Kniga-Online.club

Репутация - Лекс Краучер

Читать бесплатно Репутация - Лекс Краучер. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я думаю – это, наверное, из-за естественного освещения, в таком освещении всех можно как следует рассмотреть… а на мисс Кэмпбелл было особенно милое платье. Ее друзья мне сначала как-то не понравились, но первое впечатление бывает ошибочным, я часто ошибаюсь, так что думаю, мы с ними отлично поладим, если пути наши вновь пересекутся – нас пригласили на прием к Гэдфортам в пятницу… они, как я понимаю, купили прелестный обеденный сервиз и хотят показать его друзьям… Вы там будете, мисс Эллерс?

Похоже, Бетти простила Джорджиане все ее прегрешения на пикнике. Интересно, была ли тому причиной необычайная доброта мисс Уолтерс или попросту чрезвычайно короткая память, как у дряхлой старушки или золотой рыбки?

– К сожалению, меня там не будет, – ответила Джорджиана безо всякого сожаления. – Меня позвали на другой прием.

– Ой, а с кем вы там будете? Мы здесь уже с кем только не успели поужинать, у меня столько новых знакомств, но вы-то, полагаю, будете с мисс Кэмпбелл? И с мисс Вудли? И с мисс Дагрей? И с мистером Смитом? И с мистером…

– Верно, – перебила Джорджиана, – с мисс Кэмпбелл и ее друзьями.

– Хм… – вдруг сказала миссис Уолтерс, и все удивленно воззрились на нее. Если Бетти, казалось, нельзя было заставить молчать даже под дулом мушкета, ее бабушка отличалась крайней немногословностью. – Не нравятся мне эти Кэмпбеллы.

– Но они так добры к Джорджиане! – воскликнула миссис Бёртон, спешно бросаясь на защиту людей, которых едва знала. – Совсем недавно они пригласили ее в гости, а потом взяли в небольшую поездку и ухаживали за ней, когда она захворала. Милейшие люди!

– Лорд Кэмпбелл – человек со странностями, – не обращая на нее никакого внимания, заявила миссис Уолтерс. – Я знала его мальчишкой, и он мне никогда не нравился. Ушел в ополчение, когда еще совсем сопливым юнцом был. Должна сказать, не завидую я солдатам, против которых он воевал. Помню, однажды застала его, когда он пытался утопить соседского котенка. Он сказал, что просто его купал, но уж купание от утопления я отличить в состоянии.

Миссис Бёртон была ошеломлена:

– Лорд Кэмпбелл – достойный человек! Разве нет, Джорджиана? Образец любящего мужа и отца!

Не согласиться Джорджиана не могла – теперь, после всего старательно измышленного ею вранья о поездке!

– Да, тетя. Он достойный человек, – невозмутимо сказала она.

– Хм… – повторила миссис Уолтерс. Приподняв клочковатые брови, она разглядывала Джорджиану. – Не завидую я его жене, знаете ли.

Джорджиана замерла, пораженная ее проницательностью, но миссис Уолтерс вновь погрузилась в молчание, и слово взяла Бетти:

– А вы много книг прочли в последнее время, Джорджиана? Я должна сказать, ваша тетя нам рассказала, как вы читаете, и я чрезвычайно впечатлена! Я успела осилить всего парочку… в них такое множество слов – огромное множество! Вы наверняка раза в два умнее меня, с таким-то словарным запасом… А у вас есть какое-нибудь любимое слово? Или, может быть, слово, которое вас особенно удивляет?

Подавив желание фыркнуть, Джорджиана на пару секунд честно задумалась над заданным вопросом.

– Знаете, – сказала она, отпив из своей чашки, – мне трудно ответить. Я всегда затрудняюсь с определением преференций, в чем бы то ни было, когда меня просят.

– Мне нравится слово «подтирушки»! – выпалила миссис Уолтерс так внезапно, что Джорджиана чуть не поперхнулась чаем.

– «Подтирушки», миссис Уолтерс? – слабым голосом переспросила миссис Бёртон.

– Я никогда не… Что это такое, бабуля? – спросила Бетти с видом святой невинности.

Джорджиана ни за что не усомнилась бы в этой невинности, если бы не увидела, как еле заметно дернулся уголок рта миссис Уолтерс.

– Газеты, – рявкнула она, – которые годятся только на то, чтобы подтирать ими задницу!

Джорджиана была не в силах смотреть ни на сидящую с непроницаемым лицом миссис Уолтерс, ни на миссис Бёртон, застывшую с вежливой улыбкой на губах; она сосредоточенно уставилась в свою чашку, а когда подняла глаза, то увидела, что Бетти замерла в такой же позе – она отчаянно пыталась совладать с собой, кусала губу и, казалась, готова была расплакаться.

К счастью, больше тема задниц в разговоре не поднималась, а после того как миссис Уолтерс попросила к чаю рюмочку хереса и через минуту уснула на середине фразы, миссис Бёртон шепнула племяннице на ухо, чтобы та устроила Бетти экскурсию по дому.

Джорджиана согласилась, хотя и в некотором недоумении – показывать в доме было особо нечего. Она машинально повела Бетти в библиотеку и, открыв дверь, к немалому удивлению, обнаружила там своего дядю – с газетой и зажженной трубкой. Обычно невозмутимый, он выглядел несколько виноватым. Мистер Бёртон поджал губы, и усы его встопорщились.

– Миссис Бёртон сказала, что вы спите, – с любопытством заметила Джорджиана, и усы дядюшки встопорщились еще сильнее. – Она сказала, что вы прилегли вздремнуть и чтобы я вас не беспокоила.

– А знаете что, – беспечно заявила Бетти, – может, мы не пошли сразу в библиотеку. Может, мы сначала пошли в сад и немножко там погуляли?

– Верно, – подхватила игру Джорджиана, поймав взгляд мисс Уолтерс. – Думаю, мы настолько увлеклись цветами, что так и не узнали, курил кто-то в библиотеке или не курил.

– Правильно. – Мистер Бёртон прочистил горло. – Очень хорошо.

– А еще я думаю, что, добравшись наконец до библиотеки, мы обнаружили, что кто-то любезно оставил на столе трубку и изрядное количество первосортного табака, – добавила Джорджиана, прекрасно сознавая, что рискует.

– Нет, не оставил! – отрезал мистер Бёртон.

– Увы, – пожала плечами Джорджиана, – значит, нам померещилось, дядюшка, от созерцания бегоний такое случается.

Девушки вышли из библиотеки, хихикая, а потом и вправду отправились в сад – маленький, с неаккуратными дорожками и немногочисленными клумбами, полными цветов и кустов, высаженных неестественно аккуратными рядами, словно в возмещение криво положенной каменной плитки.

– О, я так люблю «собачьи розы», а вы любите? – радостно воскликнула Бетти, беря в руку цветок шиповника и благоговейно поглаживая его лепестки. – Я знаю, люди их считают ничем не примечательными, и они и вполовину не такие красивые, как настоящие розы, им достоинства не хватает, наверное, но я не представляю, чем они так провинились, что люди их ни во что не ставят… Кстати, интересно, кто вообще решает, какие цветы считать красивыми, а какие уродливыми? Чем сорняки отличаются от победителей садоводческих выставок? Я часто…

– Бетти… – вяло пробормотала Джорджиана, опускаясь на тронутую ржавчиной скамейку в задней части сада: похмелье неожиданно вновь напомнило о себе.

– Моя мама любила «собачьи розы». – Бетти наконец добралась до сути. – Она еще любила одуванчики, и нерасторопных лошадей, и голубей… Она говорила, что ей больше всего нравится то, что никому не нравится, потому что оно неизменно поражает ее

Перейти на страницу:

Лекс Краучер читать все книги автора по порядку

Лекс Краучер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Репутация отзывы

Отзывы читателей о книге Репутация, автор: Лекс Краучер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*