Kniga-Online.club
» » » » В кофейне диковинок - Хэзер Уэббер

В кофейне диковинок - Хэзер Уэббер

Читать бесплатно В кофейне диковинок - Хэзер Уэббер. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
всю ночь и глаз не сомкнула!

– Все в порядке. Правда.

– Ну ладно. Но помни, что, если с новой работой не выйдет, мое предложение еще в силе.

Мама пыталась заманить меня в Тампу с тех самых пор, как уехала из Огайо, а когда Александр умер, я едва не согласилась на ее предложение. Отказалась лишь потому, что знала: стоит мне поселиться поблизости, как она тут же возьмется за старое и станет следить за мной двадцать четыре на семь. Ни одной из нас это было не нужно.

– Я помню. Спасибо, мам!

– Звони, если что-нибудь понадобится. Что угодно!

Мы попрощались, и я нажала на отбой. Где-то вдалеке играли на скрипке. Она не плакала, как вчера, но все равно играла что-то печальное, душераздирающее.

Долго не раздумывая, я сунула телефон в карман и пошла на звук. Двигалась, словно загипнотизированная невероятным небом, шепотом волн, криками птиц и трелями лягушек. И только свернув на Эвентид-лейн, сообразила, что скрипка умолкла. Я взглянула на стоявший в конце переулка дом Деза. Свет в окнах не горел, и грузовика во дворе не было видно. Где же хозяин? Мне полагается знать?

Я уже было заволновалась, но тут за шорохом волн и стонами ветра расслышала перезвон собачьего поводка и негромкий кряколай. Прищурившись, увидела Нормана: он стоял во дворе дома напротив коттеджа Деза и вилял хвостом. Я улыбнулась. Одноэтажный дом на сваях был выкрашен в бледно-желтый и в сгущавшихся сумерках сиял, как лунный свет. Во дворе я заметила грузовик новой модели.

Подойдя к Норману, присела и позволила ему лизнуть меня в подбородок.

– Привет! – С крыльца с поводком в руках спустился Сэм. – Не думал, что увижу вас сегодня! Говорили, что вы переберетесь к Дезу только через день-два.

Он, значит, тоже уже знал всю мою историю… По крайней мере, бо́льшую ее часть.

– Я просто гуляла, увидела Нормана и не могла с ним не поздороваться. Не хотела вам мешать…

Краем глаза я уловила, что в доме Деза загорелся свет. Мгновенно обернулась. Чердачное окно светилось белым. Я изумленно заморгала, и свет тут же погас.

– Не знаю, может, в Огайо вы жили в квартале невеж, – отозвался Сэм, – но здесь у нас «заглянуть по-соседски» не называется «мешать».

Я с улыбкой вспомнила улицу, на которой выросла: белые заборчики и яблони по обочинам. В общем-то люди на ней жили вполне дружелюбные, если, конечно, не считать того случая, когда один мужчина срубил ликвидамбр[7] соседа, потому что тот протянул ветки в его двор, а ему надоело, что на газон сыплются колючие стручки. Об этом потом еще несколько лет судачили!

– К тому же Норман все равно наверняка бросился бы вам навстречу, если бы вы не подошли, – добавил Сэм. – Вы ему понравились! Вообще-то он парень застенчивый, так что это о многом говорит.

– Правда? – Наклонившись, я взяла собачью морду в ладони, провела большими пальцами по шелковистой переносице, затем погладила лоб и над глазами. И, запнувшись, добавила: – Он мне тоже очень понравился!

Норман ткнулся носом мне в живот, завилял хвостом, и я поняла, что с каждой минутой люблю его все сильнее.

– Я, кстати, рад, что вы заглянули, – сказал Сэм. – У меня тут есть кое-что для вас.

Я неохотно поднялась на ноги.

– Правда?

Он вытащил из кармана кошелек и вручил мне купюру в один доллар.

– Это зачем? – растерялась я.

– Вчера, после того как мы поговорили о везении, я запрыгнул в грузовик, поехал в Пердидо-Кей – это на границе с Флоридой – и купил за доллар лотерейный билетик. А выиграли мы два доллара! Вот ваша половина.

– Но ведь билет был ваш!

– А удача – ваша.

– Тогда ладно. Спасибо! – засмеялась я.

Я снова посмотрела на дом Деза, остановилась взглядом на чердачном окне: ей богу, оттуда доносились какие-то звуки! «Воробьи, – сказала я себе, отводя глаза. – Просто воробьи».

– Что ж, мне пора.

Меня вдруг пробрала дрожь. Оранжевая полоса померкла, и небо теперь напоминало гигантский синяк.

Сэм так крепко взялся за поводок, что побелели костяшки пальцев.

– А мы как раз собирались пойти куда-нибудь поужинать. Не хотите с нами?

Предложил он очень радушно, но вид при этом имел унылый до крайности. Ясное дело – позвал из вежливости. Так, чисто по-соседски.

– Спасибо, я уже поела, – соврала я, отмахнувшись от комара. – Но если вы не против, я дойду с вами до площади. Вообще-то я плохо ориентируюсь, даже в супермаркете могу потеряться…

Сэм прицепил поводок к ошейнику; плечи его расслабились.

– Не волнуйтесь! Если потеряетесь, Норман вас мигом разыщет. Он – лучший поисковый пес в округе. Дети моих прежних соседей обожали играть с ним в прятки.

– Здорово! – И мы двинулись в путь. На верандах теплым янтарным светом вспыхивали светильники. В воздухе запорхали мотыльки. Громче запели лягушки и цикады. Шепот волн отлично аккомпанировал этой стрекочущей симфонии. – А где вы жили раньше?

Когда мы дошли до конца переулка, я оглянулась на дом Деза. И снова в окне чердака мелькнул белый свет. По рукам побежали мурашки: я вспомнила о призраке, но стала убеждать себя, что всему этому есть логичное объяснение. Может, там лампочка мигает?

– В маленьком городке неподалеку от Нэшвилла, – ответил Сэм напряженно.

Явно не хотел говорить о прежнем доме. Я поняла намек и не стала надоедать с вопросами; принялась складывать купюру вдоль и поперек.

Прежде чем Сэм заговорил снова, мы прошли целый квартал.

– Вы у Мэгги живете, верно?

Местные, должно быть, уже устали языками чесать!

– С ее стороны очень мило было пустить меня к себе.

– Брайтвеллы – добрые люди.

Я кивнула:

– Мне показалось, тут вообще много добрых людей.

А еще необычных. Как Эстрель. И я сама.

Норман трусил между нами и все посматривал на меня, словно проверяя, что я не исчезла. Мне даже захотелось попросить поводить его на поводке, но я сдержалась, а то Сэм еще примет меня за чокнутую собачницу… Хотя, возможно, это недалеко от истины. До сих пор я близко с собаками не общалась и не могла этого выяснить.

Я загнула уголок купюры и разгладила его двумя пальцами.

– Далековато вы забрались за лотерейным билетом – в саму Флориду!

– Я мог поехать либо туда, либо в Миссисипи, а юг Флориды к нам ближе. Без пробок – полчаса. Тут, в Алабаме, лотерейные билеты не продают; хотя, возможно, это скоро изменится.

Мы свернули за угол, и впереди показался дом Мэгги, манящий теплым желтым светом с крыльца. Я остановилась и обернулась к Сэму. Лицо его было отчетливо видно в свете фонаря.

– Вам по-прежнему кажется, что от меня веет везением? – спросила я.

Сэм вскинул подбородок и втянул носом воздух:

– Чем-то точно веет. А что?

Я протянула руку. На ладони лежала купюра в один доллар.

– Тогда, может быть, испытаем удачу снова и будь что будет?

Он склонился над моей рукой и спросил:

– Вы что, собаку из купюры сложили?

– Обычное оригами! У меня в детстве была куча времени на поделки.

Рассмеявшись, Сэм взял у меня доллар.

– Хорошо, Ава. Я в деле, и будь что будет! Все равно мне через несколько дней снова туда ехать. Куплю еще один билетик!

– Вы туда по работе?

Меня переполняло любопытство. Зачем он переехал в Дрифтвуд? Что такое случилось в Теннеcси, почему он не хочет об этом говорить? У него такие печальные глаза из-за этого?

Сэм покачал головой:

– У меня встреча в Оранж-Бич – это в нескольких минутах езды от Пердидо-Кей.

– Может, вам нужен человек, который погуляет с собакой, пока вас не будет? – Меня уже несло.

Я наклонилась и потрепала Нормана за ушами, а он тут же завилял хвостом.

– Нет, спасибо! Норман и сам отлично справится.

Какое разочарование…

– Что ж, если передумаете, дайте мне знать.

– Конечно.

– Тогда увидимся!

Я в последний раз погладила Нормана и свернула в сторону. На полпути обернулась, думая, что Сэм ушел уже далеко. Но он стоял на том же месте. «Хочет убедиться, что я благополучно доберусь до дома», – сообразила я, и на глаза почему-то навернулись слезы.

– Что-то не так? – спросил он.

– Нет. Просто хотела спросить: может, вы знаете, кто тут поблизости играет на скрипке? Я вчера ее слышала и сегодня тоже, совсем недавно. Ужасно любопытно! Мне очень понравилось.

Перейти на страницу:

Хэзер Уэббер читать все книги автора по порядку

Хэзер Уэббер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В кофейне диковинок отзывы

Отзывы читателей о книге В кофейне диковинок, автор: Хэзер Уэббер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*