Сад на пустыре - Шэрон Гослинг
Коллатонский общественный сад
Пасхальный понедельник
Картофельная вечеринка!
Приходите и посадите картофель своими руками!
Добро пожаловать!
Вход свободный
с 10 до 16
Луиза уже начала выносить из теплицы складные столики, которые купила специально для этого дня, когда появилась Харпер. Она была одета во все черное – то есть как обычно.
– Харпер! – Луиза была очень рада ее видеть.
– Здрасте! – Девушка забросила в теплицу рюкзак и сразу схватила еще один столик. – Извините, что опоздала.
– Ты не опоздала. И я так рада, что ты здесь! Как прошла неделя? Успела закончить эссе?
Харпер бросила на нее удивленный взгляд, как будто не привыкла к таким вопросам.
– Да, вот только что. Спасибо.
– И теперь у тебя две недели полной свободы?
– Ну, если не считать тысячи домашних заданий и тонны внеклассного чтения, то да, две недели полной свободы. – Харпер улыбнулась. – Но я постараюсь проводить больше времени в саду. Чтобы наверстать упущенное за прошлую неделю.
– Ты не обязана этого делать, – запротестовала Луиза. – Я рада, что ты пришла сегодня. Иначе я могла бы провести весь день в одиночестве.
– Да нет! – бодро отозвалась Харпер, доставая ящики с семенным картофелем. – Другие тоже подтянутся. Я хотела привести младшего брата, но он отказался, уж извините. Мистер Пи придет обязательно, ну и ребята из клуба… скорее всего.
При упоминании Каса Луиза почувствовала легкое волнение. По правде говоря, она не была уверена, что он сегодня придет. Часть ее надеялась, что он появится, а другая – что нет. Луиза чувствовала себя так с тех пор, как они установили теплицу. Ничего плохого в тот день не случилось – скорее наоборот. Проводить с ним время было легко и приятно, и Луиза думала об этом не раз и не два. Осознав, как часто Кас прокрадывается в ее мысли, она испытала настоящее потрясение и даже страх, который категорически отказывалась анализировать и даже признавать. Вместо этого она вернулась к границам, которые установила в самом начале, когда предложила Касу совместную аренду зала. Луиза пользовалась помещением днем, уходила до открытия клуба и старательно подавляла разочарование, которое испытывала всякий раз, когда в пять вечера Кас не появлялся на пороге. Он перестал приходить рано – видимо, был слишком занят. За прошедшую неделю они не виделись ни разу.
– Ох, не знаю, – с наигранной легкостью ответила Луиза Харпер. – Сейчас все-таки праздники. Все могли разъехаться.
Она занялась информационными стендами, которые предстояло установить на асфальте около столиков. На них были описаны задачи благотворительного проекта. Еще один постер был адресован волонтерам – крупные яркие буквы сразу привлекали внимание.
Харпер, кажется, не заметила ничего особенного в ее тоне.
– Я, кстати, выяснила кое-что про полив.
Луиза удивленно посмотрела на нее.
– Правда?
– Ну да. Дождей в последнее время не было, так? Я задумалась и стала гуглить.
Луиза вытащила еще один ящик картофеля: в теплице клубни хорошо проросли и выглядели обнадеживающе.
– Интересно! И что ты выяснила?
– Единственный способ добыть воду для полива – это пробурить скважину. Но это очень дорого.
Луиза поморщилась.
– Других вариантов нет?
– Почти нет.
Харпер прислонилась к одному из столов.
– Что ты имеешь в виду?
– Я вообще-то интересуюсь экологией. Звучит странно, учитывая, как я люблю машины, но тем не менее…
– Ничего странного, – улыбнулась Луиза. – Мы все не одномерные. Человек вообще существо сложное. Не какая-то скучная плоская картонка.
Харпер многозначительно посмотрела на нее. Судя по всему, она думала, что Луиза как раз одномерная, но говорить этого не стала.
– Я где-то читала, – продолжила она, – что если тебе чего-то не хватает, надо подумать, чего у тебя слишком много. А потом прикинуть, можно ли получить нужное из ненужного. Это, конечно, не всегда работает, но хотя бы помогает разобраться, что у вас есть, что вам нужно, а что не нужно. Ну, и вообще – посмотреть на проблему под другим углом.
Луиза внимательно слушала. Это была самая длинная речь, которую Харпер произнесла за время их знакомства.
– Звучит очень умно, – осторожно вставила она, опасаясь, что Харпер снова закроется.
– Возможно. Короче, я просто ненавижу, когда люди выбрасывают еду. Понятное дело, в мире столько всякого дерьма происходит, бывают вещи и похуже – но от этого я просто выхожу из себя. Это ведь не так трудно – не покупать лишнего. Кто-то вынужден голодать, а кто-то даже не в состоянии разумно использовать то, что у него есть. Разве это нормально? Тонны еды каждый день оказываются в мусорном баке, а потом на свалке. Тонны! Реально! Вот чего у нас, получается, слишком много. И вот там-то и есть вода! В выброшенной еде содержится много воды, которая тоже в итоге оказывается на свалке. Не только в овощах и фруктах – а во всем. Она, конечно, потом опять в землю уходит, вместе с веществами, которые вообще-то не должны туда попадать. С пестицидами. С химическими консервантами. С нефтью. Со всякой гадостью.
– Никогда об этом не задумывалась, – призналась Луиза. – Думаешь, из мусора можно как-то получить воду?
– Да, – кивнула Харпер. – И люди уже придумали как.
Она протянула Луизе свой телефон.
На экране была статья, посвященная промышленному уплотнителю, который сжимал пищевые отходы, выдавливая из них воду.
– Ух ты! – восхитилась Луиза. – Никогда такого не видела.
– Не то чтобы он нам идеально подходил, – заметила Харпер. – Пользоваться им можно только в помещении. И его главная задача – сэкономить пространство. Рестораны платят за вывоз мусора, а при помощи этого устройства можно разместить в контейнере значительно больше отходов. Оно уплотняет продукты за счет удаления из них воды и таким образом экономит место. Полученную воду можно сразу использовать для смыва туалета или чего-то подобного, но нужно понять, как ее очищать, если вы собираетесь ее пить или готовить на ней. Но, получается, это все-таки можно сделать!
– Можно, – согласилась Луиза. – Наверняка существует способ сделать аппарат… удобнее в использовании. И дешевле.
Цена на самый маленький уплотнитель начиналась от десяти тысяч фунтов.
– Да уж, – согласилась Харпер. – Правда, не знаю как.
– А вот я уверена, что ты могла бы это сделать, – прищурилась Луиза. – Спроектировать установку для переработки пищевых отходов, которая в качестве конечного продукта дает чистую воду.
– Я? – Харпер недоверчиво расхохоталась. – Да я даже не знаю, с чего начать.
– Знаешь. – Луиза ткнула пальцем в экран телефона. – Берешь то, что уже изобретено, и на этой основе создаешь нечто лучшее.
– Ага. У меня же свободного времени хоть отбавляй. Что может быть проще, – съязвила Харпер.
Луиза собиралась признать ее правоту, когда до них донесся шум. Обернувшись, они увидели, как на участок заходят дети – некоторые были из боксерского клуба, но далеко не все. Каса с ними не было.
– Ну что ж, шоу начинается, – пробормотала Харпер.
Глава двадцать пятая
Следующие несколько часов пролетели как один миг: Луиза показывала детям, как сажать картофель. Сначала они разметили бечевкой ряды и выкопали лунки с таким расчетом, чтобы каждому растению хватало места для роста и чтобы до него было легко добраться, когда придет время собирать урожай. Харпер помогала выбирать картофель и записывала на ярлыках название сорта и фамилию сажающего.
– Когда начнут появляться листья, мы станем постепенно покрывать растение землей, – объясняла Луиза, повышая голос, чтобы ее все слышали, несмотря на ветер, свистевший над пустым участком. – Мы будем формировать небольшой холмик у корневой части, чтобы на самые близкие к поверхности картофелины не попадали солнечные лучи: клубни от этого зеленеют. Кто-нибудь из вас раньше сажал картошку?
Поднялось несколько рук.
– У моей бабушки огородик в Уоркингтоне, – сообщил Мо, который привел с собой младших брата