Дни в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава
Глава 16
Спустя два дня утром мне позвонил дядя Сатору. Увидев его номер на экране, я уже представила, по какому поводу он звонит.
— Прости, что отвлекаю от работы, — упавшим голосом начал он. — В магазине я нашел письмо…
Ах, я так и знала. Я глубоко и протяжно вдохнула. Не нужно было ее отпускать тогда. Но даже если б знала, что так и случится, что я могла сделать?
Но она действительно жестока. Очень. Сжимая телефон, я чувствовала, как закипаю.
— Такако? — окликнул меня дядя, потому что я все это время молчала.
— Я сейчас приеду.
— Что? Но ты же на работе, — пролепетал дядя, но я сбросила звонок, не дослушав.
«Жестокая, жестокая, жестокая», — повторяла я мысленно, сидя в электричке на пути в Дзимботё. Взрослые так не поступают. Конечно, я и ее понимаю. Не каждый решается вернуться после пятилетнего отсутствия и сообщить о своей болезни. Тем более что она все еще любит дядю Сатору. Но что теперь будет с ним? Когда она ушла в прошлый раз, ему было очень больно.
Я на стороне дяди. Все это время он был рядом со мной. Поэтому я никогда ее не прощу, если она вот так исчезнет. Я не могла совладать с переполнявшей меня яростью. Меня аж трясло от злости.
Уже в магазине, когда дядя показал мне записку, в которой было лишь: «Спасибо, прощай», я порвала ее на мелкие кусочки и бросила на пол. Дядя ошеломленно взглянул на меня.
— Подлая и жестокая. Казалась такой хорошей, а сама… просто сбежала.
— Такако? — Дядя обеспокоенно взглянул на меня. — Слушай, Така…
Не дослушав дядю, я выпрямилась и произнесла:
— Я разрываю договор. Нет, не было никакого договора. Она просто просила не говорить никому.
— Что?
Я вкратце рассказала обескураженному дяде о том, что узнала той ночью, понимая, что он будет шокирован. Но он имел право знать и был единственным, кто мог остановить госпожу Момоко.
Но дядя, будто ни капли не удивившись, когда я договорила, лишь кивнул и тихо сказал:
— Понятно.
— Вы знали?
— Нет.
— Но…
Дядя вздохнул и тяжело плюхнулся на стул.
— Так и знал, что ее возвращение весьма необычно. Я же говорил раньше, что если она что-то вобьет себе в голову, то никогда не изменит себе. И при этом появилась… Поэтому я боялся задавать ей вопросы. Поэтому попросил об этом тебя. Какой же я дурак. Вот что вышло из-за того, что я не поговорил с ней с самого начала, — обреченно сказал дядя.
Я приблизилась к нему и пристально посмотрела в глаза.
— Время еще есть. Если вы сейчас позволите ей уйти, то и правда больше не увидите ее. Не важно, что будет, но так нельзя. Вы понимаете, о чем я? Только вы можете остановить ее.
— Да… — слабым голосом отозвался дядя.
— Тогда скорее вставайте! — громко скомандовала я. — Дядя, вы же раньше сами мне говорили: «Не убегай». Вам обоим нельзя убегать. Я присмотрю за магазином, поэтому идите за ней!
— Но где мне ее искать?.. — растерянно пробормотал он.
— Ничего не приходит в голову? Куда бы она пошла в первую очередь? — спросила я, на что дядя, спустя несколько минут раздумий, ответил, изумленно глядя на меня:
— Нет, не знаю…
— Не может быть. Она же ваша жена.
— Да, поэтому…
— Подумайте, какое место для нее важно.
Дядя растерянно смотрел на меня несколько минут, а потом его вдруг осенило:
— Только одно. Но неужели там…
— Есть такое? — снова уточнила я.
— Да, есть. Да, наверное, еще успею, — на этот раз он твердо кивнул. Дядя подскочил со стула. — Такако, могу попросить тебя об одолжении?
— Да.
— Ничего, если я не заплачу за смену?
— Не говорите ерунды! — сердито воскликнула я. Сейчас не время для глупых разговоров.
Дядя наконец рванул к выходу так, как если бы я дала ему пинка.
Хоть бы он смог в этот раз остановить ее.
Стоя в дверях лавки, я провожала взглядом дядю, который стремглав мчался по Сакурадоори. С каждой секундой его силуэт все уменьшался. Так как он страдал от боли в пояснице, то иногда останавливался и потирал спину.
Когда дядя окончательно пропал из вида, я лениво посмотрела на кусочек неба, видневшийся между зданиями. Синее осеннее небо. Медленно плывущие перистые облака.
— А, что такое? Ты магазином заведуешь?
Перед магазином внезапно остановился мужчина средних лет, недоуменно взглянул на меня и, обходя сбоку, зашел внутрь. Я последовала за ним.
— Здравствуйте!
Я свою роль выполнила. Теперь дело только за дядей.
Сев за кассу, я стала ожидать возвращения дяди Сатору и тети Момоко.
Глава 17
Спустя долгое время, когда листья уже полностью опали, мы снова встретились с Вадой.
Тем вечером я заглянула в «Субоуру» после месяца отсутствия. Равнодушно проходя мимо кофейни, когда было уже довольно холодно, я вдруг поняла, что соскучилась по их кофе.
Зайдя туда, я ахнула.
За столиком поодаль сидел Вада. Он тоже заметил меня, и наши взгляды встретились. «Не повезло», — подумала я, попытавшись ограничиться коротким приветствием, но он галантно встал со стула и ждал, когда я подойду.
— Здравствуй. — В замешательстве я села напротив него.
— Давно не виделись, — привычным, слегка прохладным тоном ответил он.
Официантка принесла воду и поинтересовалась, выбрала ли я что-нибудь. Я ответила, что сделаю заказ чуть позже, потому что думала только поздороваться и пересесть на другое место. Девушка кивнула и, улыбнувшись, ушла.
— Как у тебя дела? — спустя пару минут спросил Вада.
— А, все хорошо. А у тебя, Вада?
На мой вопрос он весело, попивая кофе, ответил:
— Потихоньку.
Неужели он и после того разговора продолжал ждать свою возлюбленную? Но ведь он сам сказал, что все кончено. Стоило мне об этом подумать, как он неожиданно выпалил:
— Сегодня я ждал тебя, — и следом за этим достал из сумки книгу.
Я сразу узнала «Дружбу» Мусякодзи, которую покупала перед поездкой и забыла в тот вечер. За это время столько всего произошло, что я совершенно о ней не вспоминала. Даже во сне бы такого не увидела.
— Все это время она была у тебя? — спросила я, принимая книгу из его рук.
— Я заметил ее, когда ты ушла в тот вечер, и хотел было отдать хозяину кофейни, чтобы он передал тебе в следующий твой визит,