Kniga-Online.club
» » » » Физическое воспитание - Росарио Вильяхос

Физическое воспитание - Росарио Вильяхос

Читать бесплатно Физическое воспитание - Росарио Вильяхос. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
которые начинаются словами «В некотором царстве, в некотором государстве…»

…жили-были купец и купчиха и торговали шелком. У них были десятки тутовых деревьев и тысячи шелкопрядов, которых они откармливали, пока те не спрячутся в коконы. Когда приходило время, малую часть коконов они оставляли, а прочие бросали в кипяток, не дожидаясь, чтобы насекомые выросли и порвали свою оболочку. Так они делали всю жизнь со времен императрицы Лэй Цзу[18] и хотели, чтобы так было и дальше. Дела у них шли неплохо, купец с купчихой даже поставляли шелка одной княгине, вот только терпения им не хватало: то они перекармливали шелкопрядов, чтобы те поскорее растолстели, то слишком мало кипятили коконы, и от этого шелк получался не такого хорошего качества, как у соседей, которые вскоре стали одевать саму королеву. А еще они много лет пытались завести детей, чтобы помогали им в работе, но потомства все не было – ни единого отпрыска.

Однажды купчиха тайком от мужа пошла к колдунье и попросила какое-нибудь снадобье, чтобы у них родился ребеночек, хотя бы один, и лучше девочка, потому что шелководство считалось женским делом. Колдунья сказала: «Завтра будет полная луна. Завари трав, которые я тебе дам, и добавь листьев тутового дерева. Выпьешь – и ложись с мужем. Родится у вас девочка, и волосы у нее будут мягкие и красивые, словно шелк».

И вот через девять месяцев купчиха родила дочку, у которой стали расти светло-серебристые волосы, такие же гладкие, крепкие, блестящие и мягкие, как лучший шелк. Когда-нибудь из них можно будет сделать платье, сказала себе женщина. Одна загвоздка – надо было еще дождаться, пока волосы можно будет состричь, потому что росли они у девочки с такой же скоростью, как у всех обычных людей. А тем временем купец с купчихой растили свои тутовые деревья, кормили шелкопрядов и варили коконы, как и прежде, с ранних лет приучая девочку к семейному делу.

Когда дочери исполнилось четырнадцать, волосы у нее сияли, как светлячки в ночи, но в длину едва ли достигли двух с половиной метров. Терпение, говорила себе мать и помогала девочке мыть и расчесывать волосы и собирать в прическу, чтобы не волочились по земле. Отец сердился, глядя на них: тратят столько времени на прихорашивание вместо того, чтобы заняться чем-нибудь полезным для дома. В конце концов он решил остричь девочку. Но когда он взялся за ножницы, жена его остановила и призналась, что благодаря снадобью колдуньи у их дочери вместо волос чистый шелк. Поначалу он хотел разгневаться из-за того, что жена скрывала от него такую удивительную тайну, но потом даже обрадовался и стал придумывать, как извлечь выгоду из этого дара. Он подсчитал, что придется подождать еще года два – пока что волос дочери хватило бы только на очень маленький наряд.

Но скоро до них дошла весть из дворца: у царицы родился сын – первенец и наследник трона. Купец с купчихой решили, что такова воля богов, и поскорее остригли дочку наголо. Шелка ее волос оказалось достаточно; они задумали преподнести царю с царицей великолепный подарок для маленького царевича.

И вот купец явился во дворец и принес роскошный наряд для малыша, белый с золотистым отливом – как раз такого цвета стали шелковые волосы его дочери, и купец с купчихой решили не красить ткань. Царица пришла в восхищение и тут же приказала, чтобы ей сделали платье того же цвета из точно такого же чудесного шелка. Платье нужно было к тому дню, когда царь с царицей будут представлять наследника двору, а оставалось до него всего недели две. Купец, памятуя о том, как долго пришлось ждать, пока у девочки отрастут волосы, хотел было сказать, что это невозможно, но царь предложил ему такой большой задаток, что купец онемел. Только и смог что поклониться и отправился восвояси. Решил, что-нибудь да придумает. Принес он домой мешок золота и рассказал жене, что было во дворце. Купчиха рассудила, что разумнее всего купить на эти деньги хорошего шелка у соседей: лучше потерять выгоду, зато спасти свою честь и даже голову, ведь известно, как сурово карается ложь и неисполнение царского приказа. Купец кивнул и будто бы смирился с судьбой, но в ту же ночь тайком от жены пошел к той колдунье, которая наделила его дочь шелковыми волосами, и спросил, нет ли у нее такого снадобья, чтобы волосы быстро отросли. «Для кого тебе такое снадобье?» – спросила колдунья. «Для моей дочери, девочки с шелковыми волосами», – ответил купец. Тут колдунья сказала, что до нее дошел слух, будто бы царь дал ему много золота, чтобы он сделал платье для царицы. Есть у нее одно средство, но отдаст она его только в обмен на все это золото. Купец согласился и постарался убедить себя, что это хорошее вложение денег. Тогда колдунья дала ему хрустальную скляночку с густым зельем, темным и мутным, и объяснила, что надо делать. «Добавь одну капельку в стакан воды – этого хватит, чтобы все получилось как надо».

Наутро, когда девочка проснулась, купец не сделал так, как велела колдунья, а дал дочери выпить на завтрак целый кубок зелья. Он задумал сшить для царицы платье с таким длинным шлейфом, чтобы его несли несколько пажей, – о таком наряде будут говорить много лет, и все узнают, у кого лучший шелк на свете.

Во мгновение ока у девочки начали отрастать волосы, заполняя комнату быстрее, чем огромная волна накрывает морской берег. Но, к удивлению отца, росли они черные – черные, как ночь, черные, как гадкое зелье, которое дочь выпила на завтрак. Он в ужасе схватился за голову: такой темный шелк никак не выкрасить. Что он наделал?! Все погубил, остался без денег и с бесполезным шелком. Тут вернулась жена и обомлела на пороге: почему весь дом, куда ни глянь, полон черного шелка? Муж пробрался к ней между черными нитями и объяснил, что произошло. «Какая царица захочет надеть такое черное платье?» – посетовал он. Но жена его успокоила: на рынке она слышала новость, хоть и не добрую, но для мужа утешительную. «Ребенок царицы умер, скоро будут похороны. Ей теперь не до праздников, так что и с платьем торопиться незачем». Однако купец истолковал эту весть по-другому и просиял, а потом рассказал жене, что придумал на этот раз.

Не веря своему счастью, отец с матерью принялись снова стричь девочку, а волосы у нее отрастали все так же быстро и такие же черные. Хватило не только на платье царице, но и на самые роскошные траурные наряды для царя и самых знатных вельмож, да и про себя купец с купчихой не забыли. Однако, явившись ко двору со своими шелками, они встретили у монархов совсем не такой прием, как ожидали. Царица, измученная горем, ничего так не желала, как найти виновных в смерти единственного сына, и обвинила купца с купчихой в том, что они, дескать, желали ребенку смерти, да еще и задумали обогатиться на траурных одеждах для скорбящего двора. Их тут же схватили, предали суду и наконец приговорили к изгнанию, и они отправились скитаться по пустыне, как два блестящих черных таракана.

Прошла неделя. Девочка бродила из комнаты в комнату, волоча за собой шлейф волос, которые она собирала как могла, занималась работой по дому, ходила в сарай кормить шелкопрядов и все гадала, почему же родители не возвращаются. Может, остались жить при дворе и забыли про нее? Скоро в доме кончилось все съестное, и девочке оставалось только жевать те же тутовые листья, которыми питались гусеницы. Однажды она, забравшись на тутовое дерево, набивала себе живот и тут заметила, что по саду к ней идет колдунья. Та сразу поняла, кто сидит на дереве, как только увидела свисающие до земли волосы. Колдунья сказала, что даст ей волшебное снадобье, которое вернет волосам прежний цвет. А за это девочке надо будет принимать капельку черного зелья и остригать волосы, когда колдунья попросит, – она знала, что сможет с немалой прибылью продавать их соседям. Но девочке надоело, что все вокруг хотят извлечь выгоду из ее головы, и она отказалась. Когда колдунья ушла, она слезла с дерева

Перейти на страницу:

Росарио Вильяхос читать все книги автора по порядку

Росарио Вильяхос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Физическое воспитание отзывы

Отзывы читателей о книге Физическое воспитание, автор: Росарио Вильяхос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*