ханна прикрыла рот рукой с зажатой фотографией и усмехнулась. Нервничая, что она снова могла неправильно понять происходящее, Буп тоже молчала. А потому Дорис икнула и рассмеялась, а Джорджия откровенно загоготала. Только тогда Буп присоединилась к ним, собрав кусочки Кларка из мусорного ведра и разложив их на подлокотнике дивана-качели. Они найдут способ склеить все обрезки.
Тем вечером они собрались за кухонным столом, чтобы полакомиться китайской едой из «Восхитительного Будды».
– Как насчёт супа? – спросила Дорис, переливая Ханне суп вонтон из картонной коробки в небольшую чашу.
Джорджия высыпала из пакета на стол пять печений с предсказаниями. Дорис потянулась за одним, но Джорджия покачала головой.
– Беременные выбирают первыми.
Ханна выбрала печенье, но не стала вскрывать его, поскольку знала правила – у каждого должно быть по печенью, прежде чем кто-то откроет свое. Буп и Марвин придумали это правило вместе со Стюартом, и теперь оно стало частью семейного предания Пек.
– Ты выбирай, – сказала Ханна.
Буп потянулась к целофановому пакету, стоявшему дальше всех от нее.
– Твоя очередь, Дорис.
Дорис выбрала одно, и два осталось для Джорджии.
– Открываем на счёт «три», – сказала Буп. – Один, два, три.
Ханна рассмеялась, когда они вытащили листочки. Если глупая игра с бумажными предсказаниями судьбы могла вызвать у нее улыбку, Буп была в деле.
– Если смогу разобрать свое, то прочитаю. – Джорджия прищурилась. – «Никогда не забывай, что полуправда – это целая ложь».
– Ну, конечно же, это так, – сказала Дорис. – Послушайте мое. «Большие путешествия начинаются с одного-единственного шага». – Она подняла глаза, широко раскрыв их от удивления. – Думаю, это связано с моим браком с Саулом.
Буп покачала головой.
– Я открываю последней.
– Почему? О чем в твоем говорится? – Ханна выхватила предсказание из рук Буп и прочитала, – «По-настоящему богатая жизнь содержит в избытке любовь и искусство». – Она разорвала маленький листочек пополам. – В моей жизни больше не будет искусства. Не так, как раньше. Не знаю, почему их